Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression babar among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v


- Number of definitions found: 18
- Distribution by dictionaries: Sobreira (1792-1797) (1), Porto (1900c) (1), RAG (1913-1928) (3), Acevedo (1932) (1), AO (1956) (1), Eladio (1958-1961) (5), Franco (1972) (3), Carré (1979) (1), CGarcía (1985) (2)

Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979).
babar v. a.

Ribadavia. Ensuciar alguna cosa con la baba. Papeletas

Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000
babar v.

Dejar caer la baba. Babear.

Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano
BABAR v. a.

Manchar, ensuciar de baba.

____v. n.

Babear. Echar baba. Var: BABALLAR.

________

Voz usada en son de amenaza, y así se dice: Vas a babar; has de babar con elas, dando a entender a uno que se le va a maltratar de obra. Lo mismo que BARAR y PARVEAR.

Bernardo Acevedo y Huelves e Marcelino Fernández y Fernández (1932): Vocabulario del bable de occidente
babar

Apetecer, desear ardientemente una cosa, ya sea de comer o no. Precisamente en esta generalidad estriba su diferencia con llampiar o llampar. Como refl. significa también 'babear', como consecuencia de 'adevecer'. Ús. del Navia al Eo. y en port.V. debecer. A. F.

Aníbal Otero Álvarez (1956): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG XXXIV, pp. 245-269
babar de fríu

Tiritar, 1 acep., en Adelán; baburiar, en Barcia; paburiar, en Martín; abubiar, en Riucabo; abubuiar, en Fonte; aburburar, en Villarín; barbarucar, en Lejo; boubelare, en Paderne, Viana do Castelo, Port. Casi todas estas formas han sido dadas como onomatopéyicas en mi art. I, 197. DER. DE "BABA". (HE07)

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
BABAR v. a.

Manchar, ensuciar de baba.

____v. n.

Babear, expeler la baba; BABALLAR, BABEXAR.

________

A babar, sobradamente, con mucha abundancia, con exceso. Usase precedida de los tiempos de algunos verbos, como haber, quedar, ter y otros; p. ej.: hai a babar; queda a babar, etc.

________

Has de babar co-elas, dícesele a un niño dando a entender que se le va a dar una zurra de azotes.

________

Vas babar, denota amenaza de un castigo o maltrato de obra.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
babar v.

Babear, expeler la baba; baballar, babexar.

________

A babar, sobradamente, con mucha abundancia, con exceso.

________

amaso*. [*Este "amaso" parece unha palabra perdida, doutra entrada].

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Babar v. a. y r.

Babar, babear. V. Babexar.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
____v.

1. (Lax. Dum. Mel. Gro. Goi. Ram. Xun. Gud.), babexar (Gui.) babarse;

________

2. (Com. Nov. Mon.) caerle a uno la comida por fuera de la boca.