· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression aquí among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v
Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973) | ||
---|---|---|
[Dunha lista de clases de peras]. | ||
[Peras en Pontevedra, do Apéndice: "Borrón de varios nombres gallegos de vegetables" ]. | ||
Martín Sarmiento (1754-1758): Catálogo de voces vulgares y en especial de voces gallegas de diferentes vegetables, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1986) | ||
[Clase de peras en Pontevedra]. [Lista do "Borrón de varios nombres gallegos de vegetables", apéndice do CVVVGDV]. | ||
Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979). | ||
Modo de hablar con que se manda lo mismo, o mudar de sitio. | ||
adv. loc. | Ubique. Aquive Lemos. Eyquí Ribasil. Ayquí Ubique. adv. loc. En este lugar. 2.° Entonces. 3.° Se usa también para llamar la atención. 4.° Antepuesta la partícula de significa desde este lugar o tiempo; y algunas veces, haciendo relación a lo sucedido o dicho, vale lo mismo que de esto. V. Daqui. | |
Ribadavia. Ayqui Ribasil. Eyquí alibi. Cast. Aquí. | ||
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
V. el primer artículo. [Enténdase: d'] | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
De aquí. | ||
Héla ó vedla, acá, aculla, ahí, allá, allí, aquí. | ||
Hé aquí. | ||
Hélo, ó vedlo, acá, acullá, ahí, allá, alli, aqui. | ||
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
loc. adv. | Desde ahora, de aquí en adelante. | |
Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano | ||
adv. l. | Aquí. En este lugar, en esta parte, en este sitio; a este lugar. | |
____ | adv. t. | Ahora, en este tiempo. |
____ | ____ | En esta ocasión, en esta circunstancia. |
____ | ____ | Después de la partícula de significa desde este lugar o desde este tiempo. |
____ | ____ | Algunas veces hace relación a lo sucedido o dicho y vale lo mismo que de esto. |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
adv. l. | Aquí, en este lugar; a este lugar. | |
____ | adv. t. | Ahora, en esta ocasión, en el tiempo presente. |
____ | ____ | Aquí, precedido de la partícula de, significa desde este lugar, desde este momento, desde este tiempo; v. gr.: de aquí a Ourense; de aquí a mañán; de aquí ó ano que vèn . |
____ | ____ | |
____ | ____ | Aquí e alí, denota indeterminación de lugares. |
____ | ____ | Aquí é onde a porca retorce o rabo, aquí está la dificultad, he ahí el inconveniente. |
____ | ____ | Aquí é onde compre botar unha man, aquí es donde hace falta una ayuda. |
____ | ____ | Aquí foi Troia, da a entender un gran desastre. |
____ | ____ | Aquí pra entre nós, aquí en confianza, aquí entre amigos. |
____ | ____ | Aquí te apaño, aquí te mato, significa que uno quiere aprovechar la ocasión que se le presenta favorable a sus propósitos. |
____ | ____ | Aquí xaz, aquí yace, aquí reposa. |
____ | ____ | De aquí a pouco, casi, casi; a poco más; si me descuido o si te descuidas. |
____ | ____ | De aquí e de alá, de sitios próximos y de lugares lejanos. |
____ | ____ | De aquí e de alí, de diversas partes. |
____ | ____ | De aquí en diante, de hoy en adelante, en lo sucesivo. |
____ | ____ | De aquí pra alí, de una parte para otra, de un lugar a otro, sin permanecer mucho en ninguna parte. |
____ | ____ | ¡Fóra de aquí!, úsase imperativamente para hacer que se retiren uno o varios de los que están en el local. |
____ | ____ | Hastra aquí, hasta hoy, hasta ahora, hasta este punto. |
____ | ____ | Por aquí, por este sitio, por esta parte. |
____ | ____ | Pra aquí e pra diante de Dios, úsanla mucho nuestras gentes campesinas para mantener la verdad de lo que se afirma o la certeza de lo que se relata. |
____ | ____ | Vaite de aquí, vete de aquí, apártate, márchate, déjame en paz. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
adv. l. | Aquí. | |
____ | adv. t. | Ahora en esta ocasión, en el tiempo presente. |
____ | ____ | Aquí, precedido de la partícula de, significa desde este lugar, desde este momento, desde este tiempo. |
____ | ____ | |
Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7) | ||
adv. | Eu se fora d'aquí a el non o facía, no iba a tal sitio. D'aquí a que veña, ponderación de tardanza. | |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
adv. | ||
____ | ____ | daquí a pouco |
adv. |