Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression ano among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries


- Number of definitions found: 82
- Distribution by dictionaries: Sarmiento (1746-1770) (2), Sobreira (1792-1797) (15), Rodríguez (1854c) (1), Aguirre (1858) (1), Rodríguez (1863) (1), Pintos (1865c) (1), Cuveiro (1876) (1), Valladares (1884) (2), Porto (1900c) (1), RAG (1913-1928) (4), Filgueira (1926) (2), Carré (1928-1931) (1), Acevedo (1932) (1), Carré (1933) (1), Ibañez (1950) (4), Carré (1951) (1), Pereda (1953) (1), Eladio (1958-1961) (31), Franco (1972) (1), Carré (1979) (2), CGarcía (1985) (7), Rivas (1988) (1)

Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970)
[ano]

DO ANO E ARRÈO. Ano de anno, en que el castellano ñeñea las dos NN y el gallego pierde una.Colección 1746-1770

[cinco][ano] [sega]

Cinco anos â sega. Fácil. Cinco de quinque. Anos de annus. Â sega, de seco, as. El latín es meto, is. Las gallegas que vienen a Castilla, o vienen a respigar o a atar, y tal vez también siegan. Colección 1746-1770

Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979).
ano

Espacio de tiempo que el sol, luna, etc. Papeletas

ano*

Es en cada nación, etc. C. Año civil. [nota do editor: Posiblemente falta: Cibil, que está entre líneas debajo]. Papeletas

ano

Se toma por expresión de tiempo largo. Papeletas

ano

Nombre que se da a la persona que cae con otro. Papeletas

ano

Desde la corrección gregoriana, etc. Papeletas

ano

Meses do ano son: janeyro, febreyro, marzo, abril, mayo, San Joan, Santiago, agosto, setembre, otubre, Santos, Natal . Ribadavia. Ano de noces, ano de voces. Ribadavia. O que perde o mes, no o perde o ano. Papeletas

anobisèsto

Ribadavia. El bisiesto. Papeletas

ano do jibaléu

Ribadavia. Vel Ano Santo. Papeletas

ano do nacemento

Ant. [Entrada sen definir]. Papeletas

anosanto

Es el de Santiago. Papeletas

ano

Cabo de ano. Ribadavia. El oficio que se hace por un difunto al cumplírsele el año de su fallecimiento. Papeletas

ano

Estar de bo ano. Fras. fam. con que se pondera que alguno está gordo y bien tratado. Papeletas

ano

Quitar ou ter cara de bó ano. Fras. fam. de Ribadavia con que se denota que alguno está o salió gordo de alguna enfermedad o situación. Papeletas

cabo de ano

Ribadavia. El oficio que se hace por un difunto al cumplírsele el año de su fallecimiento. Papeletas

[mes] [ano] [perder]

O que perde o mes no o perde o ano. Papeletas

Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario
ano

Año. D. A. id. En port. e it. anno.

Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007
ano ne

Año medida de tiempo o el espacio de 12 meses. Viene del ne latino annus.

Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña,
Ano

Año, medida del tiempo ó el espacio de doce meses. En Sarm. id. En ital. y port. anno. Franc. an. Lat. annus.

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
ano

Año.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
ANO

Año, ó sea el espacio de doce meses.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
ANO

Año, ó doce meses; lo que dura el movimiento de la tierra al rededor del sol. FRAS. Cand'o ano entrare en domingo, vende os boiciños e mèrca milliño.

FROL DE TODO-O-ANO

(Calendula officinalis) . Maravilla, Caléndula, clavel de muerto, flor de todos los meses; planta de raiz vivaz, perteneciente á las senecióideas de Decandolle, familia de las compuestas del mismo. Sirve de adorno, por sus flores sencillas, ó dobles, de color amarillo azafranado, ó anaranjado, que se presentan en verano y en otoño. Se han usado las hojas, como resolutivas y sudoríficas; las flores tienen la reputacion de estimulantes, emenagogas y antiespasmódicas.

Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000
ano m.

Año. Unidad de tiempo igual a 12 meses o 365 días, o sea, lo que la tierra tarda en recorrer su elíptica en su movimiento de traslación alrededor del Sol.

Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano
ANO s. m.

Año. El espacio de doce meses solares, y consta, desde la corrección gregoriana, de 365 días, 5 horas, 49 minutos y 12 segundos. Empieza el día 1.° de Enero y termina el 31 de Diciembre. Este es el año gregoriano.

________

Espacio de tiempo que el sol, la luna, u otro cualquier planeta, tardan en volver al mismo punto de la eclíptica, que sirve de medida para distinguir los tiempos.

________

fig. Mucho tiempo.

Unha vella fixo papas
E o pote botoullas fora:
Hay un ano que foi eso
E inda hoje a vella chora.
C. pop.

____s. m.

anat. Ano. El orificio del recto, o sea, la parte del cuerpo humano por donde se expele el excremento. Lo mismo que SENSO. Ano anomalístico: el tiempo que pasa desde que la tierra sale del afelio hasta que vuelve a él. Este año es el mayor de todos y consta de 365 días, 6 horas, 15 minutos y 25 segundos.- Ano bisesto: el año civil que consta de 366 días: cae de cuatro en cuatro años.- Ano civil: el que consta de un número cabal de días, según el uso admitido, y contiene 365, si es común, y 366 si es bisiesto.- Ano climatérico: el séptimo o noveno de la edad de una persona, y sus múltiplos. El año 63 de la existencia humana se llamaba gran climatérico por ser el producto de 7 por 9, números tipos, y los médicos antiguos lo tenían por peligroso. El año climatérico fué llamado así por los astrólogos, porque cuando aparecía creían que el cuerpo humano estaba sujeto a influencias malignas de los planetas, que, según la misma creencia, presidían la vida del hombre.- Ano común: el año civil que se compone de 365 días.- Ano corrente: el presente, el que va transcurriendo, el que corre.- Ano de graza (año de gracia): el del nacimiento de Nuestro Señor Jesucristo, o sea, el de la era cristiana.- Ano de jubileo: año santo.- Ano de loito (año de luto): aquel en que se acostumbra a vestir de negro riguroso por la muerte de algún pariente muy allegado, como por la del padre, madre, marido, mujer o hijo.- Ano de noviciado: el que en los conventos pasan los novicios y novicias antes de profesar.- Ano eclesiástico: aquel por el cual se cuentan las festividades de la Iglesia, y empieza el primer domingo de Adviento.- Ano económico: el que duran los presupuestos ordinarios del Estado. En Españaempezaba en 1.° de Julio y terminaba en 30 de Junio, pero desde 1898 corre con el civil.- Ano escolar: el tiempo que dura cada curso en la enseñanza.- Ano gregoriano: es el año juliano corregido por el Pontífice Gregorio XIII en 1582. V. ANO en su primera acep.- Ano juliano: el reformado por Julio César y adoptado por todos los pueblos de Europa.- Ano lunar: aquel cuya duración es calculada por la duración de doce lunaciones, teniendo cada una 29 días, 12 horas, 44 minutos y 2 segundos. Este año cuenta 354 días, 8 horas, 48 minutos y 34 segundos.- Ano novo: aquel cuyo principio está cercano; el que entra.- Ano romano: el anterior al año juliano. Tenía 354 días, repartidos en 10 meses.- Ano santo: el del jubileo universal que se celebra en Roma cada veinticinco años, y después por Bula se suele conceder en iglesias señaladas para todos los pueblos de la cristiandad.- Ano santo de Santiago: aquel en que cae en domingo la fiesta de Santiago Apóstol. Durante dicho año están concedidas singulares indulgencias a los peregrinos que visitan el sepulcro del Santo. Constan en Bula del Pontífice Alejandro III, expedida el 25 de Junio del año 1179 de la Encarnación del Señor. De ella, por ser poco conocida, transcribimos estos fragmentos: "Siendo la sacrosanta Basílica de Compostela digno depósito del inestimable cuerpo del glorioso Apóstol Santiago Zebedeo, estimulado Calixto II, Romano Pontífice, nuestro predecesor, de gloriosa memoria, así de la mucha devoción que él mismo profesaba a tan grande Apóstol, como del piadoso celo de coadyuvar al provecho espiritual de la inmensa y cada vez más creciente multitud de peregrinos, que concurrían de todas partes del mundo a visitarla, bajo la confianza de alcanzar, por los méritos del Apóstol Santiago, el perdón de los pecados y salvación de las almas, la enriqueció y colmó de privilegios, gracias y concesiones de la Santa Sede y quiso, al mismo tiempo, que una iglesia tan insigne se pudiese regocijar en sí misma de verse amparada con la protección Apostólica. Concedió también la especial gracia de que por todo aquel año entero, en que la festividad principal del Apóstol Santiago Zebedeo recayese en domingo, todos y cada uno en particular de los fieles cristianos, de uno y otro sexo, que verdaderamente arrepentidos y confesados visitasen la expresada iglesia, en cualquier día que quisiesen hacerlo, principiando desde el día de la vigilia de la Circuncisión del Señor hasta recaer la misma vigilia de la Circuncisión, que es el día último de aquel año, y de más a más por todo aquel día, pudiesen ganar cuantas indulgencias y remisiones de pecados, aún plenarias, ganaban los que visitasen las iglesias y basílicas de dentro y extramuros de Roma en el año del Jubileo, con facultad para los concurrentes de elegir confesores que pudiesen absolverlos aún en los casos reservados para la Silla Apostólica. A más de esto, en los días de la festividad principal del Apóstol Santiago, Traslación de su Santo Cuerpo, y Dedicación de la Iglesia, a los mismos fieles, que, igualmente arrepentidos de corazón, y confesados enteramente de sus pecados, visitasen con devoción la misma iglesia desde las primeras vísperas hasta las segundas, y por todo aquel día, inclusive, concedió la gracia de poder ganar indulgencia plenaria de todos sus pecados; y quiso, al mismo tiempo, que estas indulgencias fuesen perpétuas y no pudiesen faltar en tiempo alguno ..." "Queremos, pues, que por todo un año entero, entendiéndose aquél en que la festividad del Apóstol recayere en domingo, los fieles que, según arriba se dijo, visitaren aquella iglesia, puedan ganar indulgencia plenaria todos los días; y visitándola en algunos de aquellos tres días señalados, a saber: en el de la festividad principal del Apóstol Santiago, Traslación de su Santo Cuerpo y Dedicación de aquella iglesia, pueda ganarla en cada uno de ellos todos los años, añadiendo a esto que, además de confirmar todas estas indulgencias volvemos ahora a concederlas en todo y por todo bajo la misma forma y manera como en otro tiempo le fueron concedidas, y queremos de la misma suerte, que sean perpétuas, y en ningún tiempo puedan faltar, sin que obsten cualesquiera constituciones ni ordenaciones apostólicas...", etc.- Ano sideral: el tiempo que emplea la tierra en dar una vuelta justa al rededor del sol. Tiene 365 días, 6 horas, 9 minutos y 24 segundos.- Ano teatral: la temporada en que los cómicos trabajan desde la Pascua hasta Semana Santa.- Ano trópico: el tiempo que pasa desde que la tierra sale de uno de los puntos equinociales hasta que vuelve a él. Consta de 365 días, 5 horas, 48 minutos y 50 segundos. Loc. Flor dos anos: la juventud.- Anos tenros: los de la mocedad.- Anos verdes: lo mismo.- Carregado de anos: muy viejo.- Co'os anos: con el andar del tiempo; con la edad.- De ano en ano: todos los años a la continua, sucesivamente.- Entrada do ano: su principio; los primeros meses.- Facer anos: cumplir un año mas de edad; haber cierto número de años que sucedió alguna cosa.- O ano pasado: el año anterior; el primer año que precede al actual.- O ano que ven: el próximo; el que sigue al actual.- O peso dos anos: la vejez. FRAS. Ano de ameixas, ano de queixas.- Ano de amoras, ano de choras.- Ano de laceira, en cada esquina unha panadeira.- Ano de landras, ano de graxas.- Ano de moita herba, ano de moita perda.- Ano de nevadas, ano de fornadas.- Ano de noces, ano de voces.- Ano de ovellas, ano de abellas.- Ano de peras, nunca acó veñas.- Ano de saltón, ano de perdigón.- Ano novo e viño novo non manteñen.- Cando o ano entrare en domingo, vende o boi e merca millo. etc.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
ANO sm.

Año.

CABO DE ANO sm.

Aniversario.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
anos. m.

Año. Tiempo que emplea la Tierra, en recorrer la órbita que describe alrededor del sol y que consta de 365 días, cinco horas, 49 minutos y 12 segundos; está dividido en l2 meses que se llaman: Xaneiro, Febreiro, Marzal, Abril, Maio, Xunio (San Xuan), Xulio (Santiago), Agosto (Nosa Señora), Setembro, Outono, Novembro (Santos ou San Martiño) e Nadal.

Bernardo Acevedo y Huelves e Marcelino Fernández y Fernández (1932): Vocabulario del bable de occidente
ano

Año: El anada dun mal ano, máyase nun airado. Ús. de Luarca al Eo, en las brañas de vaqueiros hasta Somiedo y en gall. En port. es anno. F. Ano de muitas xeladas, ano de búas anadas; Que bon ano, que mal ano, cuatro caben nel escano. A.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
ano s. m.

Año. Tiempo que emplea la Tierra en recorrer la órbita que describe alrededor del Sol y que consta de 365 días, cinco horas, 49 minutos y 12 segundos; está dividido en doce meses, que se llaman: Xaneiro, Febreiro, Marzal, Abril, Maio, Xunio (San Xuan), Xulio (Santiago), Agosto (Nosa Señora), Setembro, Outono, Novembro (Santos ou San Martiño) e Nadal.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
ano

año

ano

año

ano

Año.

anos. m.

Año.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
ano s. m.

Año. Tiempo que emplea la Tierra en recorrer la órbita que describe alrededor del Sol y que consta de 365 días, 5 horas, 49 minutos y 12 segundos; está dividido en doce meses, que se llaman: Xaneiro, Febreiro, Marzal, Abril, Maio, Xunio (San Xuan), Xulio (Santiago), Agosto (Nosa Señora), Setembro, Outono, Novembro (Santos ou San Martiño) e Nadal.

José María Pereda Álvarez (1953): Aportaciones léxicas y folklóricas al estudio de la lengua gallega, en Douro Litoral (5ª série, VII-VIII, pp. 19-52)
destetar becerro ano

Desteta os becerros d'un ano. Desteta los becerros de un año. Se pasa de listo. Vivero.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
ANO s. m.

Año, tiempo que transcurre durante una revolución de la Tierra en su órbita alrededor del sol.

________

Período de doce meses, que comprende desde 1.° de Enero a 31 de Diciembre, ambos inclusive.

________

Período de doce meses partiendo de una fecha cualquiera.

________

Ano, orificio del recto. Esta acep. que figura en el DRAG, apenas tiene uso en nuestro idioma, empleándose en cambio SENSO, CURSO.

________

Ano da fame, llamóse así por antonomasia el año 1853, debido a la miseria y a las grandes necesidades públicas que se registraron en Galicia en aquella fatídica fecha. Fueron tantas y tan funestas las consecuencias que de ello se derivaron, y alcanzó el hambre tales proporciones entre las clases menesterosas, que en los dos años siguientes llegaron a producirse efectos terroríficos por los abusos en el agiotaje y en la reventa de granos y por el extraordinario encarecimiento que los traficantes y acaparadores dieron a los precios de los granos y de los artículos de primera necesidad, todo lo cual provocó las iras populares de una gran parte del pueblo gallego, que en actitudes airadas exigió en algunas ciudades que se abriesen al público las TULLAS y los graneros particulares, provocando además tumultuosos alborotos en Santiago, hasta dar muerte violenta a un capitán de las milicias nacionales.

________

Ano das perdoanzas, año de perdón, año de jubileo en la basílica compostelana; ano santo de Santiago.

________

Ano de loito, aquel en que se suele vestir de luto riguroso por la muerte de algún pariente muy allegado, como padre, madre, esposo, esposa, hijo etc.

________

Ano de xubileu, en Galicia, lo mismo que ano santo.

________

Ano novo, aquel cuyo principio está cercano, el que entra, el que comienza el 1° de Enero cuando aún no llegó.

________

Ano santo de Santiago, aquel en que cae en domingo la fiesta de Santiago Apóstol, y durante el cual los peregrinos que visitan la tumba del Santo pueden ganar singulares indulgencias concedidas por el Papa Alejandro III en el año 1179. El año santo de Compostela permanece abierta la llamada Puerta Santa de la Catedral, y la apertura se celebra el 31 de Diciembre del año precedente, con toda solemnidad, funcionando el BOTAFUMEIRO.

________

Ano sardiñeiro, llámase así en nuestro litoral el año en que hay mucha sardina y en el que ésta se pesca en grandes cantidades en las costas y rías gallegas.

________

O ano vello, costumbre que se celebraba en el partido de Becerreá, según la cual los mozos de una parroquia se reunían el último día del año para llevar a otra colindante o ano vello, símbolizado por un pelele o muñeco relleno de paja y con aspecto de hombre muy viejo. Como esto se consideraba una ofensa para los que lo recibían, era corriente que los amenazados se previniesen para evitarlo, saliendo al paso de los invasores en los límites de las dos feligresías, no siendo raro que la diversión terminase en una refriega.

________

Ano xuliano, según el DRAG., el reformado por Julio César y adoptado por todos los pueblos de Europa.

________

Carregado de anos, dícese de la persona muy vieja.

________

Correr o ano, estar sucediéndose los días del año.

________

Cos anos, con los años, con la edad, con el andar del tiempo.

________

De ano en ano, todos los años a la continua, sucesivamente.

________

É como o ano que non hai pan, é como o ano que non hai que segar o é como o ano que non tèn que dar, dícese de la persona avara, sumamente cicatera y sórdidamente parca.

________

Entrada do ano, su principio, los primeros meses.

________

Entrado en anos, dícese del que está en edad provecta.

________

Estar de bo ano, estar sano y gordo.

________

Facer anos, cumplir un año más de edad; haber cierto número de años que sucedió alguna cosa.

________

Ganar ano, ser aprobados los estudios en los exámenes de fin de curso.

________

Non estar de mal ano, presentar buen aspecto físico.

________

Non hai vinte anos feos, la juventud suple en las mujeres la falta de hermosura.

________

O ano da Nanita, con que se refiere despreciativamente a cosas anticuadas.

________

Polos anos de..., por el tiempo que se indica, sobre poco más o menos.

________

Sacala barriga de mal ano, comer opíparamente uno o más días la persona que el resto del año lo pasa estrechamente.

________

Ser cousas dos anos, dícese de los achaques y de los alifafes propios de la vejez o de la ancianidad.

________

Ter o vivir mais anos que Matusalén, tener o vivir uno muchos años; alcanzar muchos años una cosa cualquiera.

________

FRAS. A máis anos, máis xuicio. A mal ano, boa cara. Ano acabado e porco cebado, son contento e regalo. Ano da serra non traia Dios á terra. Ano de almendras, ano de meda. Ano de ameixas, todas son queixas. Ano de amoras, ano de choras. Ano de brétemas, ano de medas. Ano de brevas, nunca acá veñas. Ano de brevas, nunca o vexas. Ano de chuvias, poucas madrugas. Ano de herba, ano de merda. Ano de laceira, en cada esquina unha panadeira. Ano de landras, ano de graxas. Ano de moita herba, ano de moita perda. Ano de moitas ameixas, poucas medas nas eiras. Ano de néboas, ano de medas. Ano de néboas, ano de medas, temperás e non tardeiras. Ano de nevadas, ano de fornadas. Ano de noces, ano de voces. Ano de ovellas, ano de abellas. Ano de peras, non fai falla que veña. Ano de dereito, da herba ó barbeito. Ano de saltón, ano de perdigón. Ano de seca, ano de seda. Ano de sete, ¡quén o ouvise e nono vise! Ano de viño, merca e garda viño. Ano de xiadas, ano de boas anadas. Ano hortelán, máis palla que gran. Ano hortelán, moita palla e pouco gran. Ano malo, panadeiras no mercado. Ano nevento, ano farturento. Ano novo e viño novo non manteñen. Ano por ano, máis come o morto que o sano. Anos de nones son o piores. Anos, diñeiros e días compoñen vilas e vidas. Ano seco tras do mollado, garda a lan e vende o fiado. Anos e traballos poñen o pelo branco. Anos e vidas compoñen vilas. Anos non me leves, e meses os que quixeres. Ano tardeiro vale máis que valeiro. Cal o ano, tal o xerro. Cando é bo ano é ano de nabos. Cando o ano entrare en domingo, vende os bois e merca millo. Cen anos de guerra, e non un día de batalla. Con arte e con engano, vívese a mitá do ano; e con engano e arte, vívese a outra parte. Cos anos veñen os desenganos. Hastra que sexa pasado, non fales mal do ano. Máis anada dá o ano, que a boa labra do campo. Máis colleita dá o ano, que o campo ben traballado. Mal ano ou bo ano, catro caben nun banco. No ano caro, a peneira espesa i o cribo craro. No ano que moito chove, o labrego traballa máis que corre. No bo ano a palla é grau. No mal ano o grau é palla. Non me leves, ano, que eu te irei alcanzando. Non soilo nos anos están os desenganos. Nos anos non están tódolos enganos. O ano famento sempre é longo i estreito. O ano malo en auga vèn nadando. O ano pasado, sempre foi millor. O ano que é bo pra serra non é bo pra ribeira. O ano que non hai pan, ou muiñeiro ou hortelán. O ano que se morre, ben se come. Ó ano torto, horto; ó torto torto, cabra e horto; e ó torto retorto, cabra, horto e porco. Ó cabo do ano morren máis pólos que galos. Ó cabo do ano, o can manda no seu amo. Ó cabo do ano, todos na conta estamos. Ó cabo dos anos mil, voltan as augas por onde adoitaba ir. O mal ano entra paseniño a paso. O primeiro ano, bico con bico; o segundo, cú con cú; o terceiro: ¿ti qué trougueches? ¿qué trougueches ti? O que non foi no meu ano, non foi no meu dano. O que non pasa nun ano, pasa nun instantiño. Ó ano mil volve a i-auga ó seu carril. Os anos non se van en balde. Poda tarde e sementa cedo, que de tres anos acertarás tres e medio. Pra muiñeiro, forneiro e hortelán, non hai ano sin pan. Quen nun ano quer ser rico, ó mediodía afórcano. Quen ós trinta anos non tèn siso i ós corenta non é rico, rachádelle o libro. Quen ós vinte anos non se casa, i ós trinta non tèn casa, i ós corenta non é rico, ese é un borrico. Se o ano sai chorando, mal pras hortas e pros campos. Se se gana este ano pouco, doce meses terá outro. Tras dos anos vèn o siso. Unha no ano, i esa non ten dano.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
ano s. m.

Año.

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Ano s. m.

Año. Tiempo que emplea la Tierra en recorrer la órbita que describe alrededor del Sol y que consta de 365 días, 5 horas, 49 minutos y 12 segundos; está dividido en doce meses que se llaman: Xaneiro, Febreiro, Marzal, Abril, Maio, Xunio (San Xuan), Xulio (Santiago), Agosto (Nosa Señora), Setembro, Outono, Novembro (Santos) ou (San Martiño) e Nadal.

________

Estar de bon ano, estar bien alimentado, grueso.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
ano m.

1. (v.c.) año;

________

2. var. de anada;

________

de bon ano (Cal.) gordo, bien cuidado;

________

ano bello (v.c.), ano biello (Goi.) día 31 de diciembre;

________

ano bisesto (Cab. Cur. Lax. Dum. Sco. San. Com. Sob. Val. Gui. Per. Inc. Xun. Mra. Cal. Gud. Ver. Vil.), ano bisiasto (Goi.), ano bisiesto (Sco. Sob. Per.) año bisiesto;

________

ano nobo (v.c.) año nuevo;

________

V. cabo de ano.

Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo
ano s. m.

Año. En gallego (así A Limia) decimos hai anos (hace años); que de hoxe nun ano (que de hoy en un año lo podamos celebrar juntos), etc. (FrampasII)