Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression agro among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v


- Number of definitions found: 43
- Distribution by dictionaries: Sobreira (1792-1797) (2), Reguera (1840-1858) (1), Aguirre (1858) (1), Rodríguez (1863) (1), Cuveiro (1876) (2), Valladares (1884) (1), Valladares (1896-1902) (1), Porto (1900c) (3), RAG (1913-1928) (1), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (3), Acevedo (1932) (1), Carré (1933) (4), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (4), Eladio (1958-1961) (1), AO (1959) (1), Franco (1972) (3), Carré (1979) (4), CGarcía (1985) (5), Losada (1992) (1), Rivas (2001) (1)

Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979).
agro

Faro. Leyra o heredad pequeña y cerrada, donde pocos o uno solo tiene porción. Papeletas

agro

Pantón , Ribasil. La tierra que siempre anda a cultivo. Ribasil leyra. Papeletas

Eugenio Reguera y Pardiñas (1840-1858): Traducción de algunas voces, frases y locucionesgallegas, especialmente de agricultura, al castellano, ed. de J. L. Pensado (Cadernos de Lingua, RAG, 1995)
agro,-gra

En las cercanías de Santiago un gran cercado o porción de tierra labrantía; en castellano heredad.

Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007
agro ne

Conjunto de heredades labradias de diferentes dueños regularmente cerrado, tambien tojal cerrado sobre si.

Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña,
Agro

Conjunto de heredades labradías de diferentes dueños, regularmente cerrado alrededor aun cuando haya camino de carro por medio. v. leira. Tambien tojar, cerrado de sobre sí.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
AGRO

Conjunto de heredades labradías de diferentes dueños, por lo comun cercado al rededor, aun cuando haya camino de carro por el medio.

________

Tojal cerrado sobre sí, en algunas partes.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
AGRO

V. AGRA

Marcial Valladares Núñez (1896-1902): Nuevo suplemento al Diccionario gallego-castellano publicado en 1884 por D. M. Valladares Núñez, ed. de Mª Carme García Ares (Cadernos de Lingua, RAG, 2000)
Agro

Adición: Significa lo mismo que agra, con solo la diferencia, según algunos, de que la extensión de tierra es menos grande.

Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000
agro,-ra

Tojal cerrado sobre sí, en algunos pueblos.

________

Porción grande de tierra de cultivo cerrada o cercada.

____adj.

ant. Agrio.

Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano
AGRO s. m.

Extensión de terreno cercado, que suele pertenecer a un solo dueño y está en todo o en parte a producciones expontáneas de tojo, brezo, etc. Ya hemos dicho, que generalmente agro y agra se consideran sinónimos, y que sin embargo, agra es lo contrario de agro. El agra es más extensa que el agro, pertenece a varios dueños, sus terrenos son labrantíos, y suele estar o no cercada.- "...e mandou a esse mesmo M.° de Sobradu... todo ho seu quiñon do agro do Castro." (Y mandó al mismo monasterio de Sobrado... todo su quiñón del agro del Castro). Confirmación de las mandas de D. Sancho Suarez, pub. por Vaamonde Lores en el B. R. A. G., tom. III, p. 280.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
AGRO sm.

Finca labrantía cercada y de un solo dueño. Campo.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
agros. m.

Campo cultivado, terreno cercado que pertenece a un solo individuo.

________

Sabor ácido. Aspereza.

________

V. acedo.

Bernardo Acevedo y Huelves e Marcelino Fernández y Fernández (1932): Vocabulario del bable de occidente
agro ,-ra

Agrio-ia. Ús. del Navia al Eo y en port. En gallego es agre. F.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
agro

V. Acedo.

________

Aspereza.

________

Sabor ácido.

____s. m.

Campo cultivado, terreno cercado que pertenece a un solo individuo.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
agros. m.

Campo cultivado, terreno cercado de uno solo. Sabor ácido. Aspereza.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
agro

V. Acedo.

________

Sabor ácido.

________

Aspereza.

____s. m.

Campo cultivado, terreno cercado que pertenece a un solo individuo.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
AGRO s. m.

Extensión de terreno cercado, que suele pertenecer a un solo dueño y está en todo o en parte dedicado a producciones espontáneas de tojo, brezo, etc. Acep. del DRAG. En el citado Dic. se hace respecto a este vocablo la siguiente aclaración: Ya hemos dicho que, generalmente, AGRO y AGRA se consideran sinónimos, y que, sin embargo, AGRA es lo contrario de AGRO. El AGRA es más extensa que el AGRO, pertenece a varios dueños, sus terrenos son labrantíos y suele estar o no cerrada. Con todo el respeto que merecen los precedentes detalles académicos, no puede olvidarse ni dejar de decirse que el AGRO, en acepción amplia y genérica equivale también al campo, en toda su espaciosa dilatación y con todo lo que en ella se produce, ya por espontánea generación, ya por cultivo del hombre. El mismo Dic. lo reconoce y lo confirma también así en el plural de AGRO, que es AGROS; y si a éste le da la escueta significación de los campos; es indudable que, lógicamente, el singular AGRO tiene la equivalencia de el campo en su extensión más amplia.

Aníbal Otero Álvarez (1959): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG XLIV, pp. 331-348
agro

Se dice del terreno pendiente y escarpado. RC. DEL LAT. "ACER". (HE12)

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
agro s. m.

Extensión de terreno cercado, que suele pertenecer a un solo dueño y está en todo o en parte dedicado a producciones espontáneas de todo, brezo, etc.

________

Sabor ácido.

________

Aspereza. acedo.

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Agro s. m.

Campo cultivado, terreno cercado que pertenece a un solo individuo.

________

Sabor ácido.

________

Aspereza.

________

V. Acedo.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
agro m.

1. var. de agra 1;

________

2. (Sob. Fri. Vil.) finca menor que la "agra" que tiene un solo propietario;

________

3. (Com.) finca o conjunto de fincas cercadas;

________

agro de labradío (Com.) finca de labradío cercada;

________

agro do monte (Com.) terreno dedicado a bosque.

E. Losada, J. Castro e E. Niño, (1992): Nomenclatura vernácula da flora vascular galega, Xunta de Galicia
agro

Nasturtium officinale R. Br.

Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario)
agro s. m.

Terreno en cultivo; el opuesto es monte. Treboedo de Maside. En Fornas de Chantada agro es el sembrado de cereal: patata en rotación co agro. En Barxamaior do Cebreiro, la voz común es agro sin geada, pero el top. sigue siendo O Aghro. Aquí, como en (O Bierzo: Dragonte, Viariz, Mosteirós) agro es el monte comunal donde cada vecino ha hecho bouza y siembre el centeno, por lo que es exactamente el valor del gall.: labradío de cereal que cada vecino tiene en un polígono de cultivos.(FrampasIII)