· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression apousar among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries
Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979). | ||
---|---|---|
v. n. | Ribadavia. Facer pouso, facer asento. Caerse al hondo lo más grueso del licor, quedando el resto limpio y claro. | |
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
V. POUSAR. | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Parar | ||
____ | ____ | Posar |
____ | ____ | Reposar. |
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
v. | Posar. Dejar la carga para descansar. | |
____ | ____ | Irse al fondo las partes pesadas de una cosa en un líquido. |
____ | ____ | Hablando de las aves, dejar de volar. Pousar. |
Manuel Leiras Pulpeiro (1906): Vocabulario (lido directamente do ms da RAG para este diccionario) | ||
posar, precipitar, producirse en una disolución materia sólida que va al fondo de la vasija | ||
Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano | ||
v. a. | Posar. Descansar, reposar. | |
____ | ____ | Deponer, bajar la carga para tomar aliento, parar para descansar. |
____ | v. n. | Bajarse las aves después de haber volado, pararse o ponerse en un árbol, en tierra, etc. |
____ | ____ | de pouso, poso. Dejar poso los líquidos en las vasijas que los contienen. Irse al fondo las partes pesadas de una cosa en un líquido. |
____ | ____ | |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
v. | Posar, descansar, reposar. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
v. a. | Reposar, descansar. | |
____ | ____ | Posar, soltar la carga. |
____ | ____ | Depositarse en el fondo de un líquido los posos. Sosegar. V. acougar. |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
Sosegar. Véase Acougar. | ||
____ | ____ | Depositarse en el fondo de un líquido los posos. |
____ | ____ | Posar, soltar la carga. |
____ | v. a. | Reposar, descansar. |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
v. a. | Reposar, descansar. Posar la carga. Depositarse en el fondo de un líquido los posos. Sosegar. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
Sosegar. V. Acougar. | ||
____ | ____ | Depositarse en el fondo de un líquido los posos. |
____ | ____ | Posar, soltar la carga. |
____ | v. a. | Reposar, descansar. |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
v. n. | Posar, descansar, asentarse o reposar. | |
____ | ____ | Pararse, asentarse las aves en un sitio o lugar o sobre una cosa después de haber volado. |
____ | v. a. | Soltar la carga que se trae a cuestas o en la cabeza, para descansar o tomar aliento; POUSAR. |
____ | ____ | Dejar poso los líquidos en las vasijas que lo contienen. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
v. | Posar. | |
____ | ____ | Soltar la carga que se trae a cuestas o en la cabeza, para descansar o tomar aliento; pousar. |
____ | ____ | Dejar poso los líquidos en las vasijas que los contienen. |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
v. a. | Reposar, descansar. | |
____ | ____ | Posar, soltar la carga. |
____ | ____ | Depositarse en el fondo de un líquido los posos. |
____ | ____ | Sosegar. V. Acougar. |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
v. | 1. | |
____ | ____ | 2. |
____ | ____ | 3. |
____ | ____ | 4. var. de pousar 1 y 4. |