· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression callo among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
---|---|---|
Callo. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Cuajo. | ||
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
m. | Endurecimiento de la piel. | |
____ | ____ | Ter bo callo. fr. |
Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano | ||
s. m. | Callo. Dureza de la piel producida por el roce o por la presión. | |
____ | ____ | La dureza, por lo regular de forma redonda, que el calzado apretado produce en los pies. |
____ | ____ | Valor, serenidad, Sangre fría, dureza de corazón. |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. m. | Valor. Sangre fría para determinados actos. Dureza de corazón. | |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. m. | Valor. Sangre fría para determinados actos. Dureza de corazón. | |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
valor | ||
s. m. | Valor. Sangre fría para determinados actos. Dureza de corazón. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. m. | Valor. Sangre fría para determinados actos. Dureza de corazón. | |
____ | ____ | Cuajo, substancia con que se cuaja la Ieche para fabricar quesos. |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Callo, dureza de la piel producida por el roce o la presión de un cuerpo extraño. | |
____ | ____ | Dureza redonda que el calzado apretado produce en los pies, o que las herramientas causan en las manos; CALO. |
____ | ____ | Insensibilidad, sangre fría, dureza de corazón. |
____ | ____ | Ánimo para realizar actos agresivos sin inmutarse. |
____ | ____ | Consentimiento tácito de lo que repele la propia estimación. |
____ | ____ | Criar callo, endurecerse con la costumbre en los trabajos o en los vicios. |
____ | ____ | Non tèn callo pra matar unha pulga, ser excesivamente pusilánime. |
____ | ____ | ¡Qué callo tèn!, aplícase al que realiza sin inmutarse los actos más inhumanos. |
____ | ____ | Tèn bo callo, el pacienzudo y flemático que tolera lo que va en su propio vilipendio. |
____ | ____ | Tèn callo pra todo, dícese del que es capaz de cometer las mayores atrocidades. |
____ | ____ | Ter callo no corazón, aplícase a la dureza e insensibilidad de que parecen estar dotadas ciertas personas. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Valor. Sangre fría. Dureza de corazón. | |
____ | ____ | Cuajo. |
____ | ____ | Ter callo: Tener valor. |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. m. | Valor. Sangre fría para determinados actos. Dureza de corazón. | |
____ | ____ | Cuajo, substancia con que se cuaja la leche para fabricar quesos. |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
m. | 1. | |
____ | ____ | 2. |
____ | pl. | |
Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario) | ||
s. m. | Herradura del vacuno. |