Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression bruiar among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v


- Number of definitions found: 6
- Distribution by dictionaries: Filgueira (1926) (1), Ibañez (1950) (1), AO (1967) (1), Franco (1972) (2), Rivas (1988) (1)

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
BRUIAR v.

Tronar.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
bruiarv. n.

Retumbar el trueno.

Aníbal Otero Álvarez (1967): Contribución al diccionario gallego, Vigo, Galaxia
bruiar

Mugir. V. de Taboada. Del Lat. BOS. (CDG)

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
bruiar v.

Mugir.

________

Retumbar el trueno. arrubar.

Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo
bruiar v. intr.

Mugir el toro o como el toro. dics. bruar. Al norte de A Limia bruiar y de ahí bruión "rana toro que emite un sonido parecido al del toro que muge, que bruia, al entrar la noche". En Fondo de Vila dicen las personas mayores: Ai neno, ímonos co gado que xa bruia o bruión. Y por la mañana: Írguete, que hai que botar, xa non bruia o bruión. (FrampasII)