· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression boca among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v
Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979). | ||
---|---|---|
adv. | de tiempo en Ribadavia Entre fusco e lusco Al anochecer. | |
adv. de tpo. | enRibadavia. Entre fusco e lusco. Al anochecer. | |
Bocinxar. Bostezar. | ||
Fras. de Ribadavia. Ser parlada la persona o cosa por todos. | ||
V. boca. | ||
s. f. | La dentellada que tiene el filo de un cuchillo. Boca. | |
s. f. | Cada una de las dentelladas de un cuchillo. | |
Ribadavia. La boca del horno. | ||
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Boca, mella. | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Boca-teja, última teja de las canales de un tejado. | ||
Marcial Valladares Núñez (1896-1902): Nuevo suplemento al Diccionario gallego-castellano publicado en 1884 por D. M. Valladares Núñez, ed. de Mª Carme García Ares (Cadernos de Lingua, RAG, 2000) | ||
V. gato. | ||
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
f. | Foca. | |
Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano | ||
adv. t. | "En Ribadavia, entre fusco e lusco: al anochecer". | |
s. f. | ||
____ | ____ | |
____ | ____ | Entrada, abertura, rotura, agujero, y así se dice, boca de terra, boca do forno, boca da carabina, boca da rúa, etc. |
____ | ____ | El conjunto de partes sobre que obra el freno en las caballerías. |
____ | ____ | Mella, hueco; falta, rotura, diente en el filo de algún instrumento cortante. |
s. f. | La última teja de las canales de un tejado, según | |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sf. | Boca. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. f. | Boca; | |
____ | ____ | Â boca da noite, loc. adv. Al anochecer. |
____ | ____ | Boca da rúa, bocacalle. |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
Boca da rúa, bocacalle. | ||
____ | s. f. | Boca; â boca da noite, loc. adv. al anochecer. |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
Anochecido (pol-a noitiña, a noitiña). | ||
s. f. | Boca. | |
____ | ____ | Á boca da noite; loc. adv. Al anochecer. Boca da rúa, bocacalle. |
s. f. | Bocacalle. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
Boca da rúa, bocacalle. | ||
____ | s. f. | Boca; â boca da noite, loc. adv. al anochecer. |
José María Pereda Álvarez (1953): Aportaciones léxicas y folklóricas al estudio de la lengua gallega, en Douro Litoral (5ª série, VII-VIII, pp. 19-52) | ||
Chegóulle a auga a boca. Le llegó el agua a la boca. Pasó un gran apuro. Vivero. | ||
Está ca barriga á boca. Está con la barriga a la boca. Se dice de una mujer en estado avanzado. Verín. | ||
n. | Paladar. Verín. | |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Cavidad con abertura en la parte anterior de la cara del hombre y de muchos animales, por la cual se toma el alimento. | |
____ | ____ | Es también órgano de la emisión de la voz en el primero y en gran parte de los segundos. |
____ | ____ | Entrada o salida; y así se dice boca da rua; boca do forno. |
____ | ____ | Órgano de la palabra. |
____ | ____ | Abertura, agujero: boca da terra. |
____ | ____ | Conjunto de partes sobre que obra el freno de las caballerías. |
____ | ____ | Mella, hueco, falta, rotura, diente en el filo de algún instrumento cortante. |
____ | ____ | Persona o animal a quien se mantiene y se da de comer. |
____ | ____ | Entre los pescadores gallegos, rotura de la red de un aparejo que está largado en el mar, y espacio que esa misma rotura comprende. |
____ | ____ | También se llama así la entrada del COPE de una red. |
____ | ____ | Una de las tres partes de que se compone el BOLICHE o TRABUQUETE, y que también se llama ENTRADA, GOLA y SARDIÑEIRA. |
____ | ____ | Boca da tilla, uno de los compartimentos en que se divide el bote dedicado a la pesca por medio de la RAPETA. |
____ | ____ | Boca da xábega, la que se forma en el aparejo de la jábega con tres FOLLAS o MENAS; VOLANTE, BOQUEIRO y SARDIÑEIRA. |
____ | ____ | Boca de caravel, la que tiene los labios de color vivo, encarnado, que parece que están brotando sangre. |
____ | ____ | Boca de cereixa, la graciosa, pequeña y de un color vivo y fresco. |
____ | ____ | Boca de escacho, la grande y rasgada, cuyos extremos no guardan relación con las demás facciones de la cara. |
____ | ____ | Boca de raia, la boca larga y de labios muy delgados. |
____ | ____ | Boca de vella, la boca retraída, contrastando por lo general con un mentón pronunciado y muy saliente. |
____ | ____ | Boca de xerro, exageración de lo mucho que bebe una persona dada al vino. |
____ | ____ | Boca do corpo, la vulva, refiriéndose a las mujeres. |
____ | ____ | Boca do estómago, la región epigástrica, el fondo del estómago por la parte exterior. |
____ | ____ | Boca do río, parte por donde el río penetra en el mar. |
____ | ____ | Boca erma, dícese de la persona mal hablada, que se expresa en formas y términos incorrectos. |
____ | ____ | Boca rachada, aplícase al BOCALÁN, al extremadamente desconsiderado y libre en el hablar. |
____ | ____ | Boca regañada, la que tiene un frunce que la desfigura y le impide cerrarse por completo. |
____ | ____ | Boca rota, el que blasfema con frecuencia y por hábito. |
____ | ____ | A boca chea, a boca llena, con claridad, abiertamente, sin reserva alguna en el hablar y decir. |
____ | ____ | Á boca da noite, al anochecer: BOCANOITE. |
____ | ____ | Abrila boca, pasmarse, admirarse de algo. |
____ | ____ | Abrírselle a un á boca, bostezar. |
____ | ____ | Amargala boca, tener amargos en ella, tenerla pastosa por alguna indisposición estomacal. |
____ | ____ | Andar coa boca aberta, admirarse neciamente de todo lo que se ve o se oye. |
____ | ____ | Andar co credo na boca, andar uno así como sobresaltado, con recelo de algún grave peligro. |
____ | ____ | Andar en boca de algún, ser objeto de lo que otro hable o diga. |
____ | ____ | Andar en boca de todos, estar en entredicho públicamente. |
____ | ____ | Andar nas bocas do mundo, tener mala conducta, mala fama, mala reputación. |
____ | ____ | Boca abaixo todo o mundo, sin discusión, sin apelación. |
____ | ____ | Boca a boca, verbalmente o de palabra. |
____ | ____ | Boca con boca, estando muy juntos. |
____ | ____ | Botar por aquela boca, decir con imprudencia y enojo palabras injuriosas y ofensivas. |
____ | ____ | Brando de boca, dícese de la bestia que siente mucho los toques del bocado o del freno, y de la persona fácil en decir lo que debiera callar. |
____ | ____ | Calar a boca, guardar silencio, quedarse callado. |
____ | ____ | Ceo da boca, el paladar. |
____ | ____ | Coa boca aberta, suspenso o admirado de alguna cosa. Se usa con los verbos estarse, quedarse, etc. |
____ | ____ | Coser a boca, cerrarla, callar, no responder. |
____ | ____ | De boca a orella, confiar un secreto. |
____ | ____ | Decir algunha cousa coa boca pequena, ofrecer algo por mero cumplimiento. |
____ | ____ | Enchela boca, pedir demasiado. |
____ | ____ | Estar boca abaixo, tendido con la boca hacia el suelo. |
____ | ____ | Estar coa boca aberta, prestar atención a lo que se oye o se mira, complaciéndose en ello. |
____ | ____ | Estar un a qué pides boca, disfrutar de gran regalo sin trabajo alguno. |
____ | ____ | Facer da boca cú, venir uno contra su palabra dada o empeñada. |
____ | ____ | Falar coa boca pequena, hablar bajo, refunfuñar, decir para sus adentros. |
____ | ____ | Fechala boca, no decir nada. |
____ | ____ | Federlle a un a boca, denota que alguna persona es pedigüeña. |
____ | ____ | Gardala boca, no exceder en el comer, especialmente los que están enfermos o tienen poca salud. |
____ | ____ | Írselle a un a boca, hablar mucho y sin consideración, decir lo que no debía. |
____ | ____ | Meterlle a un o dedo na boca, engañarlo fácilmente. |
____ | ____ | Meter un anaco de pan na boca, comer un pedazo de pan. |
____ | ____ | Meter un anaco de pan na boca a un, socorrerlo, darle de comer. |
____ | ____ | Non descosela boca; non desfechala boca, no despegar los labios. |
____ | ____ | Non pararlle a un nada na boca, contarlo todo indiscretamente. |
____ | ____ | Non saír da boca de un cousa algunha, ser muy reservado, no contar nada de lo que sabe. |
____ | ____ | Non ter boca pra negar, no atreverse a negar nada de lo que piden. |
____ | ____ | Pechala boca, callar. |
____ | ____ | Poñer boca nun, hablar mal de él. |
____ | ____ | Quedarse coa boca aberta, sorprenderse, maravillarse de alguna cosa en términos de quedarse como suspenso o atónito. |
____ | ____ | Quentárselle a un a boca, enardecerse, hablar lo que no debiera o más de lo que debiera. |
____ | ____ | Quitalo da boca, privarse de lo necesario, para dárselo a otro, o para socorrerlo. También significa pasarlo mal sin necesidad, comer mal y con escasez, sólo por avaricia y por el afán inmoderado de enriquecerse más y de acrecentar sus bienes. |
____ | ____ | Tapar bocas, impedir que se continúe censurando a alguna persona. Dar de comer a muchos. |
____ | ____ | Ter boa boca, comer de todo. |
____ | ____ | Ter mal saibo de boca, tener mal gusto, mal sabor de boca, mal paladar, por estar saburrosa la lengua, por haber fumado mucho, etc. |
____ | ____ | Ter un a boca coma de un forno, tenerla muy grande. |
____ | ____ | Ter un boca de frade, ser muy pedigüeño. |
____ | ____ | Tirarllo a un da boca, sacárselo de la boca, hacerle decir lo que tenía callado. |
____ | ____ | Tomar na boca a algún, hacer mención de él. |
____ | ____ | Traer en bocas a un, hablar o murmurar frecuentemente de él. |
____ | ____ | |
____ | ____ | Virse á boca, sentir en ella el sabor de alguna cosa que hay en el estómago. |
____ | ____ | FRAS. A boca fala ás veces o que sinte o corazón. A boca e a bulsa, aberta, pra facer cousa certa. A boca pechada, e a bulsa escondida ou gardada. A unha boca abóndalle unha sopa. Boca bicada, muller ganada. Boca con doo non dí bo. Boca, de mel, e mans, de fel. Boca pechada é forte coma unha muralla. Boca pechada e ollo aberto, non fan xamáis desconcerto. Boca que come fel, non pode cuspir mel. Boca que dí de non, dille de sí. Boca, qué queres: Barriga, ten man. Boca que se abre, algo quer. Boca que se abre, ou quer durmir ou está morta de fame. Boca sin moas é coma muiño sin pedras. Cada boca quer a sua sopa. Cando eu falo, a boca abro. Chorar, a boca fechada, e non dar conta a quen non se lle dá nada. Da boca pechada, nunca sai mala palabra. Da man á boca, pérdese a sopa. Entre a boca e a cunca hai peligro prá boca. Gabar coa boca e morder co rabo, fáise todolos días do ano. Goberna a túa boca asegún a túa faltriqueira. Na boca do lareta non hai cousa segreda. Na boca pechada non entra nada. Non átela boca ó boi que traballa. Non diga a boca o que pague a falchoca. Ó que fire coa boca, curar con ela lle toca. O que sana a boca, enferma a faltriqueira. O que tèn boca, sopra. Pola boca morre o peixe, e a muller pérdese. Pola boca quéntase o forno. |
Varios autores (1961): Apéndice ó Diccionario de Eladio Rodríguez | ||
s. f. | Tenaza de un crustáceo, un ciervo volante, etc. (Cangas de Morrazo). | |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
loc. | Corta picos y callares. | |
s. f. | Tenaza de un crustáceo. | |
loc. | Paladar. | |
Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7) | ||
fr. | ||
____ | ____ | Vaya unha alboya que é esta vaca, mal hecha y con gran barriga, en Meira. |
adj. | Calidad de pera en forma de campana, grande, parda y de mal sabor. | |
M. do Carme Ríos Panisse (1977): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. I. Invertebrados y peces, Universidade de Santiago, Verba anexo 7 | ||
'Boca de los cefalópodos': Escarabote, Vilanova de Arousa. | ||
'Boca de los peces': | ||
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. f. | Boca; a boca da noite, loc. ádv. al anochecer. | |
____ | ____ | Boca da rúa bocacalle. |
____ | ____ | Bocarrachada. V. Bocachán. |
s. | Bocaza, que habla más de lo que debe. Descarado, procaz; que habla con desvergüenza. | |
M. do Carme Ríos Panisse (1983): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. II. Mamíferos, aves y algas, Universidade de Santiago, Verba anexo 19 | ||
V. escárabo ( | ||
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
f. | ||
____ | ____ | 2. |
____ | ____ | 3. |
____ | ____ | 4. |
____ | ____ | 5. |
____ | ____ | 6. |
____ | ____ | 7. |
____ | ____ | 8. |
____ | ____ | 9. |
____ | ____ | 10. |
____ | ____ | 11. |
____ | ____ | na boca de |
____ | ____ | boca blanda |
____ | ____ | boca de can |
____ | ____ | boca da chamborra |
____ | ____ | boca do estómago |
____ | ____ | boca do forno |
____ | ____ | boca do peito |
____ | ____ | V. abrideira de boca, abri-la boca, biño de boa boca, cabrita da boca, cala-la boca, ceo (ceu, ciau) da boca, cerra-la boca, estar de media boca, lume da boca, media boca y teito da boca. |
Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo | ||
interj. | Voz con que se azuza al perro a que ataque ( | |
Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario) | ||
s. f. | Boca de cuba, cubeto, horno, etc. | |
s. f. | Depresión pequeñita, la cama de una liebre, por ej. |