· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression alpendre among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v
Martín Sarmiento (1762 e ss): Obra de 660 pliegos | ||
---|---|---|
(2790) Lo primero que se ofrece es que aládrea, o aladrea, se derive de latria, porque en las aladreas se idolatraba. Pero yo me inclino más a que viene de atria, plural de atrium, que a la gótica se toma en singular, y con el artículo al, alatria, aladrea. Como solo he leído, y no oído, esa voz, no sé si se pronunciaba aládrea o aladrea. Era el luco uno como pseudo-santuario de los idólatras, que estaba en sitios elevados y muy retirados, y en el centro de un espeso y obscuro bosque de árboles tenía alguna com capillita, o una ara. Tenía alguna estatua, y en el circuito, unos como atrios de árboles, y algunos cobertizos para los que iban allí. En | ||
Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979). | ||
s. m. | de Ribadavia. Albó . El tinglado de la iglesia; se llama Cabildo en Beade. | |
Balcón. En Santiago el cobertizo o tinglado que hay en las calles con postes. Soportal. | ||
Eugenio Reguera y Pardiñas (1840-1858): Traducción de algunas voces, frases y locucionesgallegas, especialmente de agricultura, al castellano, ed. de J. L. Pensado (Cadernos de Lingua, RAG, 1995) | ||
Cobertizo en algunos pueblos de la provincia de Avila. Colgadizo en tierra de Segovia, donde también se llama tinada si está cubierto con ramera (sic). Tinglado lo trae el | ||
Cobertizo, colgadizo, tinglado, tinada, etc. Úsase por Salnés, Pontevedra, Santiago y otras partes de | ||
Cobertizo, cubierto, colgadizo, tinglado. | ||
Anónimo, (1845c): Vozes gallegas, ed. de J. Leitede Vasconcellos, RL vol VII fasc 3, p. 198-229 (ms 7208 BN) | ||
sm. | Especie de atrio, sotechado, o pórtico, que delante de la puerta de casa hay en | |
Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario | ||
Es el cubertizo levantado á la puerta de las casas y otros edificios, para guarecerse de la agua o guardar algun utensilio. En portugues se escrive igualmente. | ||
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Cobertizo, portico. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Cobertizo con postes ó columnas, que hay delante de las iglesias ó edificios y en las férias ó sitios públicos, para recogerse la gente y el ganado. | ||
____ | ____ | Tinglado. |
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Cobertizo | ||
____ | ____ | Pórtico. |
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
m. | Tejadillo que en algunas construcciones hay delante de las puertas, sostenido por columnas. | |
____ | ____ | Cobertizo sostenido por columnas que sirve para resguardarse de la lluvia. Tinglado, alboyo. |
Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano | ||
Pórtico sostenido sobre columnas que hay a la entrada de los templos, monasterios y otros edificios.- "...asoo alpendere do moesteiro de san domingo de Pontevedra." | ||
____ | s. m. | "El cobertizo o tinglado que hay en las calles con postes. Soportal." |
____ | ____ | "En Santiago, balcón." |
____ | ____ | Cobertizo, tinglado, tejadillo, etc., que hay pegado a las casas de los labradores, debajo del cual suele guardarse el carro, aperos de labranza y otras cosas. Lo mismo que ALBÓ, ALBOYO en su primera acepción, ALPRENDE y PENDELLO. En algunas localidades de la comarca de Fonsagrada se llama también CABANO. |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sm. | Cobertizo, pórtico, tinglado. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. m. | Cobertizo, tejadillo, uno de cuyos lados mayores asienta en la pared y el otro en pilastras. | |
____ | ____ | Tinglado. |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
Tinglado. | ||
____ | s. m. | Cobertizo, tejadillo, uno de cuyos lados mayores asienta en la pared y el otro en pilastras. |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
s. m. | Cobertizo, tinglado. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
Tinglado. | ||
____ | s. m. | Cobertizo, tejadillo, uno de cuyos lados mayores asienta en la pared y el otro en pilastras. |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Cobertizo, tinglado, sitio cubierto ligera o rústicamente, que hay pegado a las casas aldeanas y que nuestros labradores utilizan para resguardar de la intemperie el carro, los aperos de labranza y otros efectos. | |
____ | ____ | Pórtico sostenido sobre columnas, que suele haber a la entrada de algunos templos, monasterios, PAZOS y otros edificios. |
____ | ____ | Soportal, cobertizo o tinglado con postes que hay en algunas calles de ciudades o villas. |
____ | ____ | Cobertizo sostenido por columnas, como los que hay independientes en el centro de algunas plazas sirviendo para mercado y otros usos. |
____ | ____ | Trastera, pieza o desván de la casa que sólo se destina a depósito de trastos que no son del uso ordinario: está gardado no alpendre de debaixo da escaleira. |
____ | ____ | Covachuela, dependencia pequeña, habitación pequeña, habitación obscura. |
____ | ____ | Alacena, armario para guardar algunas cosas. |
____ | ____ | En algunos sitios llaman CABILDO al ALPENDRE de las iglesias; y en otros tiene el ALPENDRE los siguientes nombres: ALBOIO, ALPENDE, BALCÓN, CABANEL, CABANO, CABANOTE, COBERTIZO y PENDELLO. Cuando el ALPENDRE está cubierto con palla colma también se llama PALLOTA y PALLOTE. |
____ | ____ | En el ALPENDRE o cobertizo que forma como una accesoria de las casas aldeanas de |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Cobertizo. | |
____ | ____ | alboio, balcón, cabanel, cabano, cabanote, coberto y pendello. |
____ | ____ | Cuando el alpendre está cubierto con palla colma también se llama pallota y pallote. |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. m. | Cobertizo, tejadillo, uno de cuyos lados mayores asienta en la pared y el otro en pilastras. | |
____ | ____ | Tinglado. |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
m. |