Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression acedía among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries


- Number of definitions found: 22
- Distribution by dictionaries: Sarmiento (1746-1770) (1), Sarmiento (1762 e ss) (1), Porto (1900c) (3), RAG (1913-1928) (3), Eladio (1958-1961) (5), Franco (1972) (3), Panisse (1977) (4), CGarcía (1985) (2)

Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970)
[solla][acedía]

E sollas. Solla es el peor de los peces aplanados, como plato. El menor es la acedía. Las mejores sollas son las de Lourido. Latín solea. Colección 1746-1770

Martín Sarmiento (1762 e ss): Obra de 660 pliegos
acedía

(2112) Otra clase hay de pescados que median entre las mielgas y las raias. Llámanse planos y aplanados. Imagínense platos y fuentes de Talavera, con su cabeza unida y cola como abanico, y puestos boca abajo. Todos tienen la barriga muy blanca, y el lomo del color del fondo del mar. Artedio pone diez especies debajo del género Pleuronectes. Yo vi y comí en Pontevedra seis especies de esas. Todas son comida muy regalada; ya frescas, ya fritas, ya cocidas, ya escabechadas. La más pequeña es la acedia; y la mayor, el rodaballo. A todos esos pleuronectes (voz fingida para conjurar a los que quisieren dedicarse a la Historia Natural) llamaron los griegos antiguos psettas. En psetta, ceceando la ps, está el verdadero origen de la voz acedia. Ceta, ceda, cedia; y con la [241r] paragógica acedia, que se usa en Galicia y en Castilla para significar el mismo pescecillo, que representa una hoja de limonero, con medio dedo de grueso tan solamente. (2113) Plinio, libro IX, capítulo 16, hizo latina la voz psetta: Vado maris excavato condi per hyemem torpedinem, psettam, soleam que tradunt. Algunos quieren que psetta aquí signifique el rodaballo o rhombo. Pero repitiendo muchas veces Plinio, el pez rombo, solo psetta, se le aplicaría en general. Así, la acedía se levantó en particular con psetta. El Padre Bluteau llama a ese pez asevia o azevia. Manifiesta corrupción. Dice: Que so se acha nas prayas do Tejo chegadas a Lisboa. Esto es peor. No sobra en España otra cosa que acedías. Y yo me harté de ellas en Galicia. Añade Bluteau, con autoridad del Padre Vasconcelos, que por ser la acedía tan delicada, gustosa, saludable, que desde Lisboa se remitían por posta a Madrid esas acedías, para regalo de los reyes de España: Quinimo tanto habetur in pretio, ut quam citisimis viatoribus ad Reyes Hispaniae, hinc mittantur recentes. (2119) Acuérdome que en los mares septentrionales de Galicia, oí llamar a la dicha acedía, lirpia. Extrañé esta voz lirpia, pues no creí [243v] fuese latina, ni griega. Sospeché si sería gótica, y creo que no he sospechado sin fundamento. Del flamenco liere-piipe, cuyo origen, que sea céltico o gótico, no es del caso, se formó la voz barbarísima latina liripipium, que pone y explica Bosio, libro II De Vitiis Sermonis. De esa voz formó el francés su voz vulgar, liripipion, que trae y explica Menagio. Pero Mr. DuCange explica con más extensión la voz lipipium, y dice: Liripipium, epomis, unde Belgae liire-pijpe, seu potius longa fascia, vel cauda caputii. Cita este texto: Cum capuciis brevibus, et lirpiis. Du Cange emienda por liripiis, liripipiis. Yo nada emendaría, pues liripiis es sincopado.

Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000
acedía f.

Mal estar del estómago por haberse agriado la comida.

________

Zool. En algunos sitios llaman así a un pez de la familia de los pleuro-nectos muy parecido al lenguado, del género de los malacopterigios. Tiene los ojos al lado derecho de la cabeza; la cola redondeada. Se le cuentan 68 radios en la aleta del dorso y 54 en la del ano; sus escamas son delgadas y blancas y tiene el lado izquierdo blanco y el derecho pardo oscuro. Se pesca cerca de la costa en fondos cenagosos, en donde vive, y su carne no vale mucho por ser un tanto desabrida.

________

Lenguado pequeño, en algunos sitios.

Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano
ACEDÍA s. f.

Acedía. La cantidad de acedo que tiene alguna cosa.

________

Indisposición del estómago efecto de haberse acedado en él la comida. Lo mismo que ACÍA. V. ASÍA y ESCALDACIO.

________

zool. Pescado, especie de lenguado. En la provincia de la Coruña se llama LIRPA, y en la de Pontevedra, RAPA.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
ACEDÍA s. f.

Acedía, la cantidad de acedo que tiene alguna cosa.

________

Indisposición de estómago, dimanada de haberse agriado la comida, o de mala digestión; ACÍA, ASÍA, ESCALDACIO.

________

Desabrimiento, aspereza de trato.

________

Pescado, especie de lenguado, que en la provincia de la Coruña se llama LIRPA y en la de Pontevedra, RAPA. Este pez es propio de playas limpias, en las que suele pescarse con el aparejo denominado CHINCHA, a una profundidad de dos a seis brazas en marea baja.

________

Contra las acedías del estómago, la medicina popular considera buen remedio roer en crudo una castaña virgen o que estuviese sola en el erizo.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
acedía s. f.

Indisposición de estómago; acía, asía, escaldacio.

________

Desabrimiento, aspereza de trato.

________

Pescado, especie de lenguado, lirpa, rapa.

M. do Carme Ríos Panisse (1977): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. I. Invertebrados y peces, Universidade de Santiago, Verba anexo 7
acedía

Microchirus azevia (Cap.), Acevía: Figueras, Caión, Pontesdeume, Ribadeo, Cariño, Burela, Cedeira. Etim. Deriv. de acedo 'ácido', lat. ACETUM 'vinagre', por resultar de peor sabor que el lenguado, al cual suele contraponerse.

acedía

'pescado, especie de lenguado' (RAG, E. R.); 'solla pequeña' (SARMIENTO). Es probablemente el Microchirus azevia (Cap.).

acedía

'lirpia en La Coruña' (SARMIENTO). Es probablemente la Pegusa lascaris (Risso).

acedía

Pleuronectes platessa (L.), Solla: CUV.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
acedía f.

1. (Ped.) ardor de estómago;

________

2. (Mar.), azadía (Gro.) acedía, Dicolgoglossa cuneata.