Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression besta among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v


- Number of definitions found: 78
- Distribution by dictionaries: Sarmiento (1732-1770) (2), Sarmiento (1746-1755c) (2), Sarmiento (1762 e ss) (1), Sobreira (1792-1797) (3), Reguera (1840-1858) (1), Anónimo, (1845c) (1), Rodríguez (1854c) (1), Aguirre (1858) (1), Rodríguez (1863) (2), Pintos (1865c) (1), Valladares (1884) (2), Porto (1900c) (4), Leiras (1906) (2), RAG (1913-1928) (6), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (4), Carré (1933) (4), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (5), Eladio (1958-1961) (18), Franco (1972) (1), Rivas (1978) (1), Carré (1979) (4), CGarcía (1985) (10)

Martín Sarmiento (1732-1770): Epistolario do P. Sarmiento, ed. de Xosé Filgueira Valverde e Mª Xesús Fortes Alén, Consello da Cultura Galega, Santiago,1995.
[debaixo] [besta]

Ya asoma el rum rum de que los sueldos volverán a decaer en parte o en todo si el rey se muere. Viva la Marina y viva la Milicia y énchele o cú de misas y corran os nosos privilexos, pues se portarán como Jan Vasquez debaixo da besta . Carta 51 1758, diciembre, 14.

[besta] [canado]

Me alegro que el Regente Taboada pase de la ociosidad a una tunancia perpetua. El caso que no podrá mornear as chocas y habrá de ir a mornear os chocallos con as bestiñas de canado e medio . No te olvides de la lesta en sazón y de los percebes a su tiempo, según te escribí. Y no afrentes la nación como Pepuncio, con las uvas do cuco . Carta 64 1759, junio, 6.

Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973)
macho besta

[Dunha lista de animais, sen definir]. CatálogoVF 1745-1755

besta

[Nombres gallegos de animales, do Apéndice: "Borrón de varios nombres gallegos de vegetables" ]. CatálogoVF 1745-1755

Martín Sarmiento (1762 e ss): Obra de 660 pliegos
besta

(1613) En Galicia es muy común una hierba como grama que se eleva mucho. Es tan continuadamente fecunda como la mielga y tan útil para las caballerías y ganado vacuno como ella. Llámase millán o millá, y en portugués, según Bluteau, milhaã. De ella dice: He o verde dos bois e bestas, de agosto até os santos”. A toda caballería, sea caballo o mula, llaman en Galicia besta. Plinio llama a esa hierba herba miliaria, y pocos tratan de ella. Nace esa hierba millán o millá en las viñas y maizales, y con tanta abundancia y tan espesa que continuamente se está segando, porque, a imitación de la mielga, en donde hoy se siega vuelve a renacer y crecer dentro de pocos días. Esta circunstancia pide que la millán se siembre aparte, sin estorbar que se críe en las viñas y maizales. Y no sería inútil que la semilla de la millán [41v] se traiga a Castilla y se siembre en donde se sembraría cebada. (1668) Ya que no se pueden desterrar los chalanes del mundo, múdese por lo menos la materia. Haya chalanes de ganado vacuno y de ganado caballar. Dije que en Galicia había un mediano ramo de comercio con los caballitos. Y creo que no es menor el que allí se hace con las mulitas. Ese comercio no es nocivo, pues son pocas las mulas que de allí se sacan para coches, arados y carretas. Las más sirven para alquiladores, sacerdotes, religiosos y mujeres. Y las que sirven para portear pesos son tan pequeñitas hacia el país de Deza que las llaman bestiñas de canado e medio, por irrisión. Un moyo de vino en Galicia tiene ocho cántaras, y el canado solo tiene dos. Así, bestiña de canado e medio es la mulita que solo lleva el peso de tres cántaras. Es verdad que las hay más grandes.

Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979).
besta s. f.

Ubique. Caballería de cualquier clase que sea. Caer ou cair da sua besta en bayxo. Fras. met. de Ribadavia. Hacerse cargo de la cosa y ceder del tesón con que sostenía lo contrario. Papeletas

bésta s. f.

de Parádesil. El codo que hacia fuera hace la pierna del animal, contraria a la rodilla humana. Papeletas

[demo] [besta] [tanguer]

Lebou o demo a besta a mays quen a tangue. Papeletas

Eugenio Reguera y Pardiñas (1840-1858): Traducción de algunas voces, frases y locucionesgallegas, especialmente de agricultura, al castellano, ed. de J. L. Pensado (Cadernos de Lingua, RAG, 1995)
besta

[cf. Besteiro].

Anónimo, (1845c): Vozes gallegas, ed. de J. Leitede Vasconcellos, RL vol VII fasc 3, p. 198-229 (ms 7208 BN)
bestasf.

Yegua. Corrupc. de bestia. Voz galleg.- Besta de Liñares, mora de Mellide, e troita de Furelos, arrenegar de todas as tres como de todos os demos. Refr.

Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario
besta

Bestia, bruto, animal sin razon ò irracional. Tambien se aplica al hombre rudo, ignorante, necio, tonto, estupido, & En portugues se escrive igualmente. Sarm.

Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007
besta ne

Caballo o yegua, mulo o macho, indistintamente, toda cabalgadura. Port. id.

Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña,
Besta

1. Bestia. Sólo se aplica á la cabalgadura ó de carga. En port. id., en franc. bete, lat. bestia.

________

2. Por analogía se aplica al hombre rudo, ignorante, nécio, tonto, estúpido, etc. En port. y Sarm. id.

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
besta

Bestia.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
BESTA

Bestia. Solo se aplica á la cabalgadura, ó bestia de carga y, por analogía, al hombre rudo, ignorante nécio, tonto, estúpido etc. FRAS. Besta que gème à carga non teme. Besta mular, ou comer, ou andar. Besta parada non fai jornada. O que tèn besta e anda á pè, mais besta el è.

MOSCA DE BESTA

(Hippobosca equi) . Mosca de caballería, ó de caballo; insecto perteneciente á la órden de los dípteros. Es de color pardo-claro, jaspeada de amarillo y atormenta mucho á los solípedos y rumiantes, colocándose cerca del ano y otros puntos donde la piel no es muy gruesa.

Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000
besta f.

Caballería, mulo de carga, animal de carga, bestia; todo animal irracional cuadrúpedo.

________

Se dice de la persona necia. Torpe, ignorante, rudo.

vesta f.

Animal cuadrúpedo.

________

fig. Se dice del hombre bruto y rudo, comparándolo con los animales.

Manuel Leiras Pulpeiro (1906): Vocabulario (lido directamente do ms da RAG para este diccionario)
besta do monte

yegua campera

mosca de besta

mosca de mulo o de burro

Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano
BESTA s. f.

Bestia. En sentido general, nombre dado a todos los animales irracionales.

________

Caballería, acémila, cabalgadura: indistintamente el caballo, yegua, mulo o mula de montar o de carga. -"quando fina algun voso juiz ou escudeyro que seja voso vasalo avedes a auer por loitosa a mellor besta que teuer, e se non ouuer besta daruos han CC mrs. E dos outros que non foren fidalgos deuedes de auer a mellor besta ou armentyo que teuer." (Cuando muera alguno de vuestros jueces o escuderos que sea vuestro vasallo, percibiréis por luctuosa la mejor caballería que tuviere, y si no tuviere caballería, se os darán doscientos maravedís. Y de los otros que no fueren hidalgos, percibiréis la mejor caballería o cabeza de ganado que tuviere). LÓPEZ FERREIRO. Fueros Municipales de Santiago y de su Tierra, tom. II, p. 137.

Arreeiros, os de Calvos
Que paseades a estrada;
Tede cuidado co-as bestas
No lugar de Fontercada.
C. pop.

________

La yegua.

________

fig. Persona ignorante, sin instrucción ni conocimiento, torpe.

________

Grosero, inculto, estúpido, insolente, bruto. Besta de andadura: la de buen paso, resistente, segura y ligera.

Zapato burgués
Besta de andadura
E amigo cruñés,
Pouco duran todos tres.
Pop.Besta de carga: la destinada a transportar a lomo. -Besta de roda: la de los molinos. -Besta de sela: la de montar, la mula. -Besta de tiro: la de arrastrar los carruajes. -Besta do monte: yegua campera. -Gran besta: especie de ciervo del Norte. En la antigua medicina se empleaba la uña de este animal como remedio eficaz contra la epilepsia, fundándose en la fábula de que dicho cuadrúpedo, tan propenso a aquella enfermedad, se curaba rascando las orejas con la uña del pie derecho. Por eso se usan sortijas hechas con pedazos de dicha uña para combatir el referido mal.

________

mil. Ballesta. Arma para disparar flechas o saetas. Se componía de una barreta en cuyo remate tenía un arco flexible de acero, atravesado de punta a punta por una cuerda, que traída violentamente a la nuez o disparador despedía al dispararse, con gran fuerza, la flecha. Había también ballestas que lanzaban bodoques, balas de plomo, etc. Var: BAESTA, BALESTA, BALLESTA y BEESTA.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
BESTA sf.

Bestia, caballería, acémila, yegua. Ballesta.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
bestas. f.

Bestia. Cualquier animal cuadrúpedo, especialmente los domésticos y de labranza.

________

Hombre rudo e ignorante.

________

Caballería, acémila, cabalgadura.

________

Yegua.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
besta

Yegua

________

Caballería, acémila, cabalgadura.

________

Hombre rudo e ignorante.

____s. f.

Bestia. Cualquier animal cuadrúpedo, especialmente los domésticos y de labranza.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
bestas. f.

Bestia. Hombre rudo e ignorante. Caballería, acémila, cabalgadura o cualquier animal cuadrúpedo y de labranza. Yegua.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
besta

Ballesta.

________

Yegua

________

Caballería, acémila, cabalgadura.

________

Hombre rudo e ignorante.

____s. f.

Bestia. Cualquier animal cuadrúpedo, especialmente los domésticos y de labranza.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
BESTA s. f.

Bestia, nombre genérico de todo animal cuadrúpedo. Comúnmente se entiende por los domésticos de carga o de montar, como caballo, yegua, mula, etc. Especialmente la ÉGOA o yegua, que también especialmente se llama BICHA en varias comarcas.

____adj. y s.

Persona ruda e ignorante, estúpido.

________

Ballesta: BALESTA.

________

Besta brava, persona incivil, que carece de cultura.

________

Besta burreña, la que procede del cruce de yegua y burro o de burra y caballo.

________

Besta de andadura, la de buen paso, segura y ligera.

________

Besta de carga, la destinada a transportar a lomo. En sent. fig., la persona que, además de su trabajo, tiene que llevar o soportar el de otras.

________

Besta de roda, la que sujeta a un artefacto y girando a su alrededor, hace mover una máquina o aparato que precisa la fuerza animal para funcionar.

________

Besta de tiro, la que está destinada a arrastrar los carruajes.

________

Besta do monte, la yegua campera, la que duerme al raso.

________

Besta limiá, la yegua de la comarca orensana de la Limia, que es de cuerpo muy largo y que los naturales de aquel territorio, hombres y mujeres, montan gallardamente en pelo.

________

Bestas bravas, yeguas de vientre que viven reunidas al aire libre, y en completo estado salvaje en el monte Barbanza, en los montes de Oya, a unos 10 kilómetros de La Guardia, y en otras sierras de Galicia. Disfrutan de absoluta libertad, pero ostentan unas marcas que acreditan los dueños a quienes pertenecen y a los que reportan utilidad con sus crías, las cuales suelen vender al destete en las principales ferias de Galicia. Para llevar las bestas bravas a las paradas de sementales, las capturan a lazo con el auxilio de perros amaestrados; esta periódica captura da motivo a una fiesta animada; y ya reunidas en los corrales de sus dueños, les colocan una PEXA que les obliga a andar a saltos pequeños y no les permite escapar al monte.

________

É unha besta brava, o é unha besta do monte, dícese de la persona sumamente zafia y ruda.

________

Gran besta, especie de ciervo del Norte. La uña de este animal se empleaba como remedio contra la epilepsia, porque la fábula daba por cierto que dicho cuadrúpedo se curaba por sí mismo aquella enfermedad rascándose la oreja con la uña del pie derecho. En Galicia, para combatir ese mal, se usan supersticiosamente sortijas hechas con pedazos de dicha uña, o con un trozo de ella, por lo menos.

________

Máis besta que un burro, indica la máxima ignorancia de la persona de quien se trata.

________

Non é besta cega, dícese de quien no tiene un pelo de tonto.

________

Sempre foi un besta, aplícase al individuo que continúa siendo grosero, inculto y tosco en grado sumo.

________

FRAS. A besta amatada, de lonxe ve vir a albarda. Á besta axionllada ponlle máis carga. Á besta boa, dalle vara i espora. Á besta cargada, a cincha mátaa. Á besta comedora, pedras na cebada. Á besta golosa, taleiga de area. A besta e a muller, que a preste quen quixer. A besta leva ben a carga, mais non a sobrecarga. A besta mala, espora e vara. A besta non pregunta quen a monta. A besta pola carga, e o home pola palabra. A besta preñada cargala hastra que para; e dispois de parida, cargala cada día. A mala besta no bo camiño entropeza. A millor besta dá coa carga no chan. A millor besta, quer aguillón, e a millor muller, quer varón. Arrédate dos pès da besta, así da grande como da pequena. Ben sabe a besta a quen leva, i o demo a quen atenta. Besta alegre, deitada apasta. Besta de arrieiro vai sempre en recua e nunca sabe o que leva. Besta de herba, besta de merda. Besta de herba, besta de perda. Besta do demo: ¿vas valeira e déitaste? Besta grande, ande ou non ande. Besta mular, ou comer ou andar. Besta na corte, non gana e come. Besta parada non fai xornada. Besta que anda por calquera chan, pra min a quero, non pra meu irmán. Besta que anda por mal camiño, quéroa pra min e non pró meu veciño. Besta que non poidas manter débela vender. Besta que pouco anda, nunca falta quen a tanga. Besta que xeme, á carga non teme. Besta sen cebada, nunca fixo boa cabalgada. Bestas en pelo, hainas en Monterroso. Besta vella botala ós toxos. Besta vella non entra en paso. Como come a besta, dío a besta. Da besta, a mular, e do home, o de pouco falar. Dou ó demo a besta que non gana a cebada. En Deza, nin boa besta nin boa peza. En Lugo, nin boa besta nin bo burro. Ir por besta e volver por burro é un viaxe papudo. Mais val a besta que carrexa, que a besta que espoldrexa. Nin besta de soilo herba, nin home de moita verba. Non hai besta sin freo nin espora. Non podo dar na besta e mallo na albarda. O que tèn besta e anda a pè máis besta é, o ben burro é. O que tèn besta soña coa albarda. Quen quer besta sin chata, a pè anda. Renego da besta que no inverno quer sesta. Siñal é de boa besta a boa pata e a boa orella. Unha besta non fai feira. Unha besta non quer outra.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
besta s. f.

Bestia, especialmente la égoa o yegua.

Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca
besta f

Pantorrilla, corva, corvejón (Fondo de Vila). En otros lugares se dice bestra. El dicc. registra balistrón, tendón. Cf, el lat. ballistra o ballista (ballesta). La -e- es abierta, mientras que la de besta (animal) es cerrada. (FrampasI)

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Besta s. f.

Bestia. Cualquier animal cuadrúpedo, especialmente los domésticos y de labranza.

________

Hombre rudo e ignorante.

________

Caballería, acémila, cabalgadura.

________

Yegua.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
besta f.

1. (Caa. Cab. Fea. Cur. Lax. Sco. San. Com. Nov. Mel. Sob. Oir. Cod. Gro. Ced. Gui. Fri. Gun. Pan. Ram. Xun. Mra. Cal. Gud.), bestia (Ped.) yegua;

________

2. (Dum. Val. Ram.), bestia (Goi. Ced. Per. Bur. Sua.) animal equino en general;

________

3. (Gun. Xun.), abesta (Mra.) corvejón de las patas traseras de la vaca;

________

besta das ánimas (Val.) caballo salvaje que pertenece a los iglesarios;

________

besta braba (Raz.) caballo que, en manada, vive salvaje en el monte;

________

besta enclabada (Val.) caballo que cojea por haberle clavado mal las herraduras;

________

besta fanada (Tob.) caballo sin rabo;

________

besta palmeada (Val.) caballo con los cascos muy alargados;

________

V. mosca das bestas y rapa das bestas.

besta adj.

(Cab. Val. Ram.) dícese de la persona bruta.