· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression bigorna among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
---|---|---|
Bigornia. | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Bigornia, instrumento de hierro que sirve á los herradores para machacar y doblar sobre él las herraduras. | ||
Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano | ||
s. f. | Bigornia. Instrumento de hierro que sirve a los herradores para machacar y doblar sobre él las herraduras. Yunque. | |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sf. | Bigornia. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. f. | Bigornia. Instrumento de hierro sobre el que se machacan las herraduras. | |
Bernardo Acevedo y Huelves e Marcelino Fernández y Fernández (1932): Vocabulario del bable de occidente | ||
Bigornia. Ús. de | ||
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. f. | Bigornia. Instrumento de hierro sobre el que se machacan las herraduras. | |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
s. f. | Bigornia. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. f. | Bigornia. Instrumento de hierro sobre el que se machacan las herraduras. | |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Bigornia, pieza de hierro o acero sobre la que se machacan los metales al forjarlos o para darles la forma apetecida; BICORNA, ZAFRA. | |
____ | ____ | Estar entre a bigorna i o martelo, estar entre el yunque y el martillo, encontrarse agobiado por varias cosas a un mismo tiempo. |
____ | ____ | FRAS. Cando fores bigorna, agoanta; cando fores martelo, malla. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Bigornia, pieza de hierro o acero sobre la que se machacan los metales al forjarlos o para darles la forma apetecida; bicorna, zafra. | |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. f. | Bigornia. Instrumento de hierro sobre el que se machacan las herraduras. | |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
f. |