· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression ca among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v
Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979). | ||
---|---|---|
adv. | de Ribadavia. Asi comá si, escási, sicási, secási. Asi como. Cast. En por eso, eso no obstante, con todo eso. | |
Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario | ||
Que. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Acá, aquí. | ||
____ | ____ | |
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
____ | ____ | |
____ | ____ | Pues |
____ | ____ | Pero. |
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
conj. | ||
____ | conj. advers. | |
____ | adv. l. | Aquí, acá. |
____ | pron. rel. | |
Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano | ||
adv. | ||
____ | conj. | Que, porque, pues; del que, que a. -"Et mandome obladar en San Gees por espazo de huun ano cada dia quatro et medio ssoldos en pan et en viño et en candeas et sse esto que eu mando he chus pouco ca o quinto de todos meus bees assi movil como rrayz..." |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
adv. | Acá, aquí | |
____ | conj. | Que |
____ | contr. | Con la. |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
conj. | Que. Úsase en casos de comparación É millor ca tí es mejor que tu. | |
____ | ____ | Porque. |
____ | adv. | ca non, porque no. |
____ | prep. | Contracción de con a. V. coa. |
adv. | Aquí, acá, en este lugar. | |
Bernardo Acevedo y Huelves e Marcelino Fernández y Fernández (1932): Vocabulario del bable de occidente | ||
Apócope de casa. Vou pra ca meu tío, voy a casa de mi tío. | ||
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
adv. | Aquí, acá, en este lugar. | |
prep. | Contracción de con a. Véase Coa. | |
____ | adv. | Ca non, porque no. |
____ | ____ | *Porque. |
____ | conj. | Que. Úsase en casos de comparación. E' millor ca tií, es mejor que tú. |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
conj. | Que. Úsase en casos de comparación. E' millor ca tií, es mejor que tú. | |
____ | ____ | *Porque. |
____ | adv. | Ca non, porque no. |
____ | prep. | Contracción de con a. V. Coa. |
adv. | Aquí, acá, en este lugar. | |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
Contrac. de co a, con la. | ||
____ | ____ | Como adverbio se usaba algunas veces por acá, acó. |
____ | ____ | Conjunción casual que equivalía en lo antiguo a porque; y así se escribía: ca él é fonte de bès, porque él es fuente de bienes; ca o pecado de Adán e Eva pagámolo nòs, porque el pecado de |
Aníbal Otero Álvarez (1965): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG XX/62, pp. 330-349 | ||
Cuerda que llevan en cada punta las artes de pesca. Alcanza desde el fondo del mar a la superficie y está sostenida por una boya. Marín. | ||
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
contrac. de co a, con la. En la actualidad es coa. Conjunción comparativa, en equivalencia de que; por ej.: Casouse primeiro ca min. Conjunción causal que equivalía en lo antiguo a porque. | ||
adv. | Aquí, acá en este lugar. | |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
conj. | Que. Usase en casos de comparación. É millor ca tí, es mejor que tú | |
____ | ____ | Porque. |
____ | adv. | Ca non, porque no. |
____ | prep. | Contracción de con a. V. Coa. |
adv. | Aquí, acá, en este lugar. | |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
conj. | ||
prep. y art. |