· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression afondar among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v
Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979). | ||
---|---|---|
v. a. | Profundar y cavar más alguna concavidad hoyo o agujero, haciéndole más hondo. | |
v. r. | Ribadavia. Irse a fondo en el agua, etc. | |
v. n. | Ribadavia. Llegar hasta el fondo. Irse a fondo, enfundirse. | |
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
vo | Ahondar en lo fisico y en lo moral. | |
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
Ahonar, ir al hondo, profundizar en lo físico y en lo moral. En port. afundar; en ital. affondari; y en latin affondare. | ||
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Ahondar, irse al hondo. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Ahondar. | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
____ | ____ | Echar á pique |
____ | ____ | Irse á fondo |
____ | ____ | Profundizar en lo físico y en lo moral. |
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
v. | Cavar, profundizar, hacer honda una cosa. | |
Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano | ||
v. a. | Ahondar. Profundizar, cavar profundamente. Hacer más hondo un hoyo, agujero a otra concavidad. Excavar. | |
____ | v. n. | Echar al fondo. Irse al fondo en el agua, hundirse en el agua, sumergirse. |
____ | ____ | Penetrar o introducirse una cosa muy dentro de otra, como las raíces del árbol en la tierra, etc. |
____ | ____ | |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
v. | Ahondar, profundizar, irse al fondo. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
v. a. | Ahondar. Profundizar. | |
____ | ____ | Echar al fondo. |
____ | ____ | Hundirse. Sumergirse. Véase mergullar. |
Bernardo Acevedo y Huelves e Marcelino Fernández y Fernández (1932): Vocabulario del bable de occidente | ||
Ahondar. | ||
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
Hundirse. Sumergirse. V. Mergullar. | ||
____ | ____ | Echar al fondo. |
____ | v. a. | Ahondar, Profundizar. |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
v. a. | Ahondar, echar al fondo, profundizar. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
Hundirse. Sumergirse. V. Mergullar. | ||
____ | v. a. | Ahondar, Profundizar. |
____ | ____ | Echar al fondo. |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
v. a. | Ahondar, profundizar, hacer más hondo un hoyo, agujero u otra cavidad. | |
____ | ____ | Penetrar mucho una cosa dentro de otra, como las raíces del árbol en la tierra. |
____ | ____ | Escudriñar, investigar, meditar sobre asuntos científicos, literarios, industriales, etc. |
____ | ____ | Abarcar o comprender lo más profundo de las cosas. |
____ | v. n. | |
____ | ____ | Afondar ou non afondar, ahondar poco o ahondar mucho en los negocios o dificultades, por metáfora de las zanjas que se ahondan más o menos, según los casos. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
v. | Ahondar, profundizar. | |
____ | ____ | Echar al fondo, irse al fondo, afondir, afundir. Ahondarse, hacerse más honda una cavidad. |
____ | ____ | Irse hundiendo naturalmente algún terreno hondo o muy bajo, afondirse, afundirse. |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
v. a. | Afondar. Profundizar. | |
____ | ____ | Echar al fondo. |
____ | ____ | |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
v. | ||
____ | prnl. | var. de fundirse. |