· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression area among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v
Martín Sarmiento (1754-1758): Catálogo de voces vulgares y en especial de voces gallegas de diferentes vegetables, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1986) | ||
---|---|---|
Llaman en el Priorato así a las camariñas o caramiñas. Véase esta voz. ¶1484. | ||
Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979). | ||
Porción della, que se levanta en el mar. | ||
Bernardo Vicente Payzal (1800c): Vocabulario gallego-castellano (edición de Damián Suárez sobre o ms da RAG) | ||
arena | ||
que entra en el zapato y lastima el pie: escrupulo | ||
pedacito pequeño* de piedra, teja, etc.: china. No orixinal "pequeno". | ||
Eugenio Reguera y Pardiñas (1840-1858): Traducción de algunas voces, frases y locucionesgallegas, especialmente de agricultura, al castellano, ed. de J. L. Pensado (Cadernos de Lingua, RAG, 1995) | ||
Arena. | ||
Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario | ||
Arena. En port. id. | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
ne | Arena. Port. id. | |
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
Arena. En port. id. | ||
1. Centola nueva que se acerca con las tronadas. Se comen cocidos. | ||
____ | ____ | 2. v. estornela. |
V. pateiro | ||
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Arena. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Arena. | ||
Centolla nueva, que se acerca á las orillas del mar con las tronadas. | ||
V. PATEIRO. V. PIOLLO PATO. | ||
V. PIOLLO PATO. | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Arena, conjunto de partículas de piedra, ó de metal. | ||
Centola nueva que se acerca con las tronadas | ||
____ | ____ | Billarda. |
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
f. | Arena. Conjunto de partículas áridas desprendidas de las rocas. | |
Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano | ||
s. f. | ||
____ | ____ | El espacio de tierra que ocupa un edificio. |
s. f. | Arena. Fragmentos pequeños que resultan de la disgregación mecánica de las rocas, principalmente por la acción del agua.- "Et deýtou ý hũas pedras que trouxera de cabo de ouriente. et areas da rribeýra do mar ouçeão." | |
____ | ____ | Por areal arenal. En las escrituras de la Edad Media y aun en las otorgadas en los siglos XVI y XVII, se emplea la voz aréa como equivalente a areal. Léese en algunas, que los ingleses, para atacar a la |
____ | ____ | Escrúpulo. China, piedrecita pequeña que entra en el calzado y lastima el pie. |
____ | ____ | Lugar del combate, de la lucha. Campo propio para un combate.- "et partiron logo suas azes et apostarõnas moý ben. et derõnas aseus prinçepes segundo cómo aujan ordenado. et passaron logo essas oras todos fora das barreýras. Et foron jndo por la area asseu uagar ahuus grandes chaos quesse ý fazian et estoueron all quedos." |
____ | ____ | Suelo del circo en donde luchaban los gladiadores, y en donde se celebraban los combates de fieras. Hallábase cubierto de una capa de arena destinada a absorver la sangre de lss víctimas. |
____ | ____ | |
____ | ____ | Piedrecita de sal común. |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sf. | Arena. | |
Centolla joven que se acerca a la orilla con las tronadas. Billarda. | ||
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. f. | Arena. Partículas menudas de piedra, acumuladas en las orillas del mar y de los ríos. | |
____ | ____ | Cálculo. |
____ | ____ | Grano de sal. |
s. m. | Centola nueva, cangrejo de mar. | |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. m. | Centola nueva, cangrejo de mar. | |
Grano de sal. | ||
____ | ____ | Cálculo. |
____ | s. f. | Arena. Partículas menudas de piedra, acumuladas en las orillas del mar y de los ríos. |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
s. f. | Arena. Cálculo. Grano de sal. | |
s. m. | Centolla nueva, cangrejo de mar. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
Cálculo. | ||
____ | ____ | Grano de sal. |
____ | s. f. | Arena. Partículas menudas de piedra, acumuladas en las orillas del mar y de los ríos. |
s. m. | Centola nueva, cangrejo de mar. | |
José María Pereda Álvarez (1953): Aportaciones léxicas y folklóricas al estudio de la lengua gallega, en Douro Litoral (5ª série, VII-VIII, pp. 19-52) | ||
Non val unha area de sal. No vale una arena de sal. No vale absolutamente nada. Vivero. | ||
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Arena, conjunto de partículas de piedras acumuladas a orillas y en el fondo de mares y ríos. | |
____ | ____ | Conjunto de piedras reducidas a partes muy menudas para varios usos. |
____ | ____ | Circo o lugar del combate o de la lucha. |
____ | ____ | Pequeño cálculo en la vejiga. |
____ | ____ | Piedrecita de sal común: unha area de sal. |
____ | ____ | Escrúpulo, china o piedrecita que se mete en el calzado y molesta el pie. |
____ | ____ | En muchos documentos antiguos se emplea la voz AREA como equivalente a AREAL. Léese en uno que los ingleses atacaron a La |
____ | ____ | Contalas areas do mar, intentar un imposible. |
____ | ____ | Dar co saco da area, dícese, por burla, a las mujeres que no se casan, dándoles a entender que con él les darán en el otro nundo. |
____ | ____ | Fabricar na area, hacer cosas que no pueden durar porque no tienen consistencia. |
____ | ____ | Sementar na area, sembrar sin provecho, trabajar estéril e infructuosamente. |
s. f. | Área, medida de superficie que es un cuadrado de 10 metros de lado, o sea 100 metros cuadrados; ARE. | |
____ | ____ | Espacio de tierra que ocupa un edificio. |
____ | ____ | Superficie comprendida dentro de un perímetro. |
Aníbal Otero Álvarez (1967): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG XXII/67, pp. 165-182 | ||
Huevo de pájaro. Mones. | ||
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Arena. | |
____ | ____ | Var. areia. |
Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7) | ||
f. | Arena. Grano de sal; f. pl. Granos que caen con la lluvia. | |
____ | ____ | Area, huevo de pájaro, en Mones. |
f. | Arena de color semejante a la cal. | |
M. do Carme Ríos Panisse (1977): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. I. Invertebrados y peces, Universidade de Santiago, Verba anexo 7 | ||
Maja squinado (Risso), Centollo (el individuo pequeño): | ||
'centolla pequeña' ( | ||
'centolla pequeña' ( | ||
'centolla pequeña' ( | ||
Talitrus saltator (Mont.), Pulga de mar: Cesantes, Cangas, Cambados, Sardiñeiro, Caión, Mera, Pontesdeume, Malpica. | ||
Talitrus saltator (Mont.), Pulga de mar (identificación probable) 'saltoncillo que sale entre la arena a orillamar, que es blanquecino, y del tamaño de un haba blanca grande' ( | ||
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. f. | Arena. Partículas menudas de piedra, acumuladas en las orillas del mar y de los ríos. | |
____ | ____ | Playa. |
____ | ____ | Cálculo. |
____ | ____ | Grano de sal. |
s. m. | Centola nueva, cangrejo de mar. | |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
f. | ||
f. | 1. | |
____ | ____ | 2. |
____ | ____ | 3. |
____ | ____ | 4. |
____ | ____ | area graiuda, area de rebo |
____ | ____ | V. bolsa de area, caer area, lombo de area, mincha de area, papo das areas, plaia de area y pulga da area. |
Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo | ||
s. f. | Grano, por ej. de sal ( |