Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression banda among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v


- Number of definitions found: 77
- Distribution by dictionaries: Sobreira (1792-1797) (5), Cuveiro (1876) (1), Valladares (1884) (2), Porto (1900c) (2), RAG (1913-1928) (8), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (3), Carré (1933) (3), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (4), Eladio (1958-1961) (17), Varios (1961) (3), Franco (1972) (9), Panisse (1977) (2), Carré (1979) (5), CGarcía (1985) (10), Rivas (1988) (1)

Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979).
banda s. f.

Ribadavia. Adorno o insignia. Vide Cast. Banda. Papeletas

banda

Ribadavia. Cinta o lista larga de tela, que se atraviesa del hombro al costado, o sirve para eso. Papeletas

banda

Ribadavia. Lado. Daquela banda do rio, desta banda. De banda a banda. Mod. de hablar. De un lado al otro Papeletas

banda

En el blasón (sic). Papeletas

banda

V. Caballería de la Banda. Papeletas

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
BANDA

Lado.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
BANDA

Lado

________

Orilla, márgen de mar, ó rio. Aplícase tambien al Nuevo-mundo y así se dice Vai n'a outra banda el que marchó á América.

¡Ay! ¡Quèn ch'anduriña fora,
anduriña d'a outra banda
qu'ò meu amor un suspiro
n'o piquiño lle levára!
Cant. pop.

Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000
banda f.

Lado, costado, parte, etc.; así, decimos: a banda d'alá d'o rio, a esta banda, etc.

________

Cinta ancha, faja o tira que cubre alguna cosa.

Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano
BANDA s. f.

Banda. Adorno o insignia que antiguamente usaban los militares, y consistía en una cinta ancha que atravesaba desde el hombro izquierdo al costado derecho.

________

Cinta ancha, dispuesta como la anterior, que usan hoy los caballeros grandes cruces de algunas órdenes.

________

Trozo de seda con que en lo antiguo las mujeres cubrían los hombros.

________

Franja, faja que se cose en los vestidos de las mujeres.

________

blas. Faja que atraviesa el escudo de derecha a izquierda.

________

Lado, parte.

Se ajuntan de muitas partes
homes, mulleres e nenos...
cada huns por sua banda
en bandadas cal romeiros...
PINTOS. Os birbirichos e os birbiricheiros.
Como chove miudiño
como miudiño chove,
como chove miudiño
po-la banda de Laiño
po-la banda de Lestrove.
ROSALÍA CASTRO. Cantares, p. 151, 1a edic.
Non te cases con ferreiro
Que é moi malo de lavar;
Cásate con mariñeiro
Que ven da banda do mar.
C. pop.

________

náut. Cada uno de los lados de un buque contado desde el plano vertical que divide por medio longitudinalmente a la quilla hasta el costado respectivo.

________

mús. Cuerpo de ejecutantes que tocan instrumentos de viento y percusión bajo la dirección de un músico mayor. Caballaría da banda: Orden militar fundada por Alfonso XI, de España, en 1330. Su divisa era una banda roja que traían los caballeros de esta Orden sobre el hombro derecho, desde donde pasaba cruzando por espalda y pecho al lado izquierdo. Dobra da banda: Moneda de oro, de Castilla, mandada acuñar por Juan II. Llámase así por tener grabada en el anverso una banda engolada en dragantes. Loc. Da outra banda: del lado opuesto, de la parte de allá. -De banda a banda: de lado a lado, de parte a parte; de uno a otro lado.

Aló no ceo do que manda
hai un ollo muy fiteiro
que colle de banda a banda
e ve todo o mundo enteiro.
PINTOS. Christus.Na outra banda: allende el río, el mar, etc.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
BANDA sf.

Lado, orilla, margen.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
bandas. f.

Lado, parte. Cualquiera de los parajes que están alrededor de un cuerpo.

________

Partida de gente.

________

Cinta ancha.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
banda

Cinta ancha.

________

Partida de gente.

____s. f.

Lado, parte. Cualquiera de los parajes que están alrededor de un cuerpo.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
bandas. f.

Lado, parte. Partida de gente. Cinta ancha.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
banda

Banda do couce de una embarcación es el costado de popa.

________

Partida de gente.

________

Cinta ancha.

____s. f.

Lado, parte. Cualquiera de los parajes que están alrededor de un cuerpo.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
BANDA s. f.

Cinta ancha que como distintivo atraviesa desde el hombro derecho al costado izquierdo.

________

Lado, costado, refiriéndose a las personas.

________

Trozo de seda con que en lo antiguo cubrían las mujeres los hombros.

________

Tira o cinta que atraviesa el escudo heráldico desde la parte superior de la derecha hasta la inferior de la izquierda.

________

Lado, parte, tratándose de comarcas: pola banda de Laíño; pola banda de Lestrove.

________

Cada uno de los costados de un buque.

________

Cuerpo de ejecutantes de instrumentos de viento y percusión, bajo la dirección de un músico mayor.

________

La orilla de un río o de un brazo de mar: na outra banda do río, o do mar.

________

Ultramar, país que está de la otra parte del mar. Dícese especialmente en Galicia de las Américas y así es corriente oir: vai na outra banda.

________

Entre nuestros pescadores, cada uno de los trozos de red que componen los aparejos llamados CEDAZO, CERCO, SECADA, XÁBEGA, etc., y que también se llama PERNA; BANDEIRA.

________

La BANDA de las redes de pesca tiene de 34 a 35 brazas de longitud y de 3 a 5 de altura, según se parte de los extremos al centro, en cuyo fondo está la COPEADA; y para medir el ámbito de una BANDA se empleaba al hacer la red un molde de boj llamado MURO.

________

Banda do couce, parte de la red de pescar que existe en la popa de una embarcación y en la que se coloca el CARRO del aparejo denominado XEITO.

________

Cerrarse un á banda, mantenerse firme en un propósito, negarse rotundamente a todo acomodamiento o concesión.

________

Da outra banda, del lado opuesto, de la parte de allá.

________

De banda a banda, de lado a lado, de parte a parte, de uno a otro lado.

________

Na outra banda, allende el río, el mar, etc.

________

Póla banda do mar, por la parte que da al mar.

Varios autores (1961): Apéndice ó Diccionario de Eladio Rodríguez
EN BANDA loc. adv.

De cualquier manera, dejando ir una cosa en libre curso.

________

Arriar en banda, soltar algo, por ejemplo, cable, sin impedimento alguno (Cangas de Morrazo).

FALA-EN-BANDA s. m.

Persona que habla y alborota, diciendo cosas poco meditadas y razonables (Cangas de Morrazo).

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
banda s. f.

Lado, costado, refiriéndose a las personas.

________

Lado, parte, tratándose de comarcas: pola banda de Laíño; pola banda de Lestrove.

________

Da outra banda, del lado opuesto, de la parte de allá.

________

De banda a banda, de lado a lado, de parte a parte, de uno a otro lado.

________

Na outra banda, allende el río, el mar, etc.

________

Pola banda do mar, por la parte que da al mar.

en banda loc. adv.

De cualquier manera, dejando ir una cosa en libre curso.

________

Arriar en banda, soltar algo, por ejemplo, cable, sin impedimento alguno.

fala-en-banda s. m.

Persona que habla y alborota, diciendo cosas poco meditadas y razonables.

M. do Carme Ríos Panisse (1977): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. I. Invertebrados y peces, Universidade de Santiago, Verba anexo 7
sêrro da banda

'Escamas especiales que tiene et jurel en los flancos': Cangas.

sèrro da banda

'Escamas especiales que tiene et jurel en los flancos': Escarabote.

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Banda s. f.

Lado, parte. Cualquiera de los parajes que están alrededor de un cuerpo.

________

Partida de gente.

________

Cinta ancha.

________

Banda do couce de una embarcación es el costado de popa.

________

Banda de arca, el de estribor, y banda de couso la de babor.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
banda f.

1. (Car. Sad. Lax. Esc. Com. Gro. Mar.) lado, costado;

________

2. (Com. Nov.) lámina de tocino;

________

3. (Com. Ver.) conjunto de personas;

________

da banda de (Sad. Lax.) del lado de;

________

prá banda de (Sad.) hacia el lado de;

________

banda de babor (Sad. Esc.) costado izquierdo de la embarcación;

________

banda da cara (Mar.) mejilla;

________

banda do cu (Mar.) nalga;

________

banda de estribor (Sad. Esc.) costado derecho de la embarcación;

________

V. arriar en banda e ir ca banda de couzo.

Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo
banda s. f.

Lámina; banda de ferro "lamia de la rueda del carro" (Rúa, Cervo). (FrampasII)