· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression batente among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries
Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979). | ||
---|---|---|
s. m. | de Tabeyros. Batel de batán. =. La rañura que por la parte exterior se hace en el marco de la ventana, para cama de las puertas vidrieras, que se abren hacia fuera. V. Batiente en el Diccionario. | |
Lemos. La parte del cerco de puerta, ventana y cosas semejantes en que baten y paran cuando se cierran. | ||
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Batiente. | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Batiente en todas sus acepciones. | ||
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
Batiente. | ||
Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano | ||
s. m. | Batiente. La parte de las puertas o ventanas en donde baten cuando se cierran. | |
____ | ____ | |
____ | adj. | Que bate. |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sm. | Batiente. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. m. | Batiente. Parte o pieza en que baten las puertas y ventanas cuando se cierran. | |
____ | ____ | Media puerta. |
____ | ____ | Batente da maréa, s. f. Sitio donde el mar bate y rompe. |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
da maréa. s. f. Sitio donde el mar bate y rompe. | ||
____ | ____ | Media puerta. |
____ | s. m. | Batiente. Parte o pieza en que baten las puertas y ventanas cuando se cierran. |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
s. m. | Batiente. Media puerta. Batente da marea. | |
____ | s. f. | Sitio donde el mar bate y rompe. |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
da maréa. s. f. Sitio donde el mar bate y rompe. | ||
____ | ____ | Media puerta. |
____ | s. m. | Batiente. Parte o pieza en que baten las puertas y ventanas cuando se cierran. |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
p. a. | de BATER, que bate. | |
____ | s. m. | Batiente, parte de las puertas o ventanas en donde éstas baten y se detienen cuando se cierran. |
____ | ____ | Lugar en que las aguas del mar rompen y se explayan. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
p. a. | de bater, que bate. | |
____ | s. m. | Batiente. |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. m. | Batiente. Parte o pieza en que baten las puertas y ventanas cuando se cierran. | |
____ | ____ | Media puerta. |
____ | ____ | da maréa. s. f. Sitio donde el mar bate y rompe. |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
m. |