Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression badexo among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v


- Number of definitions found: 28
- Distribution by dictionaries: Sarmiento (1746-1755c) (3), Sarmiento (1746-1770) (1), Rodríguez (1854c) (1), Aguirre (1858) (2), Rodríguez (1863) (1), Cuveiro (1876) (1), Porto (1900c) (1), Carré (1928-1931) (1), Carré (1933) (1), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (1), Eladio (1958-1961) (4), Franco (1972) (5), Panisse (1977) (2), Carré (1979) (2), CGarcía (1985) (1)

Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973)
badéxo

algunos dicen abadejo. Es el abadejo. No es el pez bacalláo, es un pez grande como merluza, pero muy aplanado. Es bocado de más delicado gusto que la merluza. Vile y comíle. CatálogoVF 1745-1755

[badexo]

Abadejo. Pescado. Mathías Martini, verbo salpa, cree que es el salpa latino, y que abadejo es también la cantaride y la motrula. Gallego badexo. CatálogoVF 1745-1755

badexo

(Creo salga o bachus*). [Nombres gallegos de peces, do Apéndice: "Borrón de varios nombres gallegos de vegetables" *Sic; ¿por 'salga de bachus'?]. CatálogoVF 1745-1755

Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970)
[badexo]

E badexos, también el latín es asellus, en Galicia hay el abadejo fresco, y le comí y es mejor que la merluza. Colección 1746-1770

Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario
badexo

[Da lista de voces sen definir].

Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007
badexo ne

Especie de bacalao, abadejo.

________

Se aplica por irision o mofa a la mujer cuando esta emplastada.

Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña,
Badexo

Abadejo, especie de bacalao de inferior calidad que se pesca en la costa N.O. de Galicia. Se come fresco y curado, siendo preferido el que se cura en tinglados porque es más seco. Sarm. y Cornide id.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
BADEXO

Abadejo, pez.

Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000
badexo m.

Zool. Abadejo, bacalao, badeĵo.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
badexos. m.

Abadejo. Pez gadido, semejante al bacalao.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
badexo s. m.

Abadejo. Pez gadido semejante al bacalao.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
badexos. m.

Abadejo, pez semejante al bacalao.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
badexo s. m.

Abadejo. Pez gadido semejante al bacalao.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
BADEXO s. m.

Abadejo, pez de la familia de los gádidos, que después de salado, prensado y curado recibe el nombre de BACALAU.

________

El BADEXO pequeño llámase CURUBELO.

________

ABADEXO.

________

Mujer astrosa, que anda sucia, hecha un pingajo y vive depravadamente.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
badexo s. m.

Abadejo.

________

bacalau.

________

El badexo pequeño llámase curubelo.

________

abadexo.

________

Mujer astrosa, que anda sucia, hecha un pingajo y vive depravadamente.

M. do Carme Ríos Panisse (1977): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. I. Invertebrados y peces, Universidade de Santiago, Verba anexo 7
badexo

Gadus pollachius (L.), Abadejo: NI, R. B. CARRIL (reg. en Vilaxán), RAG, CORN., P. CRESPO (reg. en Poio), ABUÍN. Etim. Del cast. abadejo, dimin. de abad 'cura, sacerdote'. El semantismo no está claro. Corominas (DCELC I, 2b s. v.) supone que se trata de una sustitución homonímica de curadillo 'bacalao curado' (doc. en el Quijote), interpretado como diminutivo de cura 'sacerdote, abad'. y no de curado 'preparado para la conservación'. A partir del castellano, también según Corominas, fue adaptado fonéticamente al gall. y portugués (abadexo y badejo) y traducido al cat. (capellà). De todas maneras hay que hacer notar que el capellà catalán no es el mismo pez que el abadejo castellano (este es el Gadus pollachius L. o el Gadus morhua L., peces exclusivamente atlánticos, mientras que los capellans son otros Gadidae de menor tamaño: Gadus luscus L., Gadus minutus L. y Gadus capelanus Risso). Aun así, creo que sigue siendo buena la explicación de Corominas. Cft. lo que decimos abajo a propósito de curubelo y variantes.

badexo

'abadejo' (CARRÉ, CUV., VALL., F. J. RODR., IBÁÑEZ, E. R., F. G., SARMIENTO). Es probablemente el Gadus pollachius (L.). Etim. V. badexo.

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Badexo s. m.

Abadejo. Pez gádido, vivo.

________

Pescado y seco recibe el nombre de bacallau.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
badexo m.

(Car. Sad. Raz. Com. Gro. Mar.), abadexo (Are. Com.), badeixo (Lax. Esc.) abadejo.