Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression cadrar among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v


- Number of definitions found: 41
- Distribution by dictionaries: Pintos (1865c) (1), Cuveiro (1876) (1), Valladares (1884) (1), Porto (1900c) (1), RAG (1913-1928) (4), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (2), Carré (1933) (2), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (2), Eladio (1958-1961) (14), Franco (1972) (5), Carré (1979) (2), CGarcía (1985) (4)

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
cadrar

Cuadrar.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
CADRAR

Cuadrar.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
CADRAR

Cuadrar en todas sus acepciones.

Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000
cadrar v.

Cuadrar.

Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano
CADRAR v. n.

Cuadrar. Coincidir un suceso o un acontecimiento con otro.

________

Conformarse, ajustarse una cosa con otra.

________

Convenir una cosa con el intento.

________

V. ACAER.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
CADRAR v.

Cuadrar, convenir, conformarse. Suceder, acontecer.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
cadrarv. n.

Cuadrar. Coincidir un suceso con otro.

________

Conformarse, ajustarse una cosa con otra.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
cadrar

Conformarse, ajustarse una cosa con otra.

____v. n.

Cuadrar. Coincidir un suceso con otro.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
cadrarv. n.

Cuadrar. Coincidir. Ajustarse una cosa con otra.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
cadrar v. n.

Cuadrar. Coincidir un suceso con otro.

________

Conformarse, ajustarse una cosa con otra.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
CADRAR v. a.

Cuadrar, dar a una cosa figura de cuadrado.

____v. n.

Cuadrar, venir bien, conformar, ajustarse una cosa con otra; ACADRAR y ACAER.

________

Coincidir un suceso o un acontecimiento con otro.

________

¡Cadráballe ben! dícese del que aspira a una cosa que colmaría sus deseos si la lograse; y equivale a ¡le vendría muy bien!

________

¡Cadrábame!, dícelo aquel que se daría por contento y satisfecho en ver realizada una vehemente aspiración suya.

________

Cadre ou non cadre, venga o no venga bien; haya o no haya ocasión u oportunidad; salga bien o salga mal.

________

Cadroulle, se le presentó la coyuntura y, naturalmente, la aprovechó.

________

Como se cadrara, como si viniese a pelo.

________

E máis, se cadra... y después de todo, bien puede suceder así: E máis, se cadra, inda lle dan máis do que pide.

________

E, se cadra... y a lo mejor...: e, se cadra, vai ganando.

________

Ó que cadre, a lo que salga, a lo que venga o sobrevenga.

________

Se cadra, si a mano viene, pudiere ser, podría ocurrir. A veces significa seguramente, aunque sin mucha seguridad: se cadra, inda é millor un bo viño que un bo caldo.

________

Se che cadra de atopalo, si por casualidad lo encuentras.

________

Se che cadra de ir por alá..., si te se tercia, o si te se presenta la ocasión de ir por allá...

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
cadrar v.

Cuadrar.

________

acadrar y acaer.

________

A veces significa seguramente, aunque sin mucha seguridad: se cadra, inda é millor un bo viño que un bo caldo.

________

Se che cadra de atopalo, si por casualidad lo encuentras.

________

Se che cadra de ir por alá..., si se tercia, o si se te presenta la ocasión de ir por allá...

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Cadrar v. n.

Cuadrar. Coincidir un suceso con otro.

________

Conformarse, ajustarse una cosa con otra.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
cadrar v.

1. (Cur. Com. Gro. Fri. Inc. Mon. Xun.) cuadrar;

________

2. (Tob.) dar razón, acordarse;

________

se cadra (Caa. Com. Gro. Mon.) quizás;

________

cadrar cerca ou lonxe (Caa. Cur.) quedar cerca o lejos.