· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression abrasar among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v
Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979). | ||
---|---|---|
Abrasar, quemar, reducir a brasa. | ||
Met. Aburar, como las pulgas. | ||
Met. Consumir, malbaratar los bienes, etc. | ||
Met. Avergonzar, correr, etc. | ||
Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano | ||
v. a. | Abrasar. Quemar con fuego, á diferencia de quemar con agua, ó escaldar. Abrasar, reducir á brasa. | |
____ | ____ | |
____ | ____ | "Aburar, como las pulgas.- Met. Consumir, malbaratar los bienes, etc.- Avergonzar, correr, etc." |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
v. a. y r. | Abrasar. | |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
v. a. | Abrasar, quemar, reducir a brasa. | |
____ | ____ | Desecar a las plantas el excesivo calor o frío. |
____ | ____ | Molestar o fastidiar a uno con impertinencias, súplicas, etc. |
____ | ____ | ABURAR, como las pulgas. |
____ | ____ | Consumir, malbaratar los bienes. |
____ | ____ | Avergonzar, dejar corrido o resentido a uno con palabras o acciones. |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
v. a. y r. | Abrasar. | |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
v. |