Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression burra among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries


- Number of definitions found: 28
- Distribution by dictionaries: Pintos (1865c) (1), RAG (1913-1928) (1), Pereda (1953) (1), Eladio (1958-1961) (9), AO (1970) (1), AO (1977) (2), Panisse (1977) (3), Rivas (1978) (1), CGarcía (1985) (6), Rivas (1988) (1), Rivas (2001) (2)

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
burra

Burra.

Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano
BURRA s. f.

Burra. La hembra del burro.

José María Pereda Álvarez (1953): Aportaciones léxicas y folklóricas al estudio de la lengua gallega, en Douro Litoral (5ª série, VII-VIII, pp. 19-52)
burra ¡xo!

Desqu'a burra xa vai no pó, ¡xo! burra ¡xo! Desde que la burra va en el polvo ¡soo, burra, soo! Se dice así cuando llega un aviso tardío. Vivero.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
BURRA s. f.

Hembra del burro; ASNA.

____adj. y s.

Mujer ignorante y negada a toda instrucción.

________

Mujer laboriosa y de mucho aguante; y así se dice: carga o traballa coma unha burra.

________

Burra de leite, la que se ordeña.

________

¡Boa burra mercamos!, indica el mal resultado de un negocio.

________

Írselle a un a burra, decir inconsideradamente lo que no quería o no debía manifestar.

________

Máis falso que unha burra vella, aplícase a la persona sumamente hipócrita y taimada.

________

Saírlle a un a burra capada, salir burlado en un empeño; verse vencido en un asunto cuando esperaba lo contrario.

________

FRAS. Á burra axionllada, dobrarlle a carga. A burra co pollino non vai dereita ó muíño. Á burra e á muller, a paus hainas que tanguer. A burra preñada cargala hastra que para; e dispois de parida, cargala cada día. Á burra que é tarda ponlle a pior albarda. Á burra vella, albarda nova. Ben vai a vella na burra cando é súa. Burra vella tamén quer a súa cebada. Cando a burra está morta, está a pelexa á porta. Desque a burra vai no pò, xò, burra, xò. Xò, que te estrozo, burra de meu sogro.

Aníbal Otero Álvarez (1970): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG XXV/75, pp. 70-88
burra

Pala de madera, que se emplea verticalmente, para burrar paja o cereales. Lavos. DEL LAT. "PORRIGERE". (HE23)

Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7)
burraf.

Vir a burra branca co diñeiro, venir la fortuna. (VSP)

burra

v. borreca. (VSP)

M. do Carme Ríos Panisse (1977): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. I. Invertebrados y peces, Universidade de Santiago, Verba anexo 7
burra

Crangon vulgaris (Fabr.), Quisquilla: Carril, Escarabote (id. dud.).

burra

Modiolus adriaticus (Lamck.) (identificación no segura): Carril. Etim. Del gall. burra, quizá por contraste con cabalo o macho, nombre que se da a la isocardia con cierta razón por ser muy grande.

burra

Pholas dactylus (L.): Carril (id. dud.).

Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca
burra f

Burra. En el dicc. En Fondo de Vila, cuando un niño, enfadado, se va a poner tras una pared, se dice: Foi prender na burra, está prendendo a chiva, que viene a ser lo mismo que encabuxarse, enfadarse, y cabuxa, cabrita, cabra joven. (FrampasI)

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
burra f.

1. (v.c.) burra;

________

2. (Com.) orificio en el que encaja el gozne de la portilla;

________

3. (Nov. Goi.) tinglado para pescar dentro del agua;

________

4. (Cab. Ped) especie de caballete donde se colocan los troncos de madera para serrarlos;

________

5. (Gud. Mez.) verruga;

________

V. cair da burra.

Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo
burra s. f.

Vallado de tierra y piedras con broza, para contener las avenidas de agua (Dragonte, Bierzo). (FrampasII)

Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario)
burra depan s. f.

Almiar de mollos en fincas. Mosteirós, Bierzo.(FrampasIII)

burra veigueira s. f.

Asna mala, pequeña. Fondo de Vila(FrampasIII)