· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression broca among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v
Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979). | ||
---|---|---|
s. f. | de Ribadavia y Sanlés. El gusano que apolilla o roe la madera y colmena, cuyo polvo llaman funga o broca; y el gusano de la carne y castañas se llama polilla, así como el de la ropa se llama trilla. | |
s. f. | Es la carcoma o polilla de la madera, y también de la colmena y su cera. | |
s. f. | de Ribadavia. La funga que hace la bróca. La moiña. | |
s. f. | de Ferreira. Galillo. El clavo que sale de punta al ahuro de la cerradura de llave hueca. | |
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Dícese de la vaca que tiene las astas inclinadas hácia delante. | ||
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
f. | ||
Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano | ||
s. f. | Broca. Instrumento para abrir agujeros circulares. En algunas comarcas es lo mismo que BARBIQUÍ. V. | |
____ | ____ | Broca. La parte saliente que, formando a manera de embudo o de punta, se destacaba en el centro del escudo. -"Et leixousse ýr ael moý sañudo et alçou aespada et foýlle dar tan gran ferida por çima do escudo que a broca et os crauos lle derribou et un canto do escudo logo foý en terra." |
____ | adj. | Dícese de la vaca que tiene las astas inclinadas hacia delante, según |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
s. f. | Broche. | |
Aníbal Otero Álvarez (1953): Contribución al léxico gallego y asturiano, Archivum (Oviedo) III, pp. 113-134 | ||
Aplícase a la vaca que tiene dos cuernos cerrados uno contra otro, en Berres. En Moreira, es la que tiene las astas inclinadas hacia abajo. | ||
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Broche, botón, según el | |
____ | ____ | Pieza de hierro que tiene varios tamaños y sirve para taladrar las maderas. En algunas comarcas, BERBIQUÍ. |
____ | ____ | Parte saliente que se destaca en el centro del escudo, formado a manera de embudo o de punta. |
____ | adj. | Dícese de la vaca que tiene las astas inclinadas hacia adelante, según el |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Broche, botón. | |
____ | ____ | Pieza de hierro que tiene varios tamaños y sirve para taladrar las maderas. Parte saliente que se destaca en el centro del escudo, formando a manera de embudo o de punta. |
____ | adj. | Dícese de la vaca que tiene las astas inclinadas hacia adelante. |
____ | ____ | |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. f. | Espigo de hierro de la cerradura, en el cual entra el ojo de la llave. | |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
f. | 1. | |
____ | ____ | 2. |
____ | ____ | V. paus das brocas. |
Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario) | ||
s. f. | Afección en la piel de la persona. |