· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression brasa among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v
Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979). | ||
---|---|---|
s. f. | (sic). Sacar a brasa coa mao allea. Fras. de Ribadavia que denota (sic). | |
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Brasa. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Blasa, nombre de mujer. | ||
Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano | ||
s. f. | Brasa. El carbón encendido. | |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sf. | Brasa. | |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Leña o carbón encendido y pasado del fuego. | |
____ | ____ | Estar en brasas, estar muy inquieto por recelo o temor. |
____ | ____ | FRAS. Brasa trai no seo a que cría fillo alleo. Cada un achega a brasa á sua sardiña. Con pequena brasa quéimase unha casa. O calor de brasa logo pasa. |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. f. | Ascua, pedazo de cualquier materia sólida y combustible encendida; pero sin llamas. | |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
f. | ||
Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario) | ||
s. f. | Brasa. En |