· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression amarrar among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v
Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979). | ||
---|---|---|
v. a. | de Ribadavia. Aprender* corriendo al que corre huyendo, al que huye, al que anda huido; y también hacer prisión de alguno. [Sic, por aprehender]. | |
v. a. | Ribadavia. Agarrar, tomar con las manos alguna cosa. | |
Bernardo Vicente Payzal (1800c): Vocabulario gallego-castellano (edición de Damián Suárez sobre o ms da RAG) | ||
quando se habla de embarcaciones ô asegurar con cuerdas: amarrar, atar con cuerdas | ||
por detener, ô asegurar: asir | ||
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Amarrar. | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
____ | ____ | Asegurar bien cualquier contrato, ó pacto, especialmente si se escribe. |
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
[Entrada sen definición]. | ||
Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano | ||
v. a. | ||
____ | ____ | Sujetar, atar, liar con cuerdas, con amarrallas, etc. |
____ | ____ | Prender, aprisionar, agarrar, sujetar, asir, atar a uno codo con codo. |
____ | ____ | "Aprehender corriendo al que corre huyendo, al que huye, al que anda huído: y también hacer prisión de alguno." |
____ | ____ | |
José María Pereda Álvarez (1953): Aportaciones léxicas y folklóricas al estudio de la lengua gallega, en Douro Litoral (5ª série, VII-VIII, pp. 19-52) | ||
Témolo amarrado pol-o morro. Lo tenemos amarrado por el morro. Está obligado y tiene que servirnos. Verín. | ||
Amarra os tantos. Asegura los tantos. Aprovecha o administra bien lo que tienes. Verín. | ||
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
v. a. | Amarrar, sujetar el buque en el puerto o en otro fondeadero por medio de anclas o amarras. | |
____ | ____ | Prender, asir, atar a uno codo con codo. |
____ | ____ | Aprehender al que huye o anda huído; hacer prisión de alguno. |
____ | ____ | Asegurar bien un contrato o pacto que se hace por escrito; atar bien todos los cabos. |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
v. a. | Amarrar, atar, asegurar con amarra. | |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
v. | 1. | |
____ | ____ | 2. |
____ | ____ | amarrar a escota |
____ | ____ | amarrar de repa |
____ | ____ | amarrar por dous escarabeus |