· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression barallar among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries
Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979). | ||
---|---|---|
v. a. | Garallar, Gralear. En Ribadavia, hablar todas y cualesquier cosas por solo hablar, y sin necesidad y sin elección. | |
v. n. | Ribadavia. Confundir y obscurecer la verdad con diligencias y amaños. | |
v. n. | Hablar mintiendo o confundiendo sus propias razones, cual por defecto, cual por malicia. Baralla baralleyro. Modo de hablar con que se nota al que miente o embrolla mucho. | |
v. a. | ||
Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario | ||
Charlar, hablar mucho pero inconexamente, mezclar y barajar unas palabras con otras como se hace con los naipes. En portugues se pronuncia igualmente. | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
vo | Charlar, hablar mucho y sin probecho. Port. id. | |
____ | ne | Barajar los naipes. |
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
Charlar, hablar mucho sin provecho, confundir las palabras como se confunden y mezclan los naipes barajando. En port. id. En cat. idem. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Charlar, hablar mucho sin provecho, confundir las palabras, como se confunden los naipes barajando. | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Charlar, hablar mucho sin provecho, confundir las palabras, como se confunden y mezclan los naipes, barajando. | ||
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
v. | Hablar demasiado, charlar mucho para decir una cosa que se dice en pocas palabras. | |
Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano | ||
v. a. | Hablar. Charlar; hablar mucho y ociosamente. | |
____ | ____ | Barajar. En el juego de naipes es mezclarlos unos con otros antes de repartirlos. |
____ | ____ | Mezclar y revolver unas cosas con otras; poner en desorden o confusión. |
____ | ____ | Gobernar, manejar, dirigir. |
____ | ____ | Reñir, altercar, contender unos con otros: perturbar el orden. |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
v. | Hablar, charlar, charlatanear. Barajar. Dirigir, gobernar. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
v. a. | Barajar. Mezclar unos naipes con otros. | |
____ | ____ | Charlar, hablar mucho desordenada e inutilmente. |
____ | ____ | Mezclar y revolver unas cosas con otras. |
____ | ____ | Desordenar. |
____ | ____ | Disputar, reñir. |
____ | ____ | Gobernar, dirigir. |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
Gobernar, dirigir. | ||
____ | ____ | Disputar, reñir. |
____ | ____ | Mezclar y revolver unas cosas con otras. Desordenar. |
____ | v. a. | Barajar. Mezclar unos naipes con otros. Charlar, hablar mucho desordenada e inútilmente. |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
v. a. | Barajar. Charlar desordenadamente. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
Gobernar, dirigir. | ||
____ | ____ | Disputar, reñir. |
____ | ____ | Mezclar y revolver unas cosas con otras. Desordenar. |
____ | v. a. | Barajar. Mezclar unos naipes con otros. Charlar, hablar mucho desordenada e inútilmente. |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
v. n. | Hablar de una manera desordenada y sin medida: ¡moito barallas! | |
____ | ____ | |
____ | ____ | Barajar, mezclar los naipes unos con otros antes de repartirlos para jugar. |
____ | ____ | Mezclar y revolver unas cosas con otras, poner en desorden o confusión. |
____ | ____ | Reñir, altercar; RIFAR. |
____ | ____ | FRAS. Cando un non quer, dous non barallan. O moito barallar chega a enfadar. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
v. | Hablar de una manera desordenada y sin medida: ¡moito barallas!. | |
____ | ____ | |
____ | ____ | Barajar. |
____ | ____ | Mezclar y revolver unas cosas con otras, poner en desorden o confusión. |
____ | ____ | Reñir, altercar; rifar. |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
v. a. | Barajar. Mezclar unos naipes con otros. | |
____ | ____ | Charlar, hablar mucho desordenada e inútilmente. |
____ | ____ | Mezclar y revolver unas cosas con otras. Desordenar. |
____ | ____ | Disputar, reñir. |
____ | ____ | Gobernar, dirigir. |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
v. |