· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression avea among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v
Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973) | ||
---|---|---|
[Dunha lista de 'frutas, frutos y granos', sen definir]. | ||
Martín Sarmiento (1754-1758): Catálogo de voces vulgares y en especial de voces gallegas de diferentes vegetables, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1986) | ||
[Planta del] Género Avena ( Avoine) del sistema de Monsieur | ||
Avena. [Lista do "Borrón de varios nombres gallegos de vegetables", apéndice do CVVVGDV]. | ||
Juan Sobreira Salgado (1790c): "Vegetables de Galicia" seguido dunhas " Retractaciones" e duns "Documentos justificativos de lanomenclatura botánica gallega", ed. de J. L. Pensado Tomé (Opúsculos lingüísticos del siglo XVIII, Galaxia, Vigo, 1974, pp. 241-267). | ||
(Voz engadida tomada dos Documentos justificativos) Mays val comer pan de avèa ca ir a arca allèa. O cura das malas avèas polas suas mide as allèas. | ||
Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979). | ||
Lemos. Hierba de flor morada, hoja pequeña. Parece la erba morada de Lointra y no lo es, porque esta avéa echa Pavéa. | ||
s. f. | Segunda cerrada. Hierba avena. | |
Pan de avea peneyra chea. | ||
Juan Sobreira Salgado (1794): Ensayo para la historia general botánica de Galicia, que deberá comprehenderse en el Diccionario o Glosario General de la Lengua Gallega, ed. de J. L. Pensado (enOpúsculos lingüísticos del siglo XVIII, Galaxia, Vigo, 1974, pp. 227-240) | ||
s. f. | de todas partes. Yerba llamada avena en castellano, lat [Hai un baleiro no orixinal]. | |
Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario | ||
Avena, especie de trigo, de espiga ramosa. Del grano de esta planta sale la harina de que se hacen las gachas con el nombre de afreitas. En portugues se escrive igualmente. | ||
Avena... originaria de | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
ne | Abena, especie de trigo. | |
____ | ____ | El grano de la planta que lleba eses nombre. Tiene muchos usos. Port. id. [riscado: la planta o caño de la abena. Abena]. |
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
1. Avena, especie de trigo de espiga ramosa. En port. id. | ||
____ | ____ | 2. El grano de la planta que lleva el mismo nombre. Se usa para cebada y cebar los cerdos. Se hacen de su harina papas muy gratas que suelen darse á los enfermos porque son nutritivas. Para que el grano suelte bien el capullo ó cápsula en que está metido, se seca en el horno: en seguida se muele de modo que sólo queden los granos partidos, graduando para esto la piedra ó muela. Despues se aventan para que se separe la cubierta, cáscara ó capullo y el polvillo. Lo más se hace como con arroz. En port. id., v. afreitas. Es de saber que para sacar un ferrado de harina se necesitan cinco de avena. |
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Avena. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Avena loca, cugula, planta anual, de la familia de las gramíneas, de hojas lineares, panoja floja. Crece entre sembrados en comarcas templadas. Avena fatua; con sus variedades Lanata, de hojas planas y vainas lanosas, comun en los prados poco húmedos; Bulbosa, de raíz nudoso-bulbosa, entre sembrados; Thorci, de hojas estrechas envueltas, entre brezos y tojos; la Pratensis, de hojas lampiñas, en las selvas; y la Sativa de panoja floja, en los campos. | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Avena; planta forrajera perteneciente á la familia de las gramíneas de | ||
____ | ____ | El grano de esta misma planta. FRAS. O que tèn avea, non pasa sin cea. |
Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano | ||
s. f. | ||
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sf. | Avena. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. f. | Avena. Planta graminea o cereal. El grano de esta planta. | |
____ | ____ | Avea louca, avena loca, planta graminea que nace entre los sembrados. V. balloca. |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
Avea louca, avena loca, planta gramínea que nace entre los sembrados. Véase Balloca. | ||
____ | s. f. | Avena. Planta gramínea o cereal. El grano de esta planta. |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
s. f. | Avena. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
Avea louca, avena loca, planta gramínea que nace entre los sembrados. Véase Balloca. | ||
____ | s. f. | Avena. Planta gramínea o cereal. El grano de esta planta. |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Avena, planta forrajera de la familia de las gramíneas. | |
____ | ____ | El grano de esta misma planta, que sirve, lo mismo que la paja, para alimento de las caballerías. |
____ | ____ | Nombre que se daba antiguamente a la flauta del dios Pan, por ser de tallos de AVEA. |
____ | ____ | De las distintas variedades de avena, algunas especies son nocivas, muchas son anuales y otras perennes. La que más se cultiva en |
____ | ____ | Avea branca, la que se desarrolla y crece en terrenos de calidad mediana o inferior, que comúnmente se conoce también por AFREITAS. |
____ | ____ | Avea louca, avena loca, ballueca, planta gramínea anual, de raíz fibrosa, que crece entre los sembrados en comarcas templadas. Tiene de 80 a 120 cm. de altura; florece a principios de verano; el grano, lo mismo que la paja, sirve para alimento del ganado, y se llama también BALLOCA. |
Aníbal Otero Álvarez (1967): Voces onomatopéyicas del gallego-portugués, Homenaje al Exmo. Sr. Dr. D. Emilio Alarcos García, Valladolid, Universidad de Valladolid, II, 1967, pp. 63-72. | ||
Ballueca, en Barcia. | ||
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Avena. | |
Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca | ||
f | Avena. Lo traen nuestros diccs. Aún se dice en | |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. f. | Avena. Planta gramínea o cereal. El grano de esta planta. | |
____ | ____ | Avea louca, avena loca, planta gramínea que nace entre los sembrados. Véase Balloca. |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
f. | ||
____ | ____ | abea loca |
____ | ____ | V. papas de abea. |
E. Losada, J. Castro e E. Niño, (1992): Nomenclatura vernácula da flora vascular galega, Xunta de Galicia | ||
Avena | ||
Avena fatua L. | ||
Avena sativa L. | ||
Avena strigosa Schreber |