Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression bitoque among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries


- Number of definitions found: 30
- Distribution by dictionaries: Sobreira (1792-1797) (3), Pintos (1865c) (1), RAG (1913-1928) (4), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (2), Carré (1933) (2), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (5), Eladio (1958-1961) (3), Franco (1972) (2), Carré (1979) (6)

Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979).
bitoque s. m.

Ferrol. La cuña redonda o rollo más o menos largo, que se usa para abrir y tapar algún ahugero, como el tapón de una poza, etc. Papeletas

bitoque s. m.

Areas. Clavo del ferraxe de carro. / Papeletas

bitoque

Areas. Clavo del herraje de carro. Bitoque de clabeyra. La especie cuya cabeza cubre dicho ferraxe. Bitoque de clabeyra. Cuya cabeza cubre la ferraxe de la rueda de carro. Otros hay menores que no se [Sic, acaso falte "como se llaman"]. Papeletas

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
bitoque

Espita.

Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano
BITOQUE s. m.

Bitoque. Espita, canilla.

________

El palo redondo o tapón conque se cierra el agujero o piquera de los toneles.

________

Palo delgado o clavo de madera con el que, a modo de tapón, se cierra algún barreno u orificio de una vasija también de madera para que no vierta el líquido. Var: PITOQUE.

________

Clavo pequeño de hierro y con orejas que sirve para clavar las medias lunas de las ruedas de los carros del labrador. Abonado por Valladares.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
BITOQUE sm.

Espita, canilla, palito con que se cierra la piquera de los toneles, clavo de hierro para clavar las medias lunas de las ruedas de los carros.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
bitoques. m.

Tapón del agujero o piquera de los toneles.

________

Clavo con orejas que se usa para clavar las lamias de los carros rurales.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
bitoque

Clavo con orejas que se usa para clavar las lamias de los carros rurales.

____s. m.

Tapón del ajugero o piquera de los toneles.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
bitoquem.

Clavo con orejas que se usa para clavar las lamias. También se dice betoque.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
bitoque

Puntera en el calzado.

________

Estar de bitoque, pop., estar encinta una mujer.

________

Barrote que une las fitoiras.

________

Clavo con orejas que se usa para clavar las lamias de los carros rurales.

____s. m.

Tapón del ajugero o piquera de los toneles.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
BITOQUE s. m.

Espita, canilla; BILLOTE.

________

Palo delgado o clavo de madera, con el que, a modo de tapón, se cierra algún barreno o el orificio de una vasija, también de madera, para que no vierta; PITOQUE.

________

Clavo de cabeza grande con que suelen clavarse las maderas de los PORTELOS.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
bitoque s. m.

Espita, canilla; billote.

________

Clavo de cabeza grande con que suelen clavarse las maderas de los portelos.

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Batoque o Bitoque s. m.

Agujero que tienen las pipas para echar el vino, y su tapón.

Bitoque s. m.

Tapón del ajugero o piquera de los toneles.

________

Clavo con orejas que se usa para clavar las lamias de los carros rurales.

________

Barrote que une las fitoiras.

________

Puntera en el calzado.

________

Estar de bitoque, pop., estar encinta una mujer.