· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression arrotar among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v
Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973) | ||
---|---|---|
Regoldar. Todo de eructo, eructare, y de ructus ; y creo que a veces dicen rotos, v. g.: teño arrotos o rotos. | ||
Regüeldo. Metafóricamente, fulano tiene sus arrotos de discreto, esto es, vanidad, etc. | ||
Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970) | ||
Y para que alguno no me arguya por la semejanza con la voz regüeldo, digo que de regurgito y regurgitare , perdida la G se dijo: regordo, regordar, regoldar y regoldo; y pronunciando después el O como UE: regüeldo. Está voz regüeldo mereció la indignación de | ||
Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979). | ||
v. a. | Ribadavia. Eruptar (sic). | |
Bernardo Vicente Payzal (1800c): Vocabulario gallego-castellano (edición de Damián Suárez sobre o ms da RAG) | ||
eructar | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
vo | Echar bentosidades, arutar, con ruido. Port. id. | |
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
Eructar, echar ventosidades, ó gases por la boca y con ruido y estrépito desagradable. En | ||
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Erutar, regoldar. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Eructar. | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Erutar; regoldar. | ||
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
v. | Eructar, regoldar. Expeler con ruido por la boca los gases o el aire que se forma en el vientre. Es acción sólo de groseros. | |
____ | ____ | Vas a arrotar a elas. Frase. |
Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano | ||
V. ALROTAR. | ||
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
v. | Eructar, regoldar. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
v. a. | Eructar. Expeler ruidosamente por la boca los gases procedentes del estómago. | |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
v. a. | Eructar. Expeler ruidosamente por la boca los gases procedentes del estómago. | |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
v. a. | Eructar. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
v. a. | Eructar. Expeler ruidosamente por la boca los gases procedentes del estómago. | |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
v. n. | Eructar, regoldar, expeler con ruído por la boca los gases detenidos en el estómago. | |
____ | ____ | |
____ | ____ | FRAS. Moitos arrotan pra que se seipa que fartos se atopan. Vós que arrotades é porque fartos estades. |
Varios autores (1961): Apéndice ó Diccionario de Eladio Rodríguez | ||
v. | Zumbar, sonar con ruido de roce una cuerda, sedal, LIÑA, etc., al hacer firme sobre la ENCHAMA (Cangas de Morrazo). | |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
v. | Eructar, regoldar. | |
____ | ____ | |
____ | ____ | Zumbar, sonar con ruido de roce una cuerda, sedal, liña, etc., al hacer firme sobre la enchama. |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
v. a. | Eructar. Expeler ruidosamente por la boca los gases procedentes del estómago. | |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
v. |