Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression barro among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v


- Number of definitions found: 31
- Distribution by dictionaries: Sobreira (1792-1797) (2), Reguera (1840-1858) (1), Porto (1900c) (4), RAG (1913-1928) (5), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (1), Carré (1933) (1), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (1), Eladio (1958-1961) (7), Franco (1972) (1), AO (1977) (2), Carré (1979) (1), CGarcía (1985) (2), Rivas (2001) (1)

Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979).
barro s. m.

El barro o lodo con que se embarra la boca del horno cuando se tapa.Papeletas

barro s. m.

Ribadavia. La masa que resulta de la unión de tierra y agua. Darlle barro a mao a alguen. Surtirlo abundantemente. =. Ter barro a mao. Fras. fam. que significa tener con abundancia lo que se necesita para alguna cosa . Papeletas

Eugenio Reguera y Pardiñas (1840-1858): Traducción de algunas voces, frases y locucionesgallegas, especialmente de agricultura, al castellano, ed. de J. L. Pensado (Cadernos de Lingua, RAG, 1995)
barro

Barro, arcilla.

Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000
Barro

Geog. Ayuntamiento de la provincia y a 11 kilómetros de Pontevedra, en el partido judicial de Caldas de Reis.

________

Geog. (Santa Cristina de) Feligresía en el provincia y a 89 kilómetros de la Coruña, en el partido judicial de Noya.

________

Geog. (San Verísimo de) Feligresía en la provincia y a 11 kilómetros de Pontevedra, en el partido judicial de Caldas de Reyes.

________

Geog. (Santa Marina de) Feligresía en la provincia y a 61 kilómetros de la Coruña, en el partido judicial de Negreira.

Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano
BARRO s. m.

Barro. Nombre vulgar de la arcilla o greda.

________

La masa que resulta de la unión de tierra y agua, y es la que se emplea en la construcción de las paredes para unir y asentar las piedras.

________

Lodo.

________

El conjunto de tazas, platos, etc., que componen una vajilla ordinaria.

________

Especie de sarro que se forma en el interior de las sardinas cuando llevan algún tiempo saladas y prensadas.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
BARRO sm.

Barro, lodo.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
barros. m.

Arcilla. Tierra de varios colores, que se emplea en la construcción de casas campesinas, como argamasa, y para hacer vasijas y otros objetos. V. arxila.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
barro s. m.

Arcilla. Tierra de varios colores, que se emplea en la construcción de casas campesinas, como argamasa, y para hacer vasijas y otros objetos. V. Arxila.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
barros. m.

Arcilla. Tierra de varios colores, que se utiliza en la construcción y para hacer vasijas y otros objetos.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
barro s. m.

Arcilla. Tierra de varios colores, que se emplea en la construcción de casas campesinas, como argamasa, y para hacer vasijas y otros objetos. V. Arxila.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
BARRO s. m.

Nombre vulgar de la arcilla; ARXILA.

________

Masa que resulta de la unión de tierra y agua.

________

Lodo de los caminos encharcados.

________

Conjunto de cacharros de loza basta.

________

Especie de sarro que se forma en el interior de las sardinas, cuando éstas llevan algún tiempo saladas y prensadas.

________

En Galicia suele emplearse el barro en la construcción de tapias, paredes y muros; en la confección de diversas piezas de alfarería que requiere la vida aldeana; en las divisiones de algunas casas rústicas que se forman de PALLABARRO; en la fabricación de baldosas, baldosines y azulejos de diferentes formas y tamaños; en los PETOS que hacen de alcancía para el ahorro; en ladrillos para construcciones; en tejas acanaladas y planas, y hasta en diversos objetos típicos de cerámica, como HÓRREOS, CRUCEIROS, SELLAS, POTES, esculturas de tipos campesinos, y en los CACHARRIÑOS caprichosos que sirven de juguete a los niños y especialmente a las niñas. Hay en toda nuestra región barro de distintas clases y de más o menos solidez; y para dar a la masa mayor trabazón se mezclan los menos sólidos con los de más consistencia, y aún se les agrega algún aglutinante. También hay barro de diferentes colores, desde el terroso pardo o pardusco hasta el rojo o rojizo, y desde el grisáceo obscuro o claro hasta el pizarra más o menos negro con algunas manchas blancas. Muchas de las piezas de alfarería, y especialmente las CUNCAS, FONTES, TARTEIRAS, PRATOS, XERRAS, XARROS, CHOCOLATEIRAS y demás utensilios de cocina y vajilla, necesarios en toda vivienda, suelen recubrirse con una capa a modo de barniz, que les da brillantez y los hace impermeables, denominándose en conjunto de BARRO VIDRADO.

________

FRAS. Barro e cal encobren moito mal. Barro é o home, barro é o xarro, mais non son de un mesmo barro.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
barro s. m.

Nombre vulgar de la arcilla; arxila.

Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7)
barrom.

Barro.

________

barrío, arcilloso, 1 y 2 acep., en Rubiá; barrial, barrizal, en Cristimil. (VSP)

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Barro s. m.

Arcilla. Tierra de varios colores, que se emplea en la construcción de casas campesinas, como argamasa, y para hacer vasijas y ótros objetos. V. Arxila.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
barro m.

(v.c.) barro;

____pl.

(San. Com.) quistes de tábano.

Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario)
barro s. m.

Arcilla. Es la voz común; se usa para embarrar las cubas y cubetos. Por lodo se dice lama. Ornixa, Dragonte.(FrampasIII)