Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression baraza among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v


- Number of definitions found: 40
- Distribution by dictionaries: Sarmiento (1746-1755c) (2), Sobreira (1792-1797) (5), Rodríguez (1854c) (1), Aguirre (1858) (1), Rodríguez (1863) (1), Cuveiro (1876) (1), Porto (1900c) (2), RAG (1913-1928) (6), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (1), Acevedo (1932) (2), Carré (1933) (1), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (1), Eladio (1958-1961) (7), Franco (1972) (3), Rivas (1978) (1), Carré (1979) (1), CGarcía (1985) (2)

Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973)
baraza o varaza

Significa una trenza, cordel, hilo, bramante, etc., para atar cualquiera cosa. CatálogoVF 1745-1755

baraza

Es un hilo torcido de pronto para atar alguna cosa, y se hace de dos hilos de la mazorca torcidos, y se dice: faime aí umha baraza. CatálogoVF 1745-1755

Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979).
baraza s. f.

Ribadavia. La cuerda con que se ata el mondongo. Papeletas

baraza

Ibi= Ribadavia. Cualquier cuerda delgada de hilo, torcida, como la con que se juega el trompo. Papeletas

baraza s. f.

Ribadavia. Firmia ibi. La cuerda de cadillos con que se ata la morcilla. Papeletas

baraza de laa

Fras. de Ribadavia. Persona de paz, de poca actividad. Papeletas

baraza

Non ter traza nin baraza. Fras. de Ribadavia, que se dice de alguna cosa, persona o hecho, en que no hay o no parece haber esperanza, disposición o voluntad o proporción ni aptitud para alguna cosa, ni apariencia de serla o hacerla. Papeletas

Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario
baraza

Liga ó cordon con que se ata cualquiera cosa. En port. igualmente.

Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007
baraza ne

Liga o cordon con que se ata una cosa como las calzetas. Port. id.

Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña,
Baraza

Liga ó cordon con que se ata una cosa. En port. id.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
BARAZA

Liga ó cordon con que se ata algo.

Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000
baraza f.

Cinta, cordón, liga con que se sujeta o ata algo.

________

ant. Obstáculo, tumulto, dificultad.

Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano
BARAZA

Cuerdecilla con que se ata la madeja para que no se enrede. Var: ABARASA.

________

Correa, cinta o faja con que se sujeta la estopa a la rueca. para hilarla.

________

Cinta gruesa o cordel con que se ata la boca de los sacos.

________

Cuerda delgada, cordel, cinta, etc., con que se ata alguna cosa: atadura.

________

V. BRAZA.

____s. f.

Trampa. Armadijo de hilos o lazos con que se prendían y cazaban los animales monteses.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
BARAZA sf.

Cinta, cordel, atadura, cordón.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
barazas. f.

Cinta o cordel con que se ata una cosa.

Bernardo Acevedo y Huelves e Marcelino Fernández y Fernández (1932): Vocabulario del bable de occidente
baraza

Cinta, cuerda o cordón con que se ata algo. En sentido figurado, atar o torcer a baraza, es cortejar. Ús. de Luarca al Eo y en gall. F.

________

Cintas con que las mujeres se atan el delantal o las sayas. A.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
baraza s. f.

Cinta o cordel con que se ata una cosa.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
barazas. f.

Cinta o cordel con que se ata una cosa.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
baraza s. f.

Cinta o cordel con que se ata una cosa.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
BARAZA s. f.

Cuerdecilla con que se ata la madeja para que no se enrede; ABARASA.

________

Correa, cinta o faja con que se sujeta la estopa a la rueca para hilarla.

________

Cinta gruesa o cordel con que se ata la boca de los odres o sacos.

________

Atadura, cuerda delgada, cordel, cinta, etc., con que se ata alguna cosa.

________

BRAZA.

________

Trampa, armadijo de hilos o lazos con que se prendían y cazaban los animales monteses.

________

Ser un baraza de lan, dícese del hombre falto de voluntad, que se doblega a todo o se conforma con todo.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
baraza s. f.

Atadura, cuerda delgada, cordel, cinta, etc., con que se ata alguna cosa.

________

braza, abarasa.

________

Liga de las medias.

Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca
baraza f

Brote de la carpaza, carqueixa, xesta, etc., cuando son alargados y finos (Fondo de Vila). Es una aplicación de baraza, cinta, palabra también aquí usada, lo mismo que barazal, ambas en el dicc. Barazal es el monte bajo, con las especies susodichas, y brotes largos. (FrampasI)

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Baraza s. f.

Cinta o cordel con que se ata una cosa.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
baraza f.

(Mel. Sob. Cod. Sua. Ram. Gud. Mez.), barazo (Bur. Ver.) cordel, cinta;

________

baraza de lá, 1. (Nov.) se dice de lo que es bueno; 2. (Mez.) derrochón.