Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression asentar among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v


- Number of definitions found: 81
- Distribution by dictionaries: Sarmiento (1746-1770) (1), Sobreira (1792-1797) (22), Pintos (1865c) (1), Leiras (1906) (2), RAG (1913-1928) (17), Filgueira (1926) (1), Eladio (1958-1961) (26), Franco (1972) (3), Carré (1979) (2), CGarcía (1985) (6)

Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970)
[sentar][asentar]

Sê senta podría decirse más a la gallega, se asenta, usando asentar por sentar. Que el verbo sentar venga del latín sedeo, como de primitiva raíz, parece cierto, pero no así que sea raíz inmediata. De sedeo salió la voz sella, de sella se hizo el verbo adsellare que en Vegecio significa como ir ad sellas familiaricas expresión de Varrón para significar las necesarias (y en castellano la silleta). Adsellare, infinitivo de adsello, as, adsellatum; después, del supino adsellatum se formó el verbo frecuentativo adsellato, as, adsellatare, y de éste mudando la L en N y perdiendo la A, adsenatare, y asentar, y siguiendo la simple voz sella, selatare, senatare y sentar, sentarse. Colección 1746-1770

Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979).
asentar v. a.

Ribadavia.Achandar, afeyzoar , alisar . Igualar el pelo, ropa, etc., pasando la mano por encima, o cosa que vava haciendo igualdad. Papeletas

asentar v. a.

y sentar. Poner a otro sentado. Papeletas

asentar

Ribadavia. Poner y colocar bien, bellamente y seguramente una cosa de modo que permanezca en la positura dada, como piedra en edificio, etc. Cimentar, etc. Papeletas

asentar

Costur. Pegar bien fitas ou colar a la camisa. Papeletas

asentar v. n.

Sentar. Ribadavia. Venir bien una cosa con otra. Papeletas

asentar

Met. Ser de gusto, utilidad y placer alguna cosa, noticia o suceso. Papeletas

asentar

Ribadavia. Hacer asiento algún licor. Papeletas

asentar

Ribadavia. Tomar alguna cosa su estado perfecto. Facer asento. Papeletas

asentar v. a.

Poner por escrito o asiento alguna cosa. Escribirla. Papeletas

asentar

Met. Parecer bien ou mal, como el edificio, etc, Papeletas

asentar a comida

Fras. Ribadavia. Aprovechar. Papeletas

asentar a roupa

Fras. Ribadavia. Venir bien al cuerpo. Papeletas

asentar a roupa

Colocarla en el cesto para la colada. Papeletas

asentar ou sentar casa

Fras. de Ribadavia. Ponerla. Papeletas

asentar o pe

Fras. de Ribadavia. Pisar seguro. Papeletas

asentar o pe

Fras. met. de Ribadavia. Vivir bien para no tener que temer. Papeletas

asentar o rancho

Frase. Ribadavia. Pararse junto a otros para comer. Papeletas

asentarplaza

Alistarse por soldado. Papeletas

asentarbaza, non asentar baza

fras met. No hablar u obrar con juicio y concierto. Papeletas

asentar lle a mao a alguen

Ribadavia. Darle golpes. Papeletas

asentar lle o miolo ou o juicio ou acabeza a alguen

Fras. Ribadavia. Hacerse juicioso, cuerdo, etc. Papeletas

asentar selle no estamago algunha cousa a alguen

Fras. Ribadavia. No hacer su digestión. Papeletas

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
asentar

Asentar, sentar.

Manuel Leiras Pulpeiro (1906): Vocabulario (lido directamente do ms da RAG para este diccionario)
asentar

asesar

asentar

alistar

Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano
ASENTAR v. a.

Asentar. Sentar. Colocar en asiento, hacer que otro tome asiento.- "...outra uez se assentaua et lançaua quatro coýtelos et collia os ena mão." (...otra vez se sentaba y lanzaba cuatro cuchillos y los cogía en la mano.) - "Et tomaron ocorpo deutor. rreýs et duques et condes et outros grandes señores. et meterom no en aquela casa que estaua sobre otabernaculo cõmo uos eý contado. et asentaronno en çima da sela de que uos faleý." (Y tomaron el cuerpo de Héctor reyes y duques y condes y otros grandes señores, y lo metieron en aquella casa que estaba sobre el tabernáculo como os he contado, y lo sentaron encima de la silla de que os hablé.) C. T. vol. I, p. 326 y 364.

________

Fundamentar, cimentar.

________

Presuponer, hacer supuesto de alguna cosa.

________

Afirmar, dar por cierta alguna cosa.

________

Ajustar o hacer algún convenio o tratado.

________

jur. Posesionar, dar posesión.- "Pedro Rico mordomo ẽno dito conto por lo dito prior a consintemento da dita Cataliña Dominguez asentou et apoderou ao dito prior ẽna dita ujña ficando a saluo algũa parte o seu dereýto... Rodrigo Esquio alcallde da dita villa por Pedro Fernandez dAndrade asentou et apoderou ao dito prior ẽnas ditas casas a consintemento da dita Cataliña Dominguez..." (Pedro Rico, mayordomo, en el dicho coto por el dicho prior, a consentimiento de la dicha Catalina Domínguez, posesionó y apoderó al dicho prior en la dicha villa quedando a salvo alguna parte su derecho... Rodrigo Esquío, alcalde de la dicha villa por Pedro Fernández de Andrade, posesionó y apoderó al dicho prior en las dichas casas a consentimiento de la dicha Catalina Domínguez...) Documentos gallegos de los siglos XIII al XVI, pub. por Martínez Salazar, p. 147.- "E dito fernan perez en presença de nos os ditos notarios disso que daua et deu et aseentaua et aseentou et apoderaua et apoderou a frey diego fernandez frayre da terça ordeen de san francisco en nonme do m° de santa Kathalina de chanteiro e frayres e conuento del en corporal possyson paçifica da friglia de san giao de mugardos et en todoo sennorio dela." (Y dicho Fernán Pérez en presencia de nosotros los dichos notarios, dijo que daba y dió, posesionaba y posesionó, apoderaba y apoderó a Fray Diego Fernández, fraile de la Tercera Orden de San Francisco, en nombre del monasterio de Santa Catalina de Chanteiro y frailes y convento de él, en corporal posesión pacífica de la feligresía de San Julián de Mugardos y en todo el señorío de ella.) VAAMONDE LORES. Ferrol y Puentedeume, p .82.

________

Anotar, poner por escrito alguna cosa.- "E encabeza ó comezo deste Tombo estaran escritos ó escrito dalguns privillejos originaas, é sucesive, o rotelo susodito, é logo ó traslado do Tombo vello que encima disemos, e desi escribiremos, as forzas das cartas é foros que acharemos, que á ó presente rende á este mosteiro, é segundo por pesquisa é verdade de nossos Moordomos que á ó presente collen as rendas deste mosteiro acharemos, así o asentaremos." (Y en cabeza, al principio de este tumbo, estarán escritos el contenido de algunos privilegios originales, y a continuación, el rótulo susodicho, y luego el traslado del tumbo viejo que arriba dijimos, y después escribiremos las fuerzas de las escrituras y foros que hallásemos, que al presente se pagan a este monasterio, y según por pesquisa y verdad de nuestros mayordomos que al presente cobran las rentas de este monasterio hallaremos, así las anotaremos.) Documentos del monasterio de Osera, pub. por Fernández Alonso en el B. C. M. O., tom. III, p. 78.

________

Poner o colocar alguna cosa de manera que permanezca firme.

________

"Poner y colocar bien una cosa de modo que permanezca en la postura dada, como piedra en edificio, etc. cimentar, etc." P. SOBREIRA.

________

"Achandar,afeizoar, alisar, igualar el pelo, ropa, etc., pasando la mano por encima, o cosa que vaya haciendo igualdad." P. SOBREIRA.

________

Sosegar, pacificar, aquietar, tranquilizar.

____v. n.

Establecerse, morar, residir.

________

Asesar, volverse juicioso.

________

"fig. Ser de gusto, utilidad y placer alguna cosa, noticia o suceso." P. SOBREIRA.

________

"Hacer asiento algún licor." P. SOBREIRA.

________

Venir bien una cosa con otra.

________

"Tomar alguna cosa su estado perfecto." P. SOBREIRA. Var: SENTAR. Loc. Asentar a cabeza: empezar a tener juicio y cordura, hacerse juicioso.- "Asentar a comida: aprovechar." P. SOBREIRA. -Asentar a man: dar de golpes a alguno, castigarlo, corregirlo, escarmentarlo.- "Asentar a roupa: colocarla en el cesto para la colada." P. SOBREIRA.- Asentar as costuras: lo mismo que asentar a man.- Asentar as pedras: colocar los sillares en el lugar en que deben quedar.- Asentar casa: ponerla.- Asentar o campo: lo mismo que asentar os reás.- Asentar o juizo: lo mismo que asentar a cabeza.- Asentar o pe: pisar seguro, sentar el pie con firmeza. "Vivir bien para no tener que temer." P. SOBREIRA.- "Asentar o rancho: pararse junto a otros para comer." P. SOBREIRA.- Asentar os reás: acampar el ejército.- "Asentar praza: entrar a ser soldado voluntario.- "Non asentar baza: no hablar ni obrar con juicio y concierto." P. SOBREIRA.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
ASENTAR v.

Asentar.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
ASENTAR v. a.

Asentar, colocar a uno en algún asiento.

________

Colocar a uno en determinado sitio en señal de posesión.

________

Colocar alguna cosa de modo que permanezca firme.

________

Situar, fundar, hablando de pueblos o edificios.

________

Alisar, aplanar, ACHANDAR, ALIÑAR el pelo, la ropa, etc.

________

Afinar, poner plano el filo de una navaja.

________

Afirmar, dar por cierto un hecho.

________

Anotar, hacer constar.

________

Sosegar, pacificar, aquietar.

____v. n.

Asentar, establecerse, morar, residir.

________

Venir bien una cosa con otra.

________

Asesar, volverse juicioso.

________

Sentar, agradar a uno una cosa.

________

SENTAR.

________

Asentala cabeza, empezar a tener juicio y cordura.

________

Asentala comida, aprovechar.

________

Asentala man, dar de golpes a uno, castigarlo, corregirlo, escarmentarlo.

________

Asentala roupa, guardarla con orden en el sitio que le corresponde; colocarla en el cesto para la colada.

________

Asentalas pedras, colocar los sillares dónde y cómo deben quedar.

________

Asentalo campo, acampar el ejército.

________

Asentalo pè, pisar seguro, sentar el pie con firmeza, vivir sin tener que temer.

________

Asentalo rancho, pararse junto a otros para comer.

________

Asentalo xuicio, hacerse juicioso el que era atolondrado.

________

Asentar casa, ponerla.

________

Asentarlle a un as costuras, darle una fuerte reprimenda, reprenderlo, corregirlo para que se enmiende.

________

Non asentar baza, no hablar ni obrar con juicio ni concierto.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
asentar v.

Inscribir a un niño en el Registro Civil.

________

Aresar.

________

Alistar.

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Asentar v. a. y r.

Sentar, sentarse.

________

Colocar una cosa de manera que quede firme, asentar.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
asentar v.

1. (Cab. Com. Sob. Cre. Xun. Vil.) colocar bien algo, p. ej., las piedras al hacer una construcción o las pipas del vino;

________

2. (Com. Gro.) encajar una pieza en su sitio;

________

3. (Cur. Com. Sob. Xun.) sentar bien o mal una comida;

________

4. (Com. Gro.) dejar de hacer travesuras;

________

5. (Tob. Com.), sentar (Gro.) inscribir un recién nacido en el juzgado;

________

V. pedra de asentar.