· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression campa among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v
Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario | ||
---|---|---|
[Da lista de voces sen definir]. | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
ne | Campana. Port. id. | |
ne | Lapida sepulcral, la cubierta del sepulcro. [Engadido a lapis]. | |
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Campana, instrumento cóncavo de metal que sirve en los templos para avisar. | ||
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
f. | Campana. Instrumento de metal que tiene la forma de una copa boca abajo, y en el medio una lengüeta que sirve para hacerla sonar. Campaa. | |
Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano | ||
s. f. | Piedra sepulcral; losa que cubre la sepultura. | |
____ | ____ | En Corme, la pieza de ropa que se hace para la fiesta. Abonada por |
____ | ____ | Algunos poetas contemporáneos emplean este vocablo en el sentido de campo, campiña, etc. |
____ | ____ | Cont. de CAMPANA. |
Por CAMPANA. | ||
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sf. | Sepultura, piedra sepulcral. | |
sf. | Campana. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. f. | Losa de sepultura. | |
____ | ____ | Sepulcro. |
s. f. | Campana. V. sino. | |
Bernardo Acevedo y Huelves e Marcelino Fernández y Fernández (1932): Vocabulario del bable de occidente | ||
Campana: A campá de San Juán dice: tín, tán, por dar dán. Ús. de | ||
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. f. | Campana. V. Sino. | |
Sepulcro. | ||
____ | s. f. | Losa de sepultura. |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
laude | ||
s. f. | Losa de sepultura. Sepulcro. | |
s. f. | Campana (sino). | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. f. | Losa de sepultura. | |
____ | ____ | Sepulcro. |
s. f. | Campana. V. Sino. | |
José María Pereda Álvarez (1953): Aportaciones léxicas y folklóricas al estudio de la lengua gallega, en Douro Litoral (5ª série, VII-VIII, pp. 19-52) | ||
n. | ||
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Campo, pero en más amplia extensión, pues comprende los campos, las vegas y en general la campiña; CAMPÍA. | |
____ | ____ | Piedra sepulcral, losa que cubre una sepultura: mando que me enterren soa Campa que non ten letras, que jas sobre meu Padre |
____ | ____ | La misma sepultura, y por ext., el cementerio. |
____ | ____ | Galas, atavíos, que se tienen guardados y sólo se ponen en días muy señalados o en las fiestas solemnes; MAXENCIA. |
____ | ____ | Campana: Da igrexa sonaron entrambas campas |
s. f. | ||
Varios autores (1961): Apéndice ó Diccionario de Eladio Rodríguez | ||
s. f. | Campana: estar nas campas e na procesión (Verín. Ab. | |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Campo, pero en más amplia extensión, pues comprende los campos, las vegas y en general la campiña; campía. | |
____ | ____ | Losa que cubre una sepultura. |
____ | ____ | La misma sepultura, y por extensión, el cementerio. |
____ | ____ | Galas, atavíos; maxencia. |
____ | ____ | Campana: estar nas campas e na procesión. |
s. f. | Campana. | |
____ | ____ | |
Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7) | ||
adj. | Calidad de pera en forma de campana, grande, parda y de mal sabor. | |
Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca | ||
f | Campo, césped natural ( | |
fr | Se aplica, por los pueblos del contorno, a los naturales de | |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. f. | Losa de sepultura. | |
____ | ____ | Sepulcro. |
s. f. | Campana. V. Sino. | |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
f. | 1. | |
____ | ____ | 2. var. de camposa 1. |
f. | ||
Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo | ||
s. f. | Campana; cupulita, por ejemplo de chimenea, mausoleo, etc. Ya en el siglo XIV se ven esos valores en canpaa. | |
s. f. | Campana de iglesia. Forma llana que constatamos por todo el | |
Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario) | ||
s. f. | Campiña natural sin regadío, que se pace en primavera y otoño. | |
s. f. | Campana. | |
s. f. | Campana de cheminea. |