· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression botar among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries
Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973) | ||
---|---|---|
Por empujar. Comento de | ||
Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970) | ||
Botaylle dous tragos. El verbo botar es más usado y tiene más acepciones en | ||
También el gallego tiene el verbo poutar de la misma raíz, y significa lo mismo, v. g.: pouta ôs cartos o bota ôs cartos, por echa acá los cuartos. Ya será fácil acomodar este origen a todas las acepciones que tiene el verbo botar. | ||
Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979). | ||
v. a. | Echar de sí alguna cosa, aplicarla a otra, arrojarla, como: botar espirros, botar un remendo, botar pan ôs pitos. | |
Ribadavia. Destinar, como: o meu crego botoume soldado. | ||
v. r. | Salirse, como: botou fora. | |
Botar a alguen os miolos fora Ribadavia. Romperle la cabeza gravemente. Botar a alguen tan alto, a más del sentido recto, significa despedirlo con términos ásperos. Botar a alma ás espaldas, ou atrás, fras. fam, abandonar enteramente la conciencia. Botar a perder, botar a pique, botar de perda, botar de perda, Ribadavia, fras. aniquilar a otro, arruinarlo, destruir. Botar alguen suas contas, ajustar, echar uno sus cuentas. Botar ou decir pragas a alguen, V. decir. | ||
Ribadavia. Echar alguna cosa contra otra que no la contiene ni detiene, como: mejar, chober por un. | ||
Fras. Hacer de persona, alabarse, etc. | ||
F. met. y fam, que vale dejar a uno suspenso y cortado. | ||
Fras. de Ribadavia. Imputarle algún hecho. | ||
Anónimo (1833C): Dialecto de Galicia, ed. de J. L. Pensado, Homaxe a R. Otero Pedrayo, Galaxia, Vigo ,1958, pp. 275-286 (ms 11-5-1/947-1 BAH) | ||
Tirar, echar, arrojar. | ||
Anónimo, (1845c): Vozes gallegas, ed. de J. Leitede Vasconcellos, RL vol VII fasc 3, p. 198-229 (ms 7208 BN) | ||
va. | Echar. Tirar. Dice un canticio: | |
v. | Salir. [O seguinte comentario de L. de V. non debe tomarse en consideración]: [Melhor: "botar-se fora". J. L. de V.] | |
Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario | ||
Agarrar una cosa ó sugetarla. | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
ne | Echar, sembrar, derramar, cerrar o entornar una puerta o ventana. | |
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
Echar, derramar, sembrar, ir ó andar, cerrar ó entornar una puerta ó ventana. | ||
Agarrar una cosa, asegurarla. | ||
Armar zancadilla, poner un pié delante para que otro caiga, sobre todo cuando se enreda ó lucha. | ||
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Echar. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Echar, derramar. | ||
____ | ____ | Botar á porta entornar la puerta. |
____ | ____ | Botar á man agarrar una cosa, asegurarla, ayudar á hacer algo. |
____ | ____ | Botar ó pé armar la zancadilla. |
____ | ____ | Botar á andare, botar á fuxir, botar as cartas decir la vuenaventura. |
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Echar | ||
____ | ____ | Derramar |
____ | ____ | Sembrar |
____ | ____ | Ir, ó andar |
____ | ____ | Cerrar, ó entornar una puerta, ó ventana. Bota diante. Echa delante. Bota esa porta pr'alá. Cierra esa puerta. Bota-l-a mau. Agarrar una cosa, asegurarla |
____ | ____ | Hurtar, robar. Bota-l-o pè. Armar zancadilla, poner un pié delante para que otro caiga, sobre todo cuando se enreda, ó lucha. Bota-l-o gando. Sacar el ganado de la cuadra y llevarle á apacentar. Bota-l-a avenza. Echar al monte el ganado lanar. Botar por èla. Echarla uno de valiente, afortunado, robusto etc. |
Cuidar alguien de una persona, ó cosa; tomarla bajo su proteccion. | ||
Enrizar, ó azuzar, el perro contra alguno, para que le muerda, ó haga huir. | ||
Adicion: Bótam'aquí unha mau. Ayúdame á levantar este peso. | ||
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
v. | Echar, arrojar. Hacer que una cosa se traslade de un lugar a otro dándole impulso con la mano o de otra manera. | |
Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano | ||
v. a. | Echar. Arrojar, lanzar, despedir de sí alguna cosa. | |
____ | ____ | Expulsar; hacer salir de alguna parte, o apartar con violencia, por desprecio o por castigo. |
____ | ____ | Deponer a uno de su empleo o dignidad, dejar cesante, despedir, despachar. V. CHIMPAR y CIMBRAR. |
____ | ____ | Poner o aplicar, v. g. botar un remendo; botar unha pechadura; botar samesugas, etc. |
____ | ____ | Imponer, cargar, como botar contribuciós; botar o consumo. |
____ | ____ | Decir o representar, v. g. botar unha instancia. |
____ | ____ | Atribuir, imputar, achacar, como botar a culpa. |
____ | ____ | Inclinar, reclinar, recostar, como botar o corpo para diante; botar atrás o sombreiro. |
____ | ____ | Jugar, apostar, v. g. botar â lotería; non boto dous cartos. |
____ | ____ | Dar, distribuir, repartir, como botar as cartas. |
____ | ____ | Tomar algún camino o ir por alguna parte; extenderse en alguna dirección, v. g. botóu por a corredoira; botóu â man dereita. |
____ | ____ | Exajerar, ponderar lo que se está diciendo. |
____ | ____ | Condenar, mandar, v. g. botar a presidio. |
____ | ____ | Usar, poner, como botar loito; botar roupa longa. |
____ | ____ | Dirigir a alguno coplas, indirectas, frases mortificantes, etc. |
____ | ____ | Refiriéndose a semillas, granos, etc., equivale a sementar sembrar. |
____ | v. n. | Brotar las plantas sus raíces, ramas, hojas, flores y frutos. |
____ | ____ | Nacer, salir, surgir, como botar os dentes; botar o pelo. |
____ | ____ | Supurar una llaga, un tumor, una herida. |
____ | ____ | Soltar, segregar, rezumar. |
____ | ____ | V. DEITAR. |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
v. | Echar, arrojar, lanzar, expulsar, segregar, rezumar, cerrar una puerta o ventana. | |
loc. | Echar una mirada. Dar una vuelta. Tantear algo. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
v. a. y n. | Echar. Arrojar, lanzar, despedir. | |
____ | ____ | Hacer salir a uno de alguna parte. |
____ | ____ | Deponer a alguno de su empleo o dignidad. |
____ | ____ | Brotar los renuevos, aparecer las flores. |
____ | ____ | Poner; aplicar. |
____ | ____ | Jugar o aventurar dinero a alguna cosa. |
____ | ____ | Imponer, cargar. |
____ | ____ | Nacer, salir. |
____ | ____ | Empujar. |
____ | ____ | Segregar, rezumar. |
____ | ____ | Cerrar una puerta o ventana. |
____ | ____ | Botar lume, estár encolerizado, rabioso. Botar o gando, llevarlo a pacer. Botar pol-o carro, empujar el carro. |
____ | ____ | Botar por ela, fanfarronear. |
____ | ____ | Botar man de alguén, cuidar de él. |
Bernardo Acevedo y Huelves e Marcelino Fernández y Fernández (1932): Vocabulario del bable de occidente | ||
Echar, arrojar (Es voz castellana): Bótalo fora. Ayudar: Bótame ua mao. Botar as cartas, echar la buena ventura. Ús. en estos sentidos en muchos concejos de | ||
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
loc. | Examinar detenidamente una cosa, mirarla, tantear, ver si sirve o no para lo que se desea. | |
Terminar un trabajo como el de sachar, arrendar, etc., antes que los demás del mismo grupo que hacen la misma labor. | ||
Botar unha man, ayudar. | ||
____ | ____ | Botar man de alguén, cuidar de él. |
____ | ____ | Botar por ela, fanfarronear. |
____ | ____ | Botar pol-o carro, empujar el carro. |
____ | ____ | Botar o gando, llevarlo a pacer. |
____ | ____ | Botar lume, estar encolerizado, rabioso. |
____ | ____ | Cerrar una puerta o ventana. |
____ | ____ | Segregar, rezumar. |
____ | ____ | Nacer, salir. |
____ | ____ | Empujar. |
____ | ____ | Imponer, cargar. |
____ | ____ | Jugar o aventurar dinero o alguna cosa. |
____ | ____ | Poner, aplicar. |
____ | ____ | Brotar los renuevos, aparecer las flores. |
____ | ____ | Deponer a alguno de su empleo o dignidad. |
____ | ____ | Hacer salir a uno de alguna parte. |
____ | v. a. y n. | Echar. Arrojar, lanzar, despedir. |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
v. a. y n. | Echar. Arrojar, lanzar, despedir. Brotar los renuevos, aparecer las flores. Poner, aplicar. Jugar o aventurar dinero a alguna cosa. Imponer, cargar. Nacer, salir. Empujar. Segregar, rezumar. Cerrar una puerta o ventana. Botar lume, estar encolerizado. Botar o gando, llevarlo a pacer. Botar unha man, ayudar. Botar un chisco de viño, echar un trago de vino. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
Botar unha man, ayudar. | ||
____ | ____ | Botar man de alguén, cuidar de él. |
____ | ____ | Botar por ela, fanfarronear. |
____ | ____ | Botar pol-o carro, empujar el carro. |
____ | ____ | Botar o gando, llevarlo a pacer. |
____ | ____ | Botar lume, estar encolerizado, rabioso. |
____ | ____ | Cerrar una puerta o ventana. |
____ | ____ | Segregar, rezumar. |
____ | ____ | Nacer, salir. |
____ | ____ | Empujar. |
____ | ____ | Imponer, cargar. |
____ | ____ | Jugar o aventurar dinero o alguna cosa. |
____ | ____ | Poner, aplicar. |
____ | ____ | Brotar los renuevos, aparecer las flores. |
____ | ____ | Deponer a alguno de su empleo o dignidad. |
____ | ____ | Hacer salir a uno de alguna parte. |
____ | v. a. y n. | Echar. Arrojar, lanzar, despedir. |
José María Pereda Álvarez (1953): Aportaciones léxicas y folklóricas al estudio de la lengua gallega, en Douro Litoral (5ª série, VII-VIII, pp. 19-52) | ||
Non botes inda o peixe ó mar. No eches aún el pescado al mar. Todavía está la pelota en el tejado. No botarates todavía. Verín. | ||
Aníbal Otero Álvarez (1958): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG XXXIX, pp. 77-94 | ||
Desechar o arrojar algún animal que ya no sirve para nada. Coruche. | ||
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
v. a.* | Echar, hacer salir a uno de algún lugar; apartarlo con violencia por desprecio o por castigo. | |
____ | ____ | Deponer a uno de su empleo o dignidad: CHIMPAR. |
____ | ____ | Brotar y arrojar las plantas sus raíces, hojas, flores y frutos. |
____ | ____ | Arrojar, lanzar. |
____ | ____ | Salirle a una persona o a un irracional cualquier complemento natural de su cuerpo; v. g.: botalos dentes; estar botando pelo. |
____ | ____ | Imponer o cargar: botar trabucos. |
____ | ____ | Juntar los animales machos a las hembras para la generación. |
____ | ____ | Poner, aplicar: botar á porta unha pechadura; botar un remendo. |
____ | ____ | Inclinar, recostar, como p. ej.: botar o corpo atrás. |
____ | ____ | Solicitar, o exponer por escrito: botar unha istancia. |
____ | ____ | Dar, repartir, entregar, distribuir: botar cartas; botar de comer. |
____ | ____ | Jugar, apostar: botar á lotería; non boto dous cartos. |
____ | ____ | Atribuir, imputar, achacar: botar a culpa. |
____ | ____ | Tomar algún camino o ir por alguna parte: botou pola congostra. |
____ | ____ | Condenar, mandar, enviar: botar a presidio. |
____ | ____ | Adquirir, conquistar, ganar, tratándose de amistades: botei alí moitos amigos. |
____ | ____ | Dirigir a uno coplas, indirectas o frases mortificantes: inda che hei de botar unha que che ha de queimala roupa (De un cantar popular). |
____ | ____ | Sembrar, SEMENTAR, arrojar las semillas o granos en la tierra: botar o centeo. |
____ | ____ | Verter, derramar líquido una cosa que lo contiene: este pipotiño bota polas tempas. En esta acep. también se dice DEITAR. |
____ | ____ | Cerrar o entornar lo que está abierto: bota un pouco esa porta. |
____ | ____ | Publicar, avisar lo que ha de ejecutarse: botou un bando o alcalde. |
____ | v. n. | Supurar una llaga, un tumor, una herida: bota moita postema ese furuncho. |
____ | ____ | Morar, habitar, residir en un lugar o país: botou vinte anos alá. |
____ | ____ | Bota dahí, aparta, sepárate de ahí. |
____ | ____ | Botala alma, poner el máximo esfuerzo. |
____ | ____ | Botala ó lombo, echar el alma a la espalda, no importarle a uno nada. |
____ | ____ | Botala alma pola boca, reventar de fatiga o de trabajo. |
____ | ____ | Botala avenza, echar el ganado lanar al monte. |
____ | ____ | Botala barba a remollo, escarmentar en cabeza ajena. |
____ | ____ | Botala carga, evadirse de un trabajo o molestia, perdiendo la paciencia. |
____ | ____ | Botala chave, cerrar con llave; dar por concluída una cosa. |
____ | ____ | Botala de fino, echársela de bien educado, aparentar finura el que carece de urbanidad. |
____ | ____ | Botala de persoa, echársela de persona importante o influyente el que no tiene importancia ni influencia. |
____ | ____ | Botala lingoa fòra, fatigarse, cansarse mucho. |
____ | ____ | Botala man, robar, hurtar o coger algo a espaldas del dueño. |
____ | ____ | Botala parva, desayunarse. |
____ | ____ | Botala perna, echarle a uno la zancadilla; poner una pierna delante de otro para que éste tropiece. |
____ | ____ | Botala porta, cerrarla o entornarla. |
____ | ____ | Botala pruma, empezar las aves a emplumecer. |
____ | ____ | Botala rebola, echar el rasero, quitar la demasía. |
____ | ____ | Botala rede, largar o tender la red para pescar; hacer diligencias en alguna pretensión o negocio, procurando atar todos los cabos. |
____ | ____ | Botalas cartas, procedimiento vano y supersticioso de que se valen las NAIPEIRAS de |
____ | ____ | Botala semente, sembrar, SEMENTAR. |
____ | ____ | Botalas fadas, hechizar a una persona, según los supersticiosos. |
____ | ____ | Botalas formigas de Belén, especie de ensalmo con que los chicos de nuestras aldeas amenazan al cándido que ha descubierto un nido y se niega a decir donde está. Si a pesar de los ruegos insiste en su negativa, bótanlle as formigas de Belén, diciendo: Este rapaz sabe un niño e nono quer enseñar. Formiguiñas de Belén, ídello derrucar |
____ | ____ | Botalas malas fadas, echar un mal agüero, en creencia de los supersticiosos. |
____ | ____ | Botalas maus ás orellas, lamentarse de un mal negocio en que uno se ha metido con daño, cuando el perjuicio sufrido ya no tiene reparación. |
____ | ____ | Botalas tripas, vomitar con exceso o destemplarse el vientre. |
____ | ____ | Botala tixeira, cortar un paño o lienzo con ella. |
____ | ____ | Botalo a boa parte, tomarlo en buen sentido. |
____ | ____ | Botalo gando, llevarlo al campo a pacer. |
____ | ____ | Botalo ollo, mirar disimuladamente una cosa con detenimiento y con intención de hacerse con ella. |
____ | ____ | Botalo pan no forno, enhornar, ENFORNAR. |
____ | ____ | Botalo pè diante, aventajarse. Se usa más en negación: ninguén lle bota o pè diante. |
____ | ____ | Botalo peito á i-auga, aventurarse, decidirse, determinarse en algo. |
____ | ____ | Botalo rebolo, lanzar el REBOLO contra las ramas de un árbol frutal para hacer caer al suelo los frutos. Empléase especialmente con los castaños. |
____ | ____ | Botalos boches, echar los bofes, reventar con el trabajo o la fatiga. |
____ | ____ | Botalos cás, azuzar, ENCIRRAR los perros. |
____ | ____ | Botalos dentes, comenzar a salirle los dientes al niño; morder un perro a una persona. |
____ | ____ | Botalos fígados, echar las entrañas por asco; afanarse mucho en alguna labor. |
____ | ____ | Botalos ollos por un, desvivirse por servirlo. |
____ | ____ | Botalo tarabelo á porta, cerrarla, corriendo o atravesando la tarabilla. |
____ | ____ | Bótalle terra, dícese de un asunto que debe olvidarse. |
____ | ____ | Bota por ela, farfantón, que se las da de arrogante y altanero. |
____ | ____ | Botar a andar, marcharse bruscamente, sin despedirse. |
____ | ____ | Botar a chorar, romper a llorar. |
____ | ____ | Botar á dereita, ir por donde conviene y por donde es debido en materia de comportamiento. |
____ | ____ | Botar á esquerda, desviarse del buen camino. |
____ | ____ | Botar a fuxir, huir, escapar. |
____ | ____ | Botar a mala parte, interpretar mal, equivocadamente. |
____ | ____ | Botar a paus, hacer salir a uno de su sitio, apaleándolo. |
____ | ____ | Botar a pedradas, apedrear a uno para echarlo de un sitio. |
____ | ____ | Botar a perder, maltratar, destruir o destrozar una cosa; arruinar a uno. |
____ | ____ | Botar a perder unha muller, deshonrar una doncella. |
____ | ____ | Botar a perder un home, enviciarlo, pervertirlo, dedicarlo o inclinarlo a la corrupción. |
____ | ____ | Botar a rir, darle a uno la risa. |
____ | ____ | Botar a rolo, echar rodando alguna cosa por una pendiente. |
____ | ____ | Botar atrás de un, perseguirlo, echar a correr en pos de él. |
____ | ____ | Botar auga no mar, hacer un trabajo totalmente inútil e innecesario; llevar algo a donde hay de sobra. |
____ | ____ | Botar a un a pan pedir, acabarle con la hacienda y los bienes, dejarlo por puertas, en situación de tener que pedir limosna. |
____ | ____ | Botar a un lado, separar, apartar. |
____ | ____ | Botar barriga, echar mucha panza. |
____ | ____ | Botar benzós, echar bendiciones. |
____ | ____ | Botar cántigas, cantar coplas. |
____ | ____ | Botar cara á casa, encaminarse o dirigirse a la vivienda. |
____ | ____ | Botar de conta, darse cuenta, meditar para convencerse. |
____ | ____ | Botar de perda, echar a perder, dejar inútil. |
____ | ____ | Botar en esquecemento, dar al olvido. |
____ | ____ | Botar escuma pola boca, estar rabioso, y desesperado. |
____ | ____ | Botar leña ó lume, avivar una pasión, acrecentar un mal. |
____ | ____ | Botar leña ó lume pra apagalo, aumentar el mal y la pesadumbre, queriendo o pretendiendo calmarlo. |
____ | ____ | Botarlle a comida ó gando, darle al ganado el alimento. |
____ | ____ | Botarlle a un a mala sona, rodearlo de mala fama, atribuirle maldades y actos reprobables que no realizó, y a pesar de eso divulgarlo. |
____ | ____ | Botarlle a un a maldición, desearle toda clase de males, maldiciéndolo. |
____ | ____ | Botarlle terra ó conto, hacer que quede ignorado o en el silencio el asunto, generalmente turbio, de que se trata. |
____ | ____ | Botar maldiciós, maldecir. |
____ | ____ | Botar man, prender, capturar. |
____ | ____ | Botar man de un, ampararlo, protegerlo, ayudarlo. |
____ | ____ | Botar man de unha cousa, tomarla a su cargo. |
____ | ____ | Botar moito por ela, fanfarronear, fachendear con excesiva presunción, echarla jactanciosamente de rumboso, de valentón y de afortunado en conquistas. |
____ | ____ | Botar na cara, reprochar, increpar. |
____ | ____ | Botar na rúa, poner en la calle a uno, despedirlo, echarlo de casa. |
____ | ____ | Botar ó aire, poner al aire, a ventilar. |
____ | ____ | Botar ó fondo, sumergir. |
____ | ____ | Botar ó lombo, cargar sobre las espaldas. |
____ | ____ | Botar ós camiños, echar a uno fuera de la casa, para que por sí gane la vida bien o mal. |
____ | ____ | Botar ó sol, poner al sol alguna cosa. |
____ | ____ | Botar palabras, pronunciar frases soeces y mal sonantes. |
____ | ____ | Botar pecados, blasfemar. |
____ | ____ | Botar polo carro, empujarlo para que arranque, ayudando al ganado. |
____ | ____ | Botar polo chan, arrojar y tirar por el suelo, esparciar y también demoler. |
____ | ____ | Botar por diante, anticipar, adelantarse en alguna razón, argumento, etc. |
____ | ____ | Botar por eses trigos de Deus, dícese cuando alguno empieza a despotricar y a soltar despropósitos. |
____ | ____ | Botar por portas, empobrecer, arruinar a uno, reducirlo a la máxima pobreza. |
____ | ____ | Botar pra fòra, salir de una vivienda o local cerrado. |
____ | ____ | Botar sortes, echar suertes, a la aventura, a lo que salga. |
____ | ____ | Botar un baile, bailar solamente un número de baile. |
____ | ____ | Botar un bando, publicarlo para que pueda cumplirse. |
____ | ____ | Botar un barco, lanzarlo al agua por primera vez. |
____ | ____ | Botar un bocado, comer alguna cosa. |
____ | ____ | Botar un día á roga, ayudar gratuitamente a un vecino en alguna faena durante un día. |
____ | ____ | Botar un goto, un grolo, un groulo, un gotiño, un groliño o un grouliño, beber un sorbo o un trago de vino, que muchas veces suelen ser varios. |
____ | ____ | Botar unha axuda, ayudar a otro en una labor; administrar una lavativa. |
____ | ____ | Botar unha man, ayudar a levantar del suelo una cosa; tener cuenta de una cosa aguantando de ella o sujetándola. |
____ | ____ | Botar unha pinga, beber un poco de vino como para probarlo. |
____ | ____ | Botar un punto, hacer el mozo a la moza, en el acto de bailar, una especie de reverencia llamada PUNTO; hacer una figura repinicada, trenzando los pies y las piernas al bailar la MUIÑEIRA. |
____ | ____ | Botar un recunque, repetir una ronda o tanda de vasos de vino o de copas, entre varios. |
____ | ____ | Botar un remendo, además de su sentido recto, significa corregir, enmendar, rectificar, procurar algún arreglo a una cosa de difícil solución que no iba como debía ir. |
____ | ____ | Botar un taco, comer un poco de pan sin otra cosa. |
____ | ____ | É das que botan pan ó caldo, dícese entre los |
____ | ____ | Está que bota lume, está que echa chispas, que se desespera. |
____ | ____ | É un bota por ela, dícese del petulante y jactancioso, lleno de fatuidad y orgullo. |
____ | ____ | FRAS. Bota esterco ó pan, que as terras cho pagarán. Botar sopas e solber, non pode ser. Botar sopas e solber, todo xunto non pode ser. Bota viño e beberemos xa que viño temos.[*Falta a categoría gramatical] |
loc. | Inspeccionar una cosa, examinarla detenidamente, tantear si vale para el fin deseado. | |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
v. | Echar. | |
____ | ____ | Deponer a uno de su empleo o dignidad: chimpar. |
____ | ____ | Arrojar, lanzar. |
loc. | Inspeccionar una cosa, examinarla detenidamente, tantear si vale para el fin deseado. | |
Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7) | ||
tr. | Echar. Botar nunha cousa, adquirirla. | |
v. capar. | ||
Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca | ||
impersonal | Parecer ( | |
____ | r | Se trasluce en: Fulano botouse fora do estudio, abandonó los estudios. |
____ | tr | Echar: Botou o mundo òn lado, perdió la esperanza, se descorazonó. El fr. tiene bouter, el it. buttare (arrojar), a. a. al. bozan (empujar). |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
v. a. y n. | Echar. Arrojar, lanzar, despedir. | |
____ | ____ | Hacer salir a uno de alguna parte. |
____ | ____ | Deponer a alguno de su empleo o dignidad. |
____ | ____ | Brotar los renuevos, aparecer las flores. |
____ | ____ | Poner, aplicar. |
____ | ____ | Jugar o aventurar dinero a alguna cosa. |
____ | ____ | Imponer, cargar. |
____ | ____ | Nacer, salir. |
____ | ____ | Empujar. |
____ | ____ | Segregar, rezumar. |
____ | ____ | Cerrar una puerta o ventana. |
____ | ____ | Botar lume, estar encolerizado, rabioso. |
____ | ____ | Botar o gando, llevarlo a pacer. |
____ | ____ | Botar pol-o carro, empujar el carro. |
____ | ____ | Botar por ela, fanfarronear. |
____ | ____ | Botar man de alguén, cuidar de él. |
____ | ____ | Botar unha man, ayudar. |
____ | ____ | Botar o trigo, o alcacén, etcétera, sembrarlo. |
Terminar un trabajo como el de sachar, arrendar, etc., antes que los demás del mismo grupo que hacen la misma labor. | ||
loc. | Examinar detenidamente una cosa, mirarla, tantear, ver si sirve o no para lo que se desea. | |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
v. | 1. | |
____ | ____ | 2. |
____ | ____ | 3. |
____ | ____ | 4. |
____ | ____ | 5. |
____ | ____ | 6. |
____ | ____ | botar unha amarra |
____ | ____ | bota-la aña |
____ | ____ | bota-las bacas |
____ | ____ | bota-lo bafo |
____ | ____ | bota-la barba |
____ | ____ | bota-la bela arriba |
____ | ____ | bota-lo berdín |
____ | ____ | bota-lo bitelo |
____ | ____ | bota-lo boi |
____ | ____ | bota-lo burro |
____ | ____ | botar a campo |
____ | ____ | bota-lo can |
____ | ____ | botar na cara |
____ | ____ | bota-la carabilla |
____ | ____ | bota-lo cu fóra |
____ | ____ | bota-la cuberta ó mare |
____ | ____ | botar ó chao |
____ | ____ | botar un chis máis de |
____ | ____ | botar chispas |
____ | ____ | bota-lo demo fóra |
____ | ____ | botar por ela |
____ | ____ | bota-la erba |
____ | ____ | bota-la espiga |
____ | ____ | bota-lo esterco |
____ | ____ | bota-los estremos |
____ | ____ | bota-la ferbura fóra |
____ | ____ | botar fillos |
____ | ____ | bota-la firma |
____ | ____ | botar fóra |
____ | ____ | botar por fóra |
____ | ____ | bota-lo gado |
____ | ____ | bota-las galgas |
____ | ____ | botar galliñas |
____ | ____ | bota-lo gando |
____ | ____ | bota-la lágrima |
____ | ____ | bota-las leiras a campo |
____ | ____ | bota-la leña ó lume |
____ | ____ | bota-las lescas |
____ | ____ | bota-la liña |
____ | ____ | botar lume |
____ | ____ | bota-la madre fóra |
____ | ____ | bota-lo mal de ollo |
____ | ____ | botar unha man |
____ | ____ | botar materia |
____ | ____ | bota-la mula |
____ | ____ | bota-las municiós |
____ | ____ | bota-la noite no... |
____ | ____ | bota-los ollos |
____ | ____ | botar pasadas largas |
____ | ____ | botar peidos |
____ | ____ | bota-lo peixe en terra |
____ | ____ | botar de perda |
____ | ____ | botar unha pita |
____ | ____ | botar placas |
____ | ____ | botar un polbo |
____ | ____ | bota-las proclamas |
____ | ____ | botar un remendo |
____ | ____ | botar a rolos |
____ | ____ | botar de segunda |
____ | ____ | bota-las semillas |
____ | ____ | bota-la sesta |
____ | ____ | botar soberbias |
____ | ____ | bota-la sonada |
____ | ____ | botar unha sonada |
____ | ____ | botar por terra |
____ | ____ | botar no trigo |
____ | ____ | botarlle o xato |
____ | ____ | botarse a auga |
____ | ____ | botarse fóra |
____ | ____ | botarse por fóra |
____ | ____ | botarse a pitos |
____ | ____ | botarse o can a un |
Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo | ||
v. tr., intr. y pron. | Botar os eidos "echar pasto"; botar a fonte "manar"; botar pra fora "salirse de un sitio"; botarse o leite "desbordar al hervir"; botar (refrido á facenda) "echar el gando al monte"; botar (una vasija) "estar hendida o agujereada y marcharse el líquido", etc. | |
Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario) | ||
v. t. | Echar, tirar, sembrar, etc. |