Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression bozo among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v


- Number of definitions found: 19
- Distribution by dictionaries: Valladares (1884) (2), RAG (1913-1928) (1), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (1), Carré (1933) (1), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (1), Eladio (1958-1961) (4), Franco (1972) (3), Franco (1972-) (1), Carré (1979) (1), CGarcía (1985) (1), Rivas (2001) (1)

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
BOZO

com. Vello que apunta á los jóvenes sobre el labio superior antes de nacer la barba

________

Bozal.

Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano
BOZO s. m.

Bozal. V. BOCAL en su cuarta acep.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
BOZO sm.

Bozal.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
bozos. m.

Bozal.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
bozo s. m.

Bozal.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
bozos. m.

Bozal.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
bozo s. m.

Bozal.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
BOZO s. m.

Bozal; BOCAL.

________

Aro de madera que forma parte del BOITIRÓN.

________

Vello que apunta a los jóvenes sobre el labio superior antes de nacer la barba: BUZO.

________

FRAS. Cando ó mozo lle sai o bozo, hai que ter conta co mozo.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
bozo s. m.

Bozal; bocal.

________

Aro de madera que forma parte del boitirón.

________

Vello que apunta a los jóvenes sobre el labio superior antes de nacer la barba: buzo.

X. L. Franco Grande (1972-): Engadidos inéditos ó Diccionario galego-castelán
bozo

Parte do boitirón que non deixa sair os peixes quye entran. Ourense [Dunha lista de voces enviadas a FG por Laureano Prieto]

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Bozo s. m.

Bozal. V. Buzo.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
bozo m.

(Oir. Goi. Val. Ped. Pan. Ram. Xun. Mra. Cal. Gud.), boceira (Raz. Sco.), boceiro (Com.), buceira (Lax. Tob. Dum.), buzo (Fea. Cur. San. Com.), embozo (Ced.) bozal hecho, generalmente, de alambre.

Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario)
bozo s. m.

Bozal. El pequeño, como de ternero, perro: bucillo en Barxamaior do Cebreiro, Lu.(FrampasIII)