Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression cache among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v


- Number of definitions found: 10
- Distribution by dictionaries: Sarmiento (1746-1770) (1), Rodríguez (1854c) (1), Aguirre (1858) (1), Rodríguez (1863) (1), Pintos (1865c) (1), Cuveiro (1876) (1), Valladares (1884) (1), Porto (1900c) (1), RAG (1913-1928) (1), CGarcía (1985) (1)

Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970)
[cache][gache]

En Galicia, para espantar a un cerdo se le impera cache, y para espantar a un gato se le dice gache. Supongo tendrán una misma raíz los dos imperativos; y como de vastare viene el verbo gastar; acaso de vade-te, vate, vete, se dirá gache y cache. Colección 1746-1770

Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario
cache

[Da lista de voces sen definir].

Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007
cache

Voz imperatiba con que se enfrenta* un cerdo a fin de que ande o se separe. [espanta?]

Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña,
Cache

Voz imperativa con que se espanta ó amenaza á un cerdo para que ande ó se separe. Sarm.

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
cache

Voz para espantar a los cerdos.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
CACHE

Voz imperativa con que se espanta ó amenaza á un cerdo para que ande ó se separe (segun Sarmiento). V. GACHE y JACHE.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
CACHE

Voz imperativa con que se espanta, ó amenaza, á los cerdos, para que anden, ó se separen.

Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000
cache

Voz conque se habla a los cerdos para ahuyentarlos de algún sitio, o para que anden. En algunos lugares se usa cax, haciendo sonar la x como ya dijimos, y en otros gaxe, gache, y jaxe.

Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano
CACHE

Voz que se emplea para apartar, guiar o espantar a los cerdos. Úsase, por lo general, repetida varias veces: ¡Cache!... ¡Cache!... ¡Cache!... Dícese también CACHEQUITÓ, CASQUITÓ, COCH y COCHO.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
cache interj.

(Caa. Cab. Tob. Inc.), cach (Com. Mar.), cachi (Sob.), cachiquí (Tob.), casque (Bur. Sua.) voces para espantar al cerdo.