Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression agoa among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries


- Number of definitions found: 33
- Distribution by dictionaries: Sobreira (1792-1797) (17), Rodríguez (1854c) (1), Rodríguez (1863) (1), Pintos (1865c) (1), Cuveiro (1876) (4), Porto (1900c) (2), RAG (1913-1928) (1), Carré (1928-1931) (1), Carré (1933) (1), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (1), Varios (1961) (1), Carré (1979) (1)

Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979).
agoa s. f.

de Ribadavia. Auga. Augoa. Uno de los cuatro elementos. Papeletas

agoa

El licor que por operación se saca de algunas yerbas: Papeletas

agoa

Ribadavia. El humor abundante que tienen las frutas Agoacentas. Papeletas

agoaabayxo mod. adv.

Con la corriente o curso natural del agoa. Papeletas

agoaarriba mod. adv.

Contra la corriente o curso natural del agoa. Papeletas

agoabendita

La que bendice el sacerdote. Papeletas

agoacrebada

Templada de su frialdad. Llámase también destemplada. Papeletas

agoachoca

Ribadavia. La que no corre, encharcada. Papeletas

agoachovediza

Ribadavia. La de goteyras. Papeletas

agoaferrada

Ribadavia. La caliente para beber. Papeletas

agoarosada

La que tuvo rosas en infusión. Bañarse en agua rosada. Fras. met. Tener gran complacencia de o en alguna cosa. V. Bañarse. Papeletas

agoa

Cheo de agoa coma un cortizo. Ribadavia. Se dice de lo que está muy mojado. Papeletas

animal da agoae do ayre

Volátil, amphibio, cuyas especies son: Aves de agoa, paxaros dagoa, bechos dagoa con alas . Papeletas

animal da agoa e da terra

Amphibio, cuyas especies son: Cobra. / Liron. / Lontra. Nutra o nutria. / , ràn . Papeletas

animal dagoa

Cuyos géneros son: Animal da agoa e do ayre. / Animal da agoa e da terra. / Becho con alas. / Peyxe. Papeletas

botar lle a alguen un xerro dagoa

F. met. y fam, que vale dejar a uno suspenso y cortado. Papeletas

cheo de agoa coma un cortizo

Ribadavia. Se dice de lo que está muy mojado. Papeletas

Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario
agoa

Agua, liquido demasiado conocido y util. En portugues se escrive y significa lo mismo, y el fuero juzgo le usa tambien.

Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña,
Agoa

Agua. El Fuero Juzgo y el port. idem.

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
agoa, agua

Agua.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
AGOA

(ant. y mod.) Agua.

ESPIGA D’AGOA

Planta que nace y muere durante el año, de la familia nayádeas, de hojas nadantes pecioladas, elípticas, agudas, redondeadas y casi acorazonadas en la base, espigas densas: comun en aguas estancadas y de lento curso. Potamogeton natans, con sus variedades Perfoliatum, de hojas inmergidas, aovadas ú oblongas, obtusas, acorazonadas, abrazadoras, brillantes, nerviosas, espigas densas cortas: crece en el Miño y charcos inmediatos á Orense. La Crispum de hojas inmergidas, lanceoladas, alternas ú opuestas, ondeadas, en el Sar y Ulla, y la Setaceum, de hojas inmergidas lanceoladas, angostas, opuestas, aguzadas, en el cauce del Sar.

LÍRIO DE AGOA

Planta que nace y muere durante el año, de la familia irídeas, de hojas en espada, iguales ó mas largas que el tallo, de muchas flores amarillas; comun en los pozos y riachuelos. Iris pseudo-acorus; con sus variedades Foetidíssima, de hojas muy fétidas, en espada, aguzadas, mas largas que el tallo, flores azulado-purpúreas, en los setos de Nogales y de los prados de Viso; la Xyphium, de hojas en forma de espada, acanalado-aleznadas, casi tan largas como el escapo, y la Sisyrinchium, de hojas lineares acanaladas, torcidas, medio colgantes, mas largas que el escapo.

RASCON DA AGOA

Ave de paso, acuática, llamada rey de codornices porque las guia; es un poco mayor que estas, y de vez en cuando toca el agua con las alas al pasar por la mar. Es zancuda, con el pico mas largo que la cabeza, tarsos prolongados, alas medianas, cóncavas y redondas, cola corta; su carne es sabrosa y delicada: el dia lo pasa oculto y de noche sale á las lagunas, mar, etc.; no hay que confundirla con el mazarico ni con el alcion.

Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000
agoa f.

Líquido transparente, insípido e incoloro, poco elástico y algo comprensible compuesto de una parte de oxígeno y dos de hidrógeno. Cristaliza por el frío y se evapora con el calor. Agua. Cubre las tres cuartas partes del globo.

espiga d'agoa f.

Bot. [Entrada sen definición].

Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano
AGOA s. f.

Agua. V. AUGA. "...et do outro cabo. cõmo sse de parte por estes terminos que aqui son escritos conuen a saber pela pedra de Jouie et poru deçe a dereýto poru core a agoa da ffonte de Jouie et cõmo vaý a dereito ao Porto de Jouie et cõmo sse estrema aerdade de Grandela da de Jouie et cõmo sal adereýto ao Porto de Pedro Balio." (... y del otro lado, como se departe por estos términos que aquí son escritos, conviene saber: por la piedra de Jovie, y por donde baja en derechura por donde corre el agua de la fuente de Jovie, y como va en derechura al puerto de Jovie, y como se divide la heredad en Grandela de la de Jovie, y como sale en derechura al puerto de Pedro Balio). Documentos gallegos de los siglos XIII al XVI, pub. por Martínez Salazar, p. 82.- "Et depoýs que chegou odia amanaa foý moý bõa et moý clara. Et a agoa do mar estaua tan manssa que sol hũa onda nonsse mouja." (Y después que llegó el día, la mañana fué muy buena y muy clara. Y el agua del mar estaba tan tranquila que ni una sola ola se movía). C. T., vol. I, p. 138.- "Et asoonbra abreu os braços. et chegando se contra ela. rrogandolle que se chegase et ela chegauase. et se el choraua fazia ela senbrãt de chorar. et se el rrija contra ela fazia ela senbrãt de rrijr. et el abraçauaa. et nõ abraçaua senõ agoa. et nõ acalçaua al seno agoa." (Y la sombra abrió los brazos. Y llegándose a ella rogándole que se aproximase, ella se aproximaba: Y si él lloraba, ella hacía semblante de llorar: y si él reía hacia ella, ella hacía semblante de reir: y él la abrazaba, pero no abrazaba sinó agua: y no alcanzaba otra cosa sinó agua). C. T., vol. II, p. 20.- "It. huun canado de trager agoa" (Iten. Un canado de traer agua). El ajuar de un menestral compostelano a principios del siglo XV, pub. por López Ferreiro en G. H., p. 341.- "...primeyramente iten çinquo, marcos e medio de prata, iten çinquo miil pares de brancas, iten vnna caldeyra de trager agoa..." (...primeramente: item, cinco marcos y medio de plata; item, cinco mil pares de blancas; item, una caldera de traer agua;...) Inventario de los bienes muebles de Lope González, pub. por Oviedo Arce en C. D. G . H., p. 286.

¡Que soave melancolia
da a noite à veira do mar
cando as ondas da agoa fría
veñen con branda armonía
na branda praya a espirar.
JOSÉ BENITO AMADO. Saudades.
Mentras tanto murmuxaban
por antr'a robreda espesa
do rio as revoltas agoas
e os berridos da tormenta.
ROSALÍA CASTRO. Cantares gallegos, p. 78, 1a edic.
Pra me curar, bebín agoas,
Pisei herbas, recei tríos,
biquei santos, vertín bágoas.
CURROS ENRÍQUEZ. O Divino Sainete.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
agoas. f.

Agua. V. auga.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
agoa s. f.

Agua. V. Auga.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
agoas. f.

Agua. (auga).

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
agoa s. f.

Agua. V. Auga.

Varios autores (1961): Apéndice ó Diccionario de Eladio Rodríguez
RILLA DE AGOA s. f.

Estela (Teis. Ab. Aníbal Otero). En Ferrol, RONSEL; en Marín, ROSEL; en Covas, RASEL.

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Agoa s. f.

Agua. V. Auga.