· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression banda among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v
Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979). | ||
---|---|---|
s. f. | Ribadavia. Adorno o insignia. Vide Cast. Banda. | |
Ribadavia. Cinta o lista larga de tela, que se atraviesa del hombro al costado, o sirve para eso. | ||
Ribadavia. Lado. Daquela banda do rio, desta banda. De banda a banda. Mod. de hablar. De un lado al otro | ||
En el blasón (sic). | ||
V. Caballería de la Banda. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Lado. | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Lado | ||
____ | ____ | Orilla, márgen de mar, ó rio. Aplícase tambien al Nuevo-mundo y así se dice Vai n'a outra banda el que marchó á |
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
f. | Lado, costado, parte, etc.; así, decimos: a banda d'alá d'o rio, a esta banda, etc. | |
____ | ____ | Cinta ancha, faja o tira que cubre alguna cosa. |
Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano | ||
s. f. | Banda. Adorno o insignia que antiguamente usaban los militares, y consistía en una cinta ancha que atravesaba desde el hombro izquierdo al costado derecho. | |
____ | ____ | Cinta ancha, dispuesta como la anterior, que usan hoy los caballeros grandes cruces de algunas órdenes. |
____ | ____ | Trozo de seda con que en lo antiguo las mujeres cubrían los hombros. |
____ | ____ | Franja, faja que se cose en los vestidos de las mujeres. |
____ | ____ | |
____ | ____ | Lado, parte. |
____ | ____ | |
____ | ____ | |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sf. | Lado, orilla, margen. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. f. | Lado, parte. Cualquiera de los parajes que están alrededor de un cuerpo. | |
____ | ____ | Partida de gente. |
____ | ____ | Cinta ancha. |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
Cinta ancha. | ||
____ | ____ | Partida de gente. |
____ | s. f. | Lado, parte. Cualquiera de los parajes que están alrededor de un cuerpo. |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
s. f. | Lado, parte. Partida de gente. Cinta ancha. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
Banda do couce de una embarcación es el costado de popa. | ||
____ | ____ | Partida de gente. |
____ | ____ | Cinta ancha. |
____ | s. f. | Lado, parte. Cualquiera de los parajes que están alrededor de un cuerpo. |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Cinta ancha que como distintivo atraviesa desde el hombro derecho al costado izquierdo. | |
____ | ____ | Lado, costado, refiriéndose a las personas. |
____ | ____ | Trozo de seda con que en lo antiguo cubrían las mujeres los hombros. |
____ | ____ | Tira o cinta que atraviesa el escudo heráldico desde la parte superior de la derecha hasta la inferior de la izquierda. |
____ | ____ | Lado, parte, tratándose de comarcas: pola banda de Laíño; pola banda de Lestrove. |
____ | ____ | Cada uno de los costados de un buque. |
____ | ____ | Cuerpo de ejecutantes de instrumentos de viento y percusión, bajo la dirección de un músico mayor. |
____ | ____ | La orilla de un río o de un brazo de mar: na outra banda do río, o do mar. |
____ | ____ | Ultramar, país que está de la otra parte del mar. Dícese especialmente en |
____ | ____ | Entre nuestros pescadores, cada uno de los trozos de red que componen los aparejos llamados CEDAZO, CERCO, SECADA, XÁBEGA, etc., y que también se llama PERNA; BANDEIRA. |
____ | ____ | La BANDA de las redes de pesca tiene de 34 a 35 brazas de longitud y de 3 a 5 de altura, según se parte de los extremos al centro, en cuyo fondo está la COPEADA; y para medir el ámbito de una BANDA se empleaba al hacer la red un molde de boj llamado MURO. |
____ | ____ | Banda do couce, parte de la red de pescar que existe en la popa de una embarcación y en la que se coloca el CARRO del aparejo denominado XEITO. |
____ | ____ | Cerrarse un á banda, mantenerse firme en un propósito, negarse rotundamente a todo acomodamiento o concesión. |
____ | ____ | Da outra banda, del lado opuesto, de la parte de allá. |
____ | ____ | De banda a banda, de lado a lado, de parte a parte, de uno a otro lado. |
____ | ____ | Na outra banda, allende el río, el mar, etc. |
____ | ____ | Póla banda do mar, por la parte que da al mar. |
Varios autores (1961): Apéndice ó Diccionario de Eladio Rodríguez | ||
loc. adv. | De cualquier manera, dejando ir una cosa en libre curso. | |
____ | ____ | Arriar en banda, soltar algo, por ejemplo, cable, sin impedimento alguno (Cangas de Morrazo). |
s. m. | Persona que habla y alborota, diciendo cosas poco meditadas y razonables (Cangas de Morrazo). | |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Lado, costado, refiriéndose a las personas. | |
____ | ____ | Lado, parte, tratándose de comarcas: pola banda de Laíño; pola banda de Lestrove. |
____ | ____ | Da outra banda, del lado opuesto, de la parte de allá. |
____ | ____ | De banda a banda, de lado a lado, de parte a parte, de uno a otro lado. |
____ | ____ | Na outra banda, allende el río, el mar, etc. |
____ | ____ | Pola banda do mar, por la parte que da al mar. |
loc. adv. | De cualquier manera, dejando ir una cosa en libre curso. | |
____ | ____ | Arriar en banda, soltar algo, por ejemplo, cable, sin impedimento alguno. |
s. m. | Persona que habla y alborota, diciendo cosas poco meditadas y razonables. | |
M. do Carme Ríos Panisse (1977): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. I. Invertebrados y peces, Universidade de Santiago, Verba anexo 7 | ||
'Escamas especiales que tiene et jurel en los flancos': Cangas. | ||
'Escamas especiales que tiene et jurel en los flancos': Escarabote. | ||
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. f. | Lado, parte. Cualquiera de los parajes que están alrededor de un cuerpo. | |
____ | ____ | Partida de gente. |
____ | ____ | Cinta ancha. |
____ | ____ | Banda do couce de una embarcación es el costado de popa. |
____ | ____ | Banda de arca, el de estribor, y banda de couso la de babor. |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
f. | 1. | |
____ | ____ | 2. |
____ | ____ | 3. |
____ | ____ | da banda de |
____ | ____ | prá banda de |
____ | ____ | banda de babor |
____ | ____ | banda da cara |
____ | ____ | banda do cu |
____ | ____ | banda de estribor |
____ | ____ | V. arriar en banda e ir ca banda de couzo. |
Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo | ||
s. f. | Lámina; banda de ferro "lamia de la rueda del carro" ( |