Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression caer among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v


- Number of definitions found: 67
- Distribution by dictionaries: Payzal (1800c) (2), Pintos (1865c) (1), RAG (1913-1928) (21), Pereda (1953) (1), Eladio (1958-1961) (1), Franco (1972) (1), AO (1977) (1), CGarcía (1985) (39)

Bernardo Vicente Payzal (1800c): Vocabulario gallego-castellano (edición de Damián Suárez sobre o ms da RAG)
afociñar caer de fociños

hocicar

caerde fociños

hocicar

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
caer

Caer.

Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano
CAER v. n.

Caer. Venir un cuerpo de arriba abajo por su propio peso. Bajar alguna cosa de lo alto. Venir una cosa al suelo.

________

Perder un cuerpo el equilibrio hasta dar en algo que lo detenga.

________

Desprenderse una cosa del lugar donde estaba.

________

Desmoronarse, hundirse, venir al suelo, como un muro, una casa, etc.

________

náut. Entrar en el agua por la primera vez el buque recien construído, resbalando a ella desde la grada.

________

Pender, estar pendiente, como los cabellos, etc., colgar sobre.

________

fig. Decaer. Disminuir, aflojar, debilitar, como el viento, la voz, el sonido.

________

Calmar, abonanzar el viento, la tempestad, el mar.

________

Declinar, disminuir, debilitar, venir a menos, como el capital, la fortuna, la salud, el favor, etc.

________

Sucumbir, perecer, desaparecer. Dejar de ser. Morir.

________

Corresponder un suceso a determinada época, v. g.: a festa cai en lus.

________

Hablando de las calles, caminos, etc., desembocar. Ir a parar a distinta parte de aquélla que uno se propuso al principio.

________

Perder la prosperidad, fortuna o valimiento.

________

Incurrir en algún error o ignorancia; en algún castigo o pena. -"...antes que em huun con as ditas justiças et non sen elas ou cada hua delas executedes as ditas penas en bees de aquel ou aqueles que en elas caeren et encorreren..." (...antes que en uno con las dichas justicias y no sin ellas o cada una de ellas, ejecutéis las dichas penas en bienes de aquél o aquéllos que en ellas cayeren e incurrieren...) LÓPEZ FERREIRO. Historia de la Santa Iglesia de Santiago de Compostela, tom, VII, p. 174.

________

Cumplirse los plazos en que empiezan a devengarse o deberse alguna renta, pensión, rédito, etc.

________

Tocar o pertenecer a alguno una herencia, alhaja, empleo, cargo o suerte, etc.

________

Sobrevenir, suceder.

________

Dar en una trampa, en una celada.

________

Perder una cosa el color, la viveza, etc.

________

Declinar el sol, la luna, etc. Var: CAIR.

________

V. ACAER en sus cuatro primeras acep.

¿Será verdade, Rosa? Metida n'un hoviño
tan piquirriquichiño, tan linda, tan hermosa,
como a mirey enton?
¡A mesma muradana que lle caía tanto!
o mesmo dengue!... ¡o manto de terciopelo, ou pana!
Non estou tola... non.
CURROS ENRÍQUEZ. A Virxe do Cristal.Loc. Caer a alma aos pes: admirarse de algún suceso desgraciado e improvisto. -Caer a cara de vergonza: quedar avergonzado. -Caer a folla: despojarse los árboles de sus hojas. -Caer a maldizón a un: salirle todo mal, estar siempre en desgracia. -Caer a Monarquía, a República, etc.: acabar dichas formas políticas. -Caer aos pes: entregarse vencido. -Caer a promo: caer verticalmente. -Caer a propósito: venir a propósito. -Caer as bagullas: llorar. -Caer auga a Deus dar: llover torrencialmente. -Caer como a sopa no mel: llegar a propósito, a tiempo. -Caer como un bazuncho: caer para delante con todo el peso del cuerpo. -Caer como un peixe: dar repentinamente en el suelo con todo el peso del cuerpo. -Caer da burra: darse cuenta. -Caer das nuves: suceder providencialmente. -Caer de bruzos: caer de hocicos, caer boca abajo. -Caer de cu: caer sentado, llevar una culada. -Caer de dentes: caer con la cara contra el suelo. -"Et alý fuý deýfebus en grand afronta. et en grã quebranto. Ca tanto nõ podiã puñar troýãos queo fezesen caualgar. nẽ opodesen arredar da presa. Ca os gregos apuxauã das lanças. et toda uja ofaziã caer de dentes. et muýtas uezes c#aya entre los caualos. que adur se podia leuantar." (Y allí se vió Deifobo en gran peligro y en gran quebranto porque no podían auxiliarlo los troyanos para que cabalgase, ni lo podían retirar de la pelea, porque los griegos lo apretaban con las lanzas y aún lo hacían caer de dientes, y muchas veces caía entre los caballos que dificultosamente se podía levantar). C. T., vol. II, p. 37. -Caer de fociños: hocicar, caer de narices. -Caer de joellos: arrodillarse, postrarse de rodillas. -Caer de maduro: pasarse de sazón, caer de vejez, de decrepitud. -Caer de pe: entrar con suerte en algún lado, ser recibido con simpatía; marchar prosperamente sus negocios: nacer con suerte. -Caer de sono: tener mucho sueño, no resistir de sueño. -Caer do ceo: venir del cielo, acaecer un suceso inesperada y dichosamente. -Caer do seu estado: descender de su estado, degenerar, venir a menos. -Caer en comiso: dícese de los bienes sujetos al foro perdidos por el forero, por no haber pagado al directo dominio la correspondiente pensión durante el tiempo señalado en la escritura foral; o lo que es lo mismo, pasar a ser propiedad del directo dominio los bienes del forero por no haber éste pagado la pensión que gravaba sobre ellos, durante los años que determina el foro. -Caer en descuido: descuidarse. -Caer en desgraza: desgraciarse; perder el favor, la protección de alguno. -Caer en desuso: pasar de época. -Caer en graza: agradar. -Caer en pobreza: empobrecer, quedar reducido a la indigencia. -Caer en saco roto: desaprovechar un consejo, advertencia, etc. -Caer en sí: darse cuenta, reflexionar, advertir su error. -Caer en tentazón: sucumbir, ceder a la tentación; cometer falta o delito. -Caer na cama: guardar cama por enfermo: parir. -Caer na conta: darse cuenta, hacerse cargo. -Caer na lama: caer en el fango, envilecerse, degradarse. -Caer na man: pagar, purgar alguna falta. -Caer na rede: caer en el lazo. -Caer nas mas de algún: quedar en su poder. -Caer no chan: tropezar viniendo al suelo. -Caer no esquencimento: pasar al olvido. -Caer no garamelo: caer en la trampa, en la celada, infraganti en algún delito. -Caer no ridículo: hacer el ridículo. -Caer nos brazos de un: entregársele. -Caer o corazón: descorazonarse, perder el ánimo, desanimarse, desmayar. -Caer o maná: venir de guaga. -Caer o pelo: encalvecer. -Caer o ventre: acometer una hinchazón flatulenta al vientre, enfermedad común en los niños. -Caer para tras: caer de espaldas. -Caer por terra: desvanecérsele a uno sus proyectos, sus esperanzas, sus ilusiones. -Caer redondo: caer repentinamente al suelo muerto o sin sentido. -Caer sobre: dar en alguna dirección; abrirse hacia dentro o hacia afuera. -Caer sobre o enemigo: atacar al enemigo, asaltarlo, acometerlo. -Caer sobre un: echársele encima. -Estar a caer: estar a punto de ocurrir. -Estar para caer na cama: estar la mujer próxima a dar a luz.

José María Pereda Álvarez (1953): Aportaciones léxicas y folklóricas al estudio de la lengua gallega, en Douro Litoral (5ª série, VII-VIII, pp. 19-52)
chorarcaer mar

Non chores qu'inda non caíches no mar No llores que aún no caíste al mar. No está perdida la partida. No es para desesperarse. Vivero.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
CAER v. n.

CAÍR.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
caer v.

caír.

Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7)
chope, caerde

fr. fig. y fam. Caer tendido bruscamente, de golpe. Beber de chope, cuando se deja caer en la boca el chorro de líquido desde cierta altura. (VSP)

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
caer v.

(Caa. Cab. Sad. Fea. Cur. Raz. Lax. Dum. Sco. San. Com. Mel. Oir. Gro. Goi. Val. Cre. Fri. Per. Ped. Mon. Ram. Mra. Por.), caír (Com. Oir. Gro. Goi. Inc. Pan. Ram. Xun. Mra. Cal. Gud. Mez. Vil.) caer;

________

caer abesas (Dum.) caer de espaldas;

________

caer de ala (Sco.) caer la perdiz al ser tocada en un ala por un tiro;

________

caer area (Ped.) granizar;

________

caer auga (Sad. Cur. Com.) llover;

________

caer auga a caldeirados (Ced.), caer auga a chovia (Por.), caer auga a chuzos (Sob. Ram. Ver.) arroyar;

________

caer auga en fío (Com.) gotear insistentemene;

________

caír auga a retortoiro (Pan.), caer auga a trebón (Ver.) arroyar;

________

caer auganebe (Por.) caer aguanieve;

________

caer de bátigas (Sob.) caer de bruces;

________

caer ben (Cab. Val. Cre.), caír ben (Gro.) 1. simpatizar;

________

2. sentar bien una prenda;

________

caer ás boloucadas (Per.), caer a boltas (Com.), caer dando boltos (Sco.) caer dando tumbos;

________

caír da burra (Mra.) darse cuenta;

________

caer de capitón (Val.) caer de cabeza;

________

caer na conta (Cur. Sob.), caír na conta (Gro.) comprender;

________

caer de costas (Mel.), caír de costas (Xun. Cal. Gud. Vil.) caer de espaldas;

________

caer de cú (Caa. Lax. Sob.) caer hacia atrás;

________

caer charamiscas (Fri.) nevar ligeramente;

________

caer espatarrado (Cur.) caer uno cuan largo es;

________

caer en estado (Cur. Com. Sob.) quedar embarazada;

________

caer farrapos (Gro.) nevar;

________

caer de fuciños (Caa. Fea. Raz. Dum. Com. Gro. Fri. Mon.), caír de fuciños (Goi. Gud.) caer de bruces;

________

caer goteiras (Cur.) empezar a llover;

________

caer gracioso (Gro.) resultar simpático;

________

caer de lombo (Com.) caer de espaldas;

________

caer nebe seca (Cur.) nevar en forma de polvillo;

________

caer orballeira (Mon.) lloviznar;

________

caír pedra (Cal.), caer pedrazo (Cur. Gro.), caír pedrazo (Gro.) granizar;

________

cae-lo pingo (Goi.) caer agüilla de la nariz;

________

caer pingueiras (Sco.) caer agua en gotas gruesas y esparcidas;

________

caer unha pinllada (Por.) gotear insistentemente;

________

non caír que é (Inc.) no darse cuenta;

________

cair ós rebolos (Xun.), caír a rebullós (Inc.) caer dando tumbos;

________

caer pa riba (Raz.) caer de espaldas;

________

cae-lo ribazo (Dum.) desprenderse tierra o piedras de un talud;

________

caer a rolos (Caa. Com.), caer a roulos (Raz.), caír ós roulos (Mez.) caer dando tumbos;

________

caer de tripa (Sco.) caer la perdiz al ser alcanzada en el estómago;

________

caer unha xeada (Cur.) 1. helar; 2. rociar.