· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression cairo among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
---|---|---|
Pollo que no tiene cola. | ||
Marcial Valladares Núñez (1896-1902): Nuevo suplemento al Diccionario gallego-castellano publicado en 1884 por D. M. Valladares Núñez, ed. de Mª Carme García Ares (Cadernos de Lingua, RAG, 2000) | ||
Adición: Colmillo. | ||
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
m. | Pollo de poco pluma, raquítico o sin cola. Cairento. | |
Manuel Leiras Pulpeiro (1906): Vocabulario (lido directamente do ms da RAG para este diccionario) | ||
reculo | ||
colmillo | ||
reculo | ||
Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano | ||
adj. | Reculo. El pollo o gallina que tiene poca cola o ninguna. | |
____ | s. m. | Colmillo. Abonado por |
____ | ____ | Chubasco. |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
adx. | Reculo. | |
____ | sm. | Colmillo. Chubasco. |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
adj. | Reculo. Dícese del pollo o gallina que no tiene cola. | |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
adj. | Reculo. Dícese del pollo o gallina que no tiene cola. | |
Aníbal Otero Álvarez (1949): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG XIII, pp. 171-200 | ||
Calor que baja a plomo en la costa, figurando lluvia fina desde el mar. Marín. | ||
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
adj. | Reculo. Dícese del pollo o gallina que no tiene cola. (Pito cairo). | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
adj. | Reculo. Dícese del pollo o gallina que no tiene cola. | |
____ | ____ | Colmillo. |
s. m. | Calor que parece caer a plomo. | |
Aníbal Otero Álvarez (1953): Contribución al léxico gallego y asturiano, Archivum (Oviedo) III, pp. 113-134 | ||
Canino, 3ª. acep., en Barcia; queiro, en Celas de Peiro y en | ||
José María Pereda Álvarez (1953): Aportaciones léxicas y folklóricas al estudio de la lengua gallega, en Douro Litoral (5ª série, VII-VIII, pp. 19-52) | ||
n. | Pollo al que le salen las plumas al revés, y queda desnudo y más atrasado que los de su pollada. Verín. | |
Aníbal Otero Álvarez (1955): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG XXXII, pp. 405-427 | ||
O cairo da terra, según los pescadores de Marín, es el 'calor que baja a plomo en la costa, figurando lluvia fina'; en Cangas, cairo ya significa 'lluvia torrencial'. Aunque yo en el | ||
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Colmillo, diente agudo y fuerte colocado en cada uno de los lados de los incisivos. Abonado por | |
____ | ____ | Chubasco, aguacero corto con viento. |
____ | ____ | Filamento fuerte, correoso y áspero, que se obtiene del pericarpio o la corteza del coco y con el cual se hace la CAIRA. |
adj. | Reculo, dícese del pollo o de la gallina que no tiene cola o tiene muy poca: CAIRENTO, CAIRÉS: Pito cairento, pito cairés, pito cairo. | |
Varios autores (1961): Apéndice ó Diccionario de Eladio Rodríguez | ||
s. m. y adj. | Pollo al que le salen las plumas al revés, y queda desnudo y más atrasado que los de su pollada (Verín. Ab. | |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Colmillo. | |
____ | ____ | Chubasco, aguacero corto con viento. |
____ | ____ | Filamento fuerte, que se obtiene del pericarpio o de la corteza del coco y con el cual se hace la caira. |
____ | ____ | Calor que parece caer a plomo. |
adj. | Recuelo, dícese del pollo o de la gallina que no tiene cola o tiene muy poca; cairento, cairés: Pito cairento, pito cairés, pito cairo. | |
s. m. y adj. | Pollo al que le salen las plumas al revés, y queda desnudo y más atrasado que los de su pollada. | |
Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7) | ||
adj. | Colmillo, 1 acep. | |
____ | ____ | cabeiro, en Lebosende; illar, en Cambados; queiro, en Celas de Peiro. Nótese de la misma raíz: escairado, que se aplica al animal excesivamente flaco, en Parrochas, y escairar, descortezar una verdasca después de calentada, en Parrochas. |
v. basto d'auga. | ||
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
adj. | Reculo. Dícese del pollo o gallina que no tiene cola. | |
____ | ____ | Colmillo. |
s. m. | Calor que parece caer a plomo. | |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
m. | ||
adj. | var. de queirés. | |
Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario) | ||
adx. | Caedizo, que se cae. Mosca caira por |