· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression arpeu among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v
Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979). | ||
---|---|---|
| ||
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
[Entrada sen definición]. | ||
Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano | ||
V. ARPEO. | ||
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. m. | Rezón. Ancla pequeña de cuatro o cinco brazos. | |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. m. | Rezón. Ancla pequeña de cuatro o cinco brazos. | |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
s. m. | Rezón. Ancla pequeña. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. m. | Rezón. Ancla pequeña de cuatro o cinco brazos. | |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Rezón, ancla pequeña de cuatro o cinco brazos, que se emplea para fondear una embarcación pequeña de remos o de vela, y que también se llama RESON, RISÓN y RIZÓN. | |
____ | ____ | Tragón, el hombre que traga y come mucho. |
____ | ____ | El rezón que se lleva a bordo de las embarcaciones pesqueras se usa generalmente cuando los fondos marítimos son de piedra, pues cuando son de arena se emplea la POUTADA para anclar. El ARPEU de la DORNA va sostenido por un cable que pasa por unha roldana colocada en la MONTEIRA* de la parte superior del RODAME. [*Erro?]. |
Varios autores (1961): Apéndice ó Diccionario de Eladio Rodríguez | ||
s. m. | Arpón (Cangas de Morrazo). | |
____ | adj. | En Tebra se utiliza con significado oscuro e inestable, con valor semántico despreciativo. Se aplica a personas y animales, siempre en sentido peyorativo y poco preciso. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Rezón. | |
____ | ____ | |
____ | ____ | Tragón, el hombre que traga y come mucho. |
____ | ____ | Arpón. |
____ | adj. | En Tebra se utiliza con significado oscuro e inestable, con valor semántico despreciativo. Se aplica a personas y animales, siempre en sentido peyorativo y poco preciso. |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. m. | Rezón. Ancla pequeña de cuatro o cinco brazos. | |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
m. |