Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression arola among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v


- Number of definitions found: 32
- Distribution by dictionaries: Sobreira (1792-1797) (1), Aguirre (1858) (2), Rodríguez (1863) (1), Pintos (1865c) (1), Cuveiro (1876) (1), Porto (1900c) (1), RAG (1913-1928) (3), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (1), Carré (1933) (1), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (1), Eladio (1958-1961) (4), Franco (1972) (4), Panisse (1977) (7), Carré (1979) (1), CGarcía (1985) (1)

Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979).
arola s. f.

de (sic). Navallón. Un pez. Hiatula dulcis. Ex Cornide 143. Papeletas

Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007
arola ne

Concha de la forma de las ameijas.

________

Arisco.

Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña,
Arola

Concha de la fortuna de las ameijas v. pero más pequeña. Sarm. Marisco de poca estimacion. Cornide.

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
arola

Especie de marisco.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
AROLA

Concha de la forma de las almejas, pero mas pequeña, segun Sarmiento, y marisco de poca estimacion, segun Cornide.

Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000
arola f.

Zool. Marisco de poca estimación; la concha de él recibe el mismo nombre.

Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano
ARÓLA s. f.

El tercer género de almejas o telinas de Rondelecio a que alude Cornide en su Ensayo para una historia de los peces y otras producciones marinas de la costa de Galicia, p. 144. V. AMEIJA.

________

Nombre del navallón en las Rías Bajas. Var: OROLA. V. NAVALLÓN.

________

"Llaman así a unas conchitas de la figura de las almejas o ameijas, pero más endebles y más pequeñas." P. SARMIENTO. Glosario a la Colección de muchas palabras, voces y frases gallegas, etc.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
AROLA sf.

Almeja.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
arolas. f.

Especie de almeja, es más pequeña que la ameixa.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
arola s. f.

Especie de almeja, es más pequeña que la ameixa. Comer arolas, comer cosas de poco alimento: quedar con ganas.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
arolas. f.

Especie de almeja.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
arola s. f.

Especie de almeja, es más pequeña que la ameixa. Comer arolas, comer cosas de poco alimento: quedar con ganas.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
AROLA s. f.

Marisco, especie de almeja o telina más pequeña que la AMEIXA.

________

Conchita de figura parecida a la de las almejas, pero más endeble y más pequeña.

________

Marisco de poca estimación, que en las Rías bajas llaman NAVALLÓN y OROLA.

________

Vaite á arola, equivale a vete a paseo, déjame en paz, no me molestes.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
arola s. f.

Marisco, especie de almeja o telina más pequeña que la ameixa.

________

Conchita de figura parecida a la de las almejas, pero más endeble y más pequeña.

________

Marisco de poca estimación, que en las Rías Bajas llaman navallón y arola.

________

Vaite á arola, equivale a vete a paseo, déjame en paz, no me molestes.

M. do Carme Ríos Panisse (1977): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. I. Invertebrados y peces, Universidade de Santiago, Verba anexo 7
arola macha

Cytherea chione (Lamck.): VILL.

arola

'conchita de la figura de las almejas pero mas endeble y pequeña' (RAG, F. J. RODR., IBÁÑEZ, CUV., CARRÉ, E. R., VALL., F. G., SARMIENTO). El nombre vulgar probablemente se puede identificar con el n. científico de Donax anatinus (Lamck.).

arola

Hiatula dulcis: P. CRESPO, CORN. (reg. en As Rías Baixas) Posiblemente los autores que abonan esta especie quieren referirse a un animal de la familia de las HIATELLIDAE, tal vez la Hiatella arctica L, especie que se encuentra en nuestrras costas y tiene forma de almeja alargada.

arola

'almeja grande con una estría en forma de aro' (P. CRESPO, reg. en Arcade, ABUÍN). El nombre vulgar probablemente se puede identificar con el n. científico de Lutraria elliptica (Lamck.).

arola

Pectunculus glycymeris (L.): E. S. (O Grove).

arola

'son unas conchas como ameixas pero más largas y más lisas que parecen unas cajitas' (SARMIENTO, Catálogo, reg. en Portonovo). El nombre vulgar probablemente se puede identificar con el n. científico de Psammobia foerensis (Chemn.).

arola

'nombre del "navallón" en las Rías Baixas' (RAG). 'Marisco de poca estimacion' (F. J. RODR., CUV., VALL., E. R., F. G.). El nombre vulgar probablemente se puede identificar con el n. científico de Solen vagina (L.).

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Arola s. f.

Especie de almeja, es más pequeña que la ameixa. Comer arolas, comer cosas de poco alimento: quedar con ganas.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
arola f.

(Esc. Gro.) molusco, Donax anatinus.