· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression bulir among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v
Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario | ||
---|---|---|
Darse prisa, no detenerse. En portugues se escrive igualmente. | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
vo | Correr, andar listo, acabar pronto. Port. id. | |
____ | ____ | Erbir, bullir, rebullir, susurar. |
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
1. Darse prisa, no detenerse, despachar pronto. En port. id. | ||
____ | ____ | 2. Bullir, herbir de gusanos ú otros insectos. En ital. bollire ó |
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Correr, apresurarse. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Bullir, moverse aprisa. | ||
____ | ____ | Hervir ó estar llena de gusanos ó insectos una cosa. |
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
V. BOLIR | ||
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
v. | Correr, darse prisa, andar pronto. | |
____ | ____ | Bullir, hervir. |
Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano | ||
v. n. | Andar a prisa, hacer a prisa las cosas; correr, despachar, darse prisa, apresurarse en alguna labor, trabajo, negocio, etc. | |
____ | ____ | V. BOLIGAR. -"Et tornouse logo todo ocorpo pequeno. asi cõmo de cordeýro. et viueo logo en aquela ora. et bulio ẽna caldeýra." |
____ | v. n. | Bullir el agua, surgir, murmurar la fuente, el arroyo, etc. |
____ | ____ | Agitarse ideas en la imaginación, en el pensamiento. |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
v. | Bullir, apresurarse, andar aprisa, revolverse, agitarse. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
v. n. | Apresurarse. Andar o hacer alguna cosa con ligereza, a prisa. | |
____ | ____ | |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
____ | v. n. | Apresurarse. Andar o hacer alguna cosa con ligereza, a prisa. |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
apurar | ||
v. n. | Apresurarse, moverse, agitarse (rebulir). Bullir. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
v. n. | Apresurarse. Andar o hacer alguna cosa con ligereza, a prisa. | |
____ | ____ | |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
v. n. | Andar a prisa, hacer a prisa las cosas. | |
____ | ____ | Moverse mucho una persona yendo de un lado a otro: ARDILLAR. |
____ | ____ | Acelerarse, avivarse, obrar con viveza y solicitud. |
____ | ____ | Bulir el agua, burbujear la fuente en su receptáculo, deslizarse el arroyuelo por las peñas de su cauce. |
____ | ____ | Agitarse ideas en la imaginación o en el pensamiento. |
____ | ____ | Moverse, agitarse una cosa por la acción o el impulso de otra: bulen as follas co vento : BOLIR. |
____ | ____ | Bule axiña, acaba pronto, date prisa. |
____ | ____ | Bule lixeiro, vete en seguida, a ver si llegas a tiempo. |
____ | ____ | Búlelle o corpo, dícese del que está inquieto y desasosegado, como si tuviese el hormiguillo. |
____ | ____ | Búlenlle os pès, dícese del que no para ni descansa; y del que tiene irresistibles deseos de bailar cuando ve que otros bailan. |
____ | ____ | Bulindo, en seguida, prontamente, sin dilación: se atopara unha rapaza a xeito, casábame bulindo. |
____ | ____ | Bulir á prèsa, andar a escape, acabar pronto. |
____ | ____ | Bulir en balde, moverse en vano, perder el tiempo lastimosamente. |
____ | ____ | Que van bulindo, forma que las pescaderas coruñesas y de otros puertos pesqueros emplean al pregonar por las calles las sardinas, denotando que están frescas y son acabadas de pescar. |
____ | ____ | Vaite bulindo, vete inmediatamente, que urge. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
v. | Andar a prisa, hacer a prisa las cosas. | |
____ | ____ | Moverse mucho una persona yendo de un lado a otro: ardillar. |
____ | ____ | Acelerarse, avivarse, obrar con viveza y solicitud. |
____ | ____ | Moverse, agitarse una cosa por la acción de otra: bulen as follas co vento: bolir. |
____ | ____ | Bule axiña, acaba pronto, date prisa. |
____ | ____ | Bule lixeiro, vete enseguida, a ver si llegas a tiempo. |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
v. n. | Apresurarse. Andar o hacer alguna cosa con ligereza, a prisa. | |
____ | ____ | |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
v. | 1. | |
____ | ____ | 2. |
____ | ____ | 3. |