· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression baralloca among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v
Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario | ||
---|---|---|
[Da lista de voces sen definir]. | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
ne | Pescado parecido al pinto. | |
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
Pescado de poca sustancia y parecido al vello, al budion ó pinto. | ||
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Pez asi llamado. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Pez parecido al bello ó al budion ó pinto, de poca sustancia. | ||
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
f. | ||
Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano | ||
s. f. | ||
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sf. | Pez parecido al vello y al budión. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. f. | Pez de poca sustancia, parecido al vello. Tiene la cabeza grande, es de color parduzco y carece de escamas. | |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. f. | Pez de poca sustancia, parecido al bello. Tiene la cabeza grande, es de color parduzco y carece de escamas. | |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
s. f. | Pez de poca sustancia, parecido al bello. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
Patata. | ||
____ | s. f. | Pez de poca sustancia, parecido al bello. Tiene la cabeza grande, es de color parduzco y carece de escamas. |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Pez parecido al VELLO, de cabeza grande, cuerpo pardo y sin escamas. Su comida es de poca substancia y de escasa estimación. | |
____ | ____ | FRAS. ¿Tí qué pescas, Pedro? Pesco ás barallocas. ¿E con qué as engadas? Unhas coas outras. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Pez parecido al vello, de cabeza grande, cuerpo pardo y sin escamas. | |
M. do Carme Ríos Panisse (1977): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. I. Invertebrados y peces, Universidade de Santiago, Verba anexo 7 | ||
'pez de mar parecido al vello, pero de inferior calidad, color parduzco, sin escamas y de cabeza de gran tamaño' ( | ||
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. f. | Pez de poca sustancia, parecido al bello. Tiene la cabeza grande, es de color parduzco y carece de escamas. | |
____ | ____ | Patata. |