· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression anaco among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v
Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973) | ||
---|---|---|
Significa un pedazo de pan, de paño, de carne, etc. En castellano añicos en plural. | ||
Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979). | ||
s. m. | y pedazo Ribadavia. Trozo de alguna cosa esnacada. Melandro* en Orense. [Parece arreglo de Mecandro]. | |
Eugenio Reguera y Pardiñas (1840-1858): Traducción de algunas voces, frases y locucionesgallegas, especialmente de agricultura, al castellano, ed. de J. L. Pensado (Cadernos de Lingua, RAG, 1995) | ||
Pedazo de pan. | ||
Anónimo, (1845c): Vozes gallegas, ed. de J. Leitede Vasconcellos, RL vol VII fasc 3, p. 198-229 (ms 7208 BN) | ||
s. | Pedazo. A anacos, a pedazos. Voz prov. galleg. | |
Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario | ||
Pedazo ó parte de cualquiera cosa. | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
Pedazo o parte considerable de una cosa. | ||
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
Pedazo ó parte considerable de una cosa. | ||
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Pedazo, bocado. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Pedazo ó parte de una cosa. | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Pedazo, ó porcion de alguna cosa que es, ó se supone, sólida: así se dice anaco de pan, d'a vida, d'o corazon etc. Pedazo de pan, de la vida, del corazon, etc. | ||
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
m. | Pedazo. Porción o parte de una cosa. | |
Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano | ||
s. m. | Pedazo, trozo, porción de alguna cosa. Bocado.- "It oyto anaquos de sauaas vellas." | |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sm. | Fragmento, pedazo. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. m. | Pedazo. Trozo, porción de alguna cosa. | |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. m. | Pedazo. Trozo, porción de alguna cosa. | |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
s. m. | Pedazo, trozo. Pedazo pequeño: rafa; insignificante: percíngula. Hacer pedazos: escachar, esnaquizar. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. m. | Pedazo. Trozo, porción de alguna cosa. | |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Pedazo, trozo, porción de alguna cosa material: un anaco de terra. | |
____ | ____ | Dícese también de las cosas inmateriales: un anaco de leria . |
____ | ____ | Dícese con frecuencia de las cosas comestibles: un anaco de pan; un anaco de queixo. |
____ | ____ | Espacio de tiempo más o menos largo: estivémoste agardando un bo anaco. |
____ | ____ | Un anaco de pan, lo más indispensable para alimentarse y vivir, y se emplea precedido de algún verbo: contar cún anaco de pan; dispor de un anaco de pan; ter un anaco de pan. |
Aníbal Otero Álvarez (1962): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG LIII, pp. 329-347 | ||
| ||
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Pedazo, trozo, porción de alguna cosa material. | |
Aníbal Otero Álvarez (1976-1977): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG XXX/90-91-92, pp. 137-155 | ||
Niño o animal pequeño. Pena de Cabras. | ||
Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca | ||
m | Pedazo. Lo registran los diccs. Tiene usos figurados y expresivos ( | |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. m. | Pedazo. Trozo porción de alguna cosa. | |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
m. | ||
Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario) | ||
s. m. | Trozo de algo. |