Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression anafil among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v


- Number of definitions found: 3
- Distribution by dictionaries: RAG (1913-1928) (1), Ibañez (1950) (1), Eladio (1958-1961) (1)

Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano
ANAFIL s. m.

mus. Añafil. Trompeta morisca larga, igual, recta, sin vueltas, de forma muy parecida a la de un clarinete.- "Depoýs que amanaa foý clara os gregos andauan con gran sono. et aujan gran sabor de folgar. maýs creo que desto non desprazia aos troýãos caos desamauan mortalment. Et mandaron logo sõar porla uila cornos et bociñas et tronpas e anafijs." (Después que la mañana fué clara, los griegos andaban con gran sueño, y tenían gran deseo de descansar; pero creo que esto no desagradaba a los troyanos porque los odiaban de muerte. Y mandaron luego sonar por la ciudad cuernos y bocinas y trompas y añafiles.) C. T., vol. I, p. 199.- "Et logo en esse dia hora de terça. Seendo as ditas justizas et Concello juntados por crida et por anaffil. Segundo he de custume enno moesteyro de sam payo..." (Y luego en ese día, hora de tercia, siendo las dichas justicias y concejo reunidos por pregón y trompeta, según es costumbre, en el monasterio de San Payo...) Avenencia entre el Arzobispo con el Cabildo y el Concejo de Santiago, pub. por López Ferreiro en C. D. G. H., p. 368.- "Era de mill et trezentos et oytenta et cinquo anos domingo viinte et seys dias de agosto. Sabean todos que seendo o conçello da çidade de Santiago juntado eno moesteyro de san Payo dante altares da çidade de Santiago por crida e anafil segundo que he de costume..." (Era de 1385 años, domingo 26 días de Agosto. Sepan todos que siendo el Concejo de la ciudad de Santiago reunido en el monasterio de San Payo de Antealtares de la ciudad de Santiago, por pregón y trompeta, según que es de costumbre...) LÓPEZ FERREIRO. Historia de la Santa Iglesia de Santiago de Compostela, tomo VI, p. 123 de los ap.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
anafils. m.

Trompeta.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
ANAFIL s. m.

Añafil, instrumento de viento y boca, largo, igual y recto, a modo de clarinete, muy usado entre los moros.