Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression aire among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v


- Number of definitions found: 116
- Distribution by dictionaries: Sarmiento (1746-1755c) (2), Sarmiento (1746-1770) (2), Rodríguez (1854c) (1), Rodríguez (1863) (2), Pintos (1865c) (2), Valladares (1884) (2), Porto (1900c) (1), RAG (1913-1928) (1), Carré (1928-1931) (1), Carré (1933) (2), Carré (1951) (3), Eladio (1958-1961) (49), AO (1967) (2), Franco (1972) (6), AO (1977) (3), Panisse (1977) (1), Carré (1979) (4), Panisse (1983) (1), CGarcía (1985) (26), Losada (1992) (3), Rivas (2001) (2)

Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973)
herba do aire

Llaman así a la colocasia. CatálogoVF 1745-1755

herba do aire

La nimphea. CatálogoVF 1745-1755

Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970)
[herba do aire][follado ar]

En Galicia no es rara la planta nymphea, nenuphar o golfan. En Pontevedra se llama a herba do aire, y en Orense oí llamar a folla do ar, todo significa la hierba del aire. Pero aquí la voz aire no significa elemento, sino enfermedad, que se cura con aquella planta. Muchos de los nombres que los gallegos dan a los vegetables envuelven su virtud o la enfermedad contra la cual se creen ser remedios específicos, v. g. herba da sarna, herba da tiña, herba da fístola, herba da punta o punteira, para el costado; herba das tercianas, herba do morto, herba das papeiras, herva do aire, etc. El origen de estas voces es fácil. No tanto su latín correspondiente. No obstante espero señalarsele a las más si se ofreciere ocasión o por incidencia. Cuando a un niño le pasó el aire, y le puso casi baldado, se toma una hoja de la nymphea, se envuelve en una servilleta y todo se aplica al niño. Las hojas son tan grandes como medio pliego de papel, su figura es como de los escudetes antiguos. Es tan tersa que parece un fino raso verde. En castellano se llaman escudetes de río. Haylos con flor o blanca o amarilla, y por eso se llaman también lirios de agua. Colección 1746-1770

[ele][cantar] [aire] [galego]

Côm êle cantaba, fácil. Con ayre galêgo, fácil. Colección 1746-1770

Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario
herba do aire

[Da lista de voces sen definir].

Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña,
Erba do airey follado ar

Golfan, lirio acuatil, higo de rio, escudete, nenúfar, planta de lagunas y estanques. Es contra el mal que llaman do aire, de donde le viene el nombre. Cuando un niño queda baldado á causa del aire, se le aplican las hojas de esta planta templaditas, con abrigo por encima.

Herba do aire

Id. [Id. = Ver con e].

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
aire

Aire.

herba do aire

Nenufar, escudete de rio.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
HÈRBA D'O AIRE

(Nymphaea alba). Ninfea oficinal, ó blanca, Nenúfar, Golfano, Lirio acuátil, Higo de rio, Coberteras, Hierba del aire; planta de raiz vivaz perteneciente á la familia de las ninfeáceas de Decandolle. Flor, blanca, compuesta de unos quince pétalos en rosa, mas cortos que el caliz, el cual es de una sola pieza, dividida en cuatro partes, verdes por fuera y pálidas por dentro; estambres, muchos; pistilos, uno; fruto, parecido á la cabeza de una Adormidera; hojas, antes de abrirse, lanceoladas y, cuando están bien extendidas, acorazonadas, redondeadas, enterísimas y carnosas; raiz, muy gruesa, carnosa, horizontal, morena por fuera, blanca por dentro y llena de nudos en los sitios que ocuparon los peciolos de las hojas antiguas. Los tallos viven en el agua: cada uno da una sola flor y las hojas nadan, ó flotan, sobre la superficie de aquella. Crece en las aguas del lago de Doniños, á dos leguas del Ferrol, y en la laguna de Limia: florece en mayo, ó junio, segun los climas. Los rizomas y las flores son de olor pesado; el sabor de los primeros es astringente y algo amargo el de las segundas. Toda la planta gozó en otro tiempo de gran reputacion, como antiafrodisíaca, ó amortiguante del ardor amoroso, debida á su habitacion acuática y al color blanco lechoso de las corolas, pero la análisis química ha venido á demostrar lo errado de semejante opinion. Las flores son consideradas, aun hoy, como suavizantes, calmantes y béchicas, empleándolas en tales conceptos, bien que raras veces, la medicina actual. Llámasela d'o aire, pórque, cuando un niño queda baldado, á causa del aire, deben aplicársele las hojas de esta planta templaditas, con abrigo por encima. En algunas partes la aprecian mucho los labradores y tienen gran fé en sus virtudes, sobre todo contra el asombramiento de niños, enfermedad muy parecida á la del anganido (V. esta palabra), si no es la misma y en la cual hacen lo siguiente. Cogen una hoja de dicha planta, pícanla á manera de tabaco y, cocida luego en agua, como se cuece la berza en la olla, frotan con este cocimiento durante nueve noches consecutivas al niño asombrado, pero de abajo arriba; es decir, de piés á cabeza, no de cabeza á piés; ejecutarlo así, bastaría para que no surtiese efecto el remedio, como ni aun de abajo arriba le surtirá si, cuando se cogió la hoja, sangró la planta, ó dejó ver especie de líquido sanguinolento, indicio ya por si solo de muerte, ó incurable enfermedad; vulgaridades que creen á piés juntitos, con la extravagante, ademas, de que, segun de donde provenga el asombramiento del niño, asi quedarán rastros, ó pruebas, en el cocimiento usado; plumas, si fué una gallina quien le causó y pelos, si fué una mujer, ó un gato.

AIRE (o)

V. VENTO (O)

Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000
aire (o)

Dícese de una enfermedad que debe ser la anemia, y que generalmente la tienen los niños. En algunos puntos, cuando un niño está flaco, débil, anémico, dicen que tiene o aire, y que, según la superstición, es causada si por encima del niño pasa una gata parida o una mujer que esté en el período menstrual. Aire.

Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano
AIRE s. m.

Aire. V. AR.- "Et as seetas se lançauã tantas danbas las partes. que aduro poderiades ueer o ayre." (Y se arrojaban tantas saetas de una y otra parte, que a penas podríais ver el aire). C. T., vol. II, p. 3.

Doces galleguiños aires,
quitadoriños de penas,
encantadores d'as augas,
amantes d'as arboredas,
Aínda penso, airiños, aires,
que dimpois que morta sea
e aló pol-o camposanto
dond'enterrada me teñan,...
ROSALÍA CASTRO. Cantares gallegos, P. 68, 1a edic.
Non quero nada do ouro,
Nin do ouro nin da prata,
Non quero nada dos homes
Que o aire d'eles me mata.
C. pop.
Non fagas torres no aire,
Non as fagas sen cimento,
Que torres feitas no aire
Logo as tira calquer vento.
C. pop.
FRAS. Aire solán Auga na mán Ref. pop.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
aires. m.

Viento. Corriente de aire. V. vento y âr.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
herba do aire s. f.

Golfán, planta acuática, nenúfar.

aire s. m.

Viento. Corriente de aire. V. Vento y âr.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
aire

pop. Enfermedad que padecen más generalmente los niños; raquitismo o anemia. Se cree producida por el aire de un muerto o el de ciertos animales como la araña, salamandra, culebra, topo y aún algunas personas.

____s. m.

Viento. Corriente de aire. V. Vento y âr.

herba do aire s. f.

Golfán, planta acuática, nenúfar.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
AIRE s. m.

Aire, flúido gaseoso que rodea nuestro globo terráqueo, formando la atmósfera. Suele tomarse también por viento; VENTO.

________

Erupción granulenta que sale en la cara, en las orejas, etc.

________

Erupción que suele también presentarse en la cara, manos o pies, y que el vulgo atribuye al contacto de la piel con algún insecto o reptil venenoso; ORBALLO.

________

Cierta irritación de los ojos atribuída a alguna corriente de aire.

________

Garbo, gallardía, donaire, gentileza, gracia en la persona y en las acciones, como en el andar, hablar, bailar, etc.

________

Retintín, tonillo irónico que denota reprensión o desprecio.

________

Movimiento de cólera, arranque altanero o de mal humor.

________

Aire, semejanza, parecido con alguno en la configuración del semblante o del cuerpo.

________

Clima, temperatura, atmósfera más o menos sana de un país o comarca; causas físicas que influyen en su mayor o menor salubridad, atendida la posición topográfica.

________

AR.

________

En el DRAG. figura AIRE como variante de AR, y en este último vocablo están comprendidas sus diversas acepciones y locuciones. Sin embargo de esto, todos los derivados de AIRE los da exclusivamente como provenientes de esta voz; y así aparecen en el mismo Dic. airear, airearse, airiño, airosamente, airoso, etc., mientras que arear, arearse, ariño, arosamente, etc., no se incluyen como derivados de AR, aun cuando esto sería lo natural y lógico.

________

Para el campesino gallego, tan apegado a las antiguas tradiciones supersticiosas y mitológicas, todo lo que en la madre naturaleza tiene algo de misterioso y extraordinario llena por completo los aires. En el aire está el TRONANTE con sus fuerzas y poderes mágicos, como están los NUBEIROS y las NUBEIRAS; del aire salen las aguas que fertilizan las tierras y producen las cosechas; y en el aire se forjan las tempestades que traen las lluvias torrenciales, las SARAVIADAS (granizadas), los truenos y los rayos que asolan los campos y destrozan los sembrados. En las antiguas religiones, el aire tuvo una importancia grande, como la tuvo también en las pasadas creencias, y como la conserva en Galicia, hasta tal punto, que muchas de nuestras gentes sencillas consideran el aire como un espíritu del bien y del mal, a la vez benéfico y maléfico, según se ve por las múltiples atribuciones que le reconocen.

________

Aire cativo, según la creencia popular, es una especie de histerismo que suele presentarse en algunas mujeres que han entrado en la pubertad, causando síntomas maniáticos y otras manifestaciones raras en las personas que padecen el ramo cativo.

________

Aire coado, el aire colado, el aire frío intensísimo, que se juzga peligroso para las personas porque es encallejonado.

________

Aire de araña, ligera inflamación cutánea que se cree producida por el contacto con algún insecto arácnido.

________

Aire da artesa, práctica supersticiosa para curar las enfermedades de la vista, consistente en subir y bajar de golpe la tapa de la artesa nueve veces seguidas, recibiendo el paciente en los ojos el aire que sale del interior al caer la tapa para cerrarse el recipiente.

________

Aire da píntiga, encendimiento del cutis que vulgarmente se considera debido al roce de una salamandra, llamada en gallego PÍNTIGA y SALAMÁNTlGA.

________

Aire de alferesía, acepción vulgar de un derrame cerebral o de un accidente que deja tullido o paralítico al que lo sufre.

________

Aire de familia, cualquier pormenor o circunstancia física que revela parecido con los demás parientes.

________

Aire de gato, ronquera de una persona parecida al ronroneo o ruído bronco de los gatos cuando duermen.

________

Aire de morto, creencia supersticiosa, vulgar en algunas comarcas gallegas, según la cual las personas que veían a un cadáver cuando era conducido al cementerio no tardaban en seguirle a la fosa porque el muerto les echaba el AIRE y los llamaba desde la tumba. Para librarse de este maleficio, si era mujer la que recibía el aire, tenía que ir a las doce de la noche al cementerio acompañada de tres Marías, que se colocaban alrededor de la sepultura y allí conjuraban al difunto para que devolviese la salud que había quitado a la maleficiada; y ésta, revestida con estola, se ponía de bruces sobre la tierra aspirando con fuerza, como si con esto quedase libre de los efectos del AIRE, que se juzgaban mortales. Esta creencia, abonada por Murguía en su Historia de Galicia, ha quedado en desuso, porque ahora los cadáveres son conducidos al cementerio en ataúdes cerrados.

________

Aire do sapo, el que vulgarmente se supone debido al contagio de un sapo, y que suelen curarlo lavando bien la parte contagiada.

________

Aire lurpio, el dañino y maléfico que entre las gentes supersticiosas se cree causado por una bruja o LURPIA.

________

Aire porqueiro, llaman así nuestros aldeanos a una especie de sarna que padecen los cerdos y que suelen curársela lavándolos con una infusión del rábano salvaje, que se conoce en el país por NABO CAÍÑO.

________

Aire viciado, el que es impuro o corrompido.

________

Andar polo aire, divagar, hacer digresiones pesadas y enfadosas en una conversación, entrevista o discurso.

________

Batido do aire, dícese del lugar o paraje alto donde el aire azota o bate con frecuencia.

________

Collelas no aire, cogerlas en el aire, comprender fácilmente, no escapársele a uno cosa alguna, no dejar pasar la menor nimiedad.

________

Con aire, con ligereza y expedición, con gracia y garbo.

________

Darse un aire, dedicar unas horas, unos días o una breve temporada a solazarse, recrearse y divertirse fuera del propio domicilio.

________

Dar un aire, ser atacado de ALFERESÍA.

________

De bo aire, de buen humor, de graciosa manera.

________

De mal aire, de mal humor, de manera desagradable.

________

Estar no aire, estar inseguro, pendiente de un suceso eventual, de ajena decisión o de circunstancias fortuitas.

________

Levar a un polo aire, llevarlo en volandas.

________

Matalas no aire, dar prontas salidas o respuestas agudas y rápidas a cualquier cosa que se dice o de que se le hace cargo.

________

Mudar de aire, ser veleidoso como las veletas.

________

Nun aire, en un santiamén, en un instante.

________

¡O aire!, expresión de incredulidad ante algo que se oye o se cuenta y que se juzga inverosímil.

________

Ó aire, al aire libre, sin abrigo, lejos de toda habitación.

________

Pescalas no aire, darse cuenta en seguida de alguna cosa.

________

Poñer ó aire, además del sentido vulgar de poner las ropas al aire libre para que se sequen, expresa la acción de poner al descubierto lo que debía estar oculto.

________

Quedar con todo ó aire, quedar completamente al desnudo aquellas partes del cuerpo que por honestidad deben estar cubiertas.

________

Quedarse no aire, quedarse pendiente y sin resolver un asunto; quedarse chasqueado o burlado.

________

Ten a cabeza chea de aire, dícese del vanidoso, casquivano e iluso.

________

Ten moito aire de señorío, dícese de la persona de humilde categoría que en su porte y en sus acciones demuestra ser un perfecto caballero. En sentido irónico aplícase al que presume mucho de gran señor sin fundamento alguno para ello.

________

Ter o aire, díjose por las gentes supersticiosas de aquella persona que estaba bajo la acción del aire do morto.

________

Tomalo aire, ir a paseo, tomar el fresco, salir a dar una vuelta para esparcirse.

________

FRAS. Aire de Lugo, auga no puño. Aire soán, auga na man. Aire soán, frío no inverno e quente no vran. Aire soán, malo no inverno e pior no vran. Co aire do poñente solta os bois e vente. Co aire soán cata a auga na man, tanto no inverno como no vran. O aire e o sol de Marzo queiman as donas no pazo. O aire que corre muda o catavento, mais non a torre.

Aníbal Otero Álvarez (1967): Contribución al diccionario gallego, Vigo, Galaxia
candelao, aire

Viento sureste, no tan caliente como el solano: aire candelao, nin inverno nin vrao, dice el refrán. Pesqueiras, Ch. Del Celt. CAND-. (CDG)

refolón de aire

Ventolera, 1ª acep. Gerdiz. Del Lat. FOLLIS. (CDG)

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
aire s. m.

Aire.

________

ar.

________

aer.

________

airo.

candelao, aire loc.

Viento sureste, no tan caliente como el solano.

refolón de aire loc.

Ventolera.

Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7)
ferida de airef.

Corriente dañina de aire. (VSP)

fisura de airef.

ferida de aire, en Mestre: Pódeme coller unha fisura de aire. (VSP)

fuso de aire

v. parafusa. (VSP)

M. do Carme Ríos Panisse (1977): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. I. Invertebrados y peces, Universidade de Santiago, Verba anexo 7
bògha de aire

Boops boops (L.), Boga: Caión (a la peq.).

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Aire s. m.

Viento. Corriente de aire. V. Vento y âr.

________

pop. Enfermedad que padecen más generalmente los niños; raquitismo o anemia. Se cree producida por el aire de un muerto o el de ciertos animales como la araña, salamandra, culebra, topo y aún algunas personas.

Herba do aire s. f.

Golfán, planta acuática, nenúfar.

Lancha de aire s. f.

Lancha provista de una bomba que proporciona aire respirable a los buzos.

M. do Carme Ríos Panisse (1983): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. II. Mamíferos, aves y algas, Universidade de Santiago, Verba anexo 19
aire

v. 'piru' (A. O.). Es probablemente el Uria aalge. Etim. V. aro.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
aire m.

(v.c.) aire, viento;

________

aire de abaixo (Nov. Fri. Inc.) viento del sur;

________

aire aracanado (Xun.) ventarrón;

________

aire de arriba, 1. (Mel.) viento del este; 2. (Fri. Inc.) viento del norte;

________

aire de baixo, 1. (Mel.) viento del oeste; 2. (Cur. Sob. Mon.) viento del sur; 3. (Oir.) viento del suroeste;

________

aire dun difunto (Gro.) defecto físico o tara;

________

aire escoler (Cur.) viento fuerte con nubes de tormenta;

________

aire frío, 1. (Cur. Com.) viento frío; 2. (Mez.) pulmonía;

________

aire da galiña, aire da gata (Gro.) vómitos en los niños de meses;

________

aire do mar (Per.) viento del este que trae la lluvia;

________

aire mareiro (Cur.) viento del oeste;

________

aire melidao (Sob.), aire milidao (Cur.) viento del este;

________

aire de nebe (Gud.) viento muy frío;

________

aire nordés (Val.) viento nordeste;

________

aire norte (Sco. Inc. Por.) viento del norte;

________

aire quente (Cur.) viento templado;

________

aire remuiñao (Com.) viento que cambia de dirección constantemente;

________

aire de riba, 1. (Cur. Sob. Per. Mon.) viento del norte; 2. (Nov. Oir.) viento del este;

________

aire soán (Sco.) viento del oeste;

________

aire solano, 1. (Nov. Mel. Oir. Por.) viento del sur; 2. (Sob. Mon.) viento del este;

________

aire do sur (Inc.) viento del sur;

________

aire tolo (Sob.) ventarrón;

________

aire da trabesía, 1. (Sco.) viento del oeste; 2. (Mel.) viento del norte;

________

aire trabesío, 1. (Cur. Sob.) viento del oeste; 2. (Nov. Mel. Oir.) viento del norte;

________

colleume un airiño (Com.) tengo un mal no identificado.

________

V. acerta-lo aire, bira-lo aire, biro do aire, dar un aire, erba do aire, gorxa do aire, pescar polo aire, planta do aire, saca-lo aire y serrón de aire.

E. Losada, J. Castro e E. Niño, (1992): Nomenclatura vernácula da flora vascular galega, Xunta de Galicia
folla do aire

Nymphaea alba L.

herba do aire

Nymphaea alba L.

planta do aire

Hedera helix L.

Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario)
raposa doaire s. f.

Animal fantástico, creación de imaginación. Taboazas de Beariz, Our.(FrampasIII)

tente-no-aire s. m.

Cernícalo, gavilán. Almoite, Baños de Molgas.(FrampasIII)