Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression campo among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v


- Number of definitions found: 85
- Distribution by dictionaries: Sarmiento (1746-1770) (1), Sarmiento (1754-1758) (1), Sobreira (1790c) (1), Sobreira (1792-1797) (1), Reguera (1840-1858) (1), Pintos (1865c) (1), Porto (1900c) (15), RAG (1913-1928) (16), Carré (1928-1931) (1), Carré (1933) (1), Carré (1951) (1), Eladio (1958-1961) (34), Carré (1979) (3), CGarcía (1985) (7), Rivas (2001) (1)

Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970)
[campo][seco]

No campiño seco. No en el. Campiño, diminutivo de campus. Esto es en la campiña. Seco de siccus. Colección 1746-1770

Martín Sarmiento (1754-1758): Catálogo de voces vulgares y en especial de voces gallegas de diferentes vegetables, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1986)
manzanilla del campo*

Llaman así en Tribis no a la camaemela con flor radiata de disco amarillo y pestañas blancas, que es la verdadera manzanilla olorosa, sino a una especie de elichryso (o stoechas citrina ) de hojita muy menuda, y con corimbos de botoncillos de color de oro y que son como perpetuos. [*Tal vez castelanización de 'manzanilla' ou 'macela do campo'.]. ¶2431. Catálogo ...vegetables 1754-1758

Juan Sobreira Salgado (1790c): "Vegetables de Galicia" seguido dunhas " Retractaciones" e duns "Documentos justificativos de lanomenclatura botánica gallega", ed. de J. L. Pensado Tomé (Opúsculos lingüísticos del siglo XVIII, Galaxia, Vigo, 1974, pp. 241-267).
marabillas del campo

Marabillas de prado; merenda; merendeyra; primavera; manzanilla . Vegetables

Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979).
[campo] [canto] [perder] [silla] [vida]

Quen foy o campo, perdeo o canto, quen foy a Castilla, perdeo a silla. Quen foy a Castilla, perdeo a vida. Papeletas

Eugenio Reguera y Pardiñas (1840-1858): Traducción de algunas voces, frases y locucionesgallegas, especialmente de agricultura, al castellano, ed. de J. L. Pensado (Cadernos de Lingua, RAG, 1995)
campo

En tierra de Noya y de Jallas un terreno cercado, inculto, que produce pasto y esquilmo para elaborar estiércol, y entonces se traduce en castellano dehesa. Probablemente los agros serían terrenos adehesados, como lo que llaman en Salnés tomadas y antiguamente chousas, como hoy en las Mariñas, y conforme se han ido cultivando conservarían el nombre primitivo.

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
campo

Campo.

Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000
campo m.

Prado, sitio cubierto de hierba, pradera.

________

Lugar extenso y espacioso, especialmente el que está fuera de poblado.

________

Lugar llano de tierra labrantía que fertiliza el cultivo.

________

Geog. Ayuntamiento en la provincia y a 17 kilómetros de Pontevedra, en el partido judicial de Caldas de Reyes.

________

Geog. (San Esteban de) Feligresía en la provincia y a 53 kilómetros de la Coruña, en el partido judicial de Arzúa.

________

Geog. (San Juán de) Feligresía en la provincia y a 39 kilómetros de Coruña, en el partido judicial de Órdenes.

________

Geog. (San Juán de) Feligresía en la provincia, partido judicial, y a 7 kilómetros de Lugo.

________

Geog. (San Julián de) Feligresía en la provincia y a 42 kilómetros de Lugo, partido judicial de Chantada.

________

Geog. (San Miguel de) Feligresía en la provincia, y a 17 kilómetros de Pontevedra, partido judicial de Caldas de Reyes.

________

Geog. (Santa Maria de) Feligresía en la provincia, partido judicial, y a 7 kilómetros de Pontevedra.

________

Geog. (Santa Maria de) Feligresía en la provincia y a 39 kilómetros de Pontevedra, en el partido judicial de Cañiza.

________

Geog. (Santa Maria del) Feligresía en la provincia y a 30 kilómetros de Orense, en el partido judicial de Señorín de Carballino.

________

Geog. (de Becerros) Feligresía en la provincia y a 50 kilómetros de Orense, en el partido judicial de Verín.

Campo Ramiro

Geog. (Santa Maria de) Feligresía en la provincia y a 50 kilómetros de Lugo, partido judicial de Chantada.

Campo Redondo

Geog. (San Andrés de) Feligresía en la provincia y a 19 kilómetros de Orense, partido judicial de Ribadavia.

Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano
A CAMPO Loc. adv.

agric. Sin labrar, sin cultivar.

CAMPO s. m.

Campo. Sitio espacioso fuera de una población.

________

Campiña. Extensión considerable de terreno llano y descubierto.

________

Tierra cultivada o susceptible de cultivo, v. g.: un campo de trigo.

________

El soto o paraje donde se celebran romerías, ferias, mercados, etc.

________

El salido o especie de pequeña plaza que existe en los lugares o rueiros y sirve de desahogo y sitio de esparcimiento a los vecinos.

________

Pequeño soto de castaños cerca de poblado.

________

mil. Terreno sobre el cual un ejército se atrinchera para su defensa. El ejército que está acampado o en disposición de pelear.

________

mil. El lugar donde se da una batalla.

________

Sitio elegido para salir a reñir un desafío.

________

blas. El fondo del escudo sobre el que se pintan las armas.

________

En pintura y grabado es el fondo del cuadro o lámina en donde aún no se trazó nada.

________

La parte lisa de las telas labradas.

________

Partido, bando, bandería, como campo republicano, campo monárquico, etc.

________

Materia de desarrollo o actividad. Campo aberto. Campo liso, campo raso. -Campo cerrado. Liza, recinto donde se combatía en un torneo. -Campo da feira. El dedicado a celebrarse periódicamente en él alguna feria. -Campo da roda. En Buño, el sitio o espacio que ocupa la rueda de los alfareros. -Campo de batalla. El sitio donde combaten dos ejércitos. -Campo de maniobras. El destinado a ejercicios militares. -Campo do honor. Sitio donde combaten dos o más personas. -Campos Elisios. La habitación de las almas de los bienaventurados, según los paganos. -Casa de campo. Quinta a la cual, por lo regular, van las familias acomodadas a pasar la temporada estival. Loc. A campo: sin cultivar, sin labrar. -Campo de Agramante: lugar en donde hay mucha confusión y en que nadie se entiende. -Deixar o campo libre: dejar a alguno en completa libertad de acción. -Descobrir o campo: ir a espiar, a explorar, a reconocer la situación del ejército enemigo. -Entrar en campo: rivalizar: batirse en duelo. -Facer campo: despejar de gente algún paraje o sitio. -Ficar no campo: permanecer sobre el terreno: ser muerto sobre el campo. -Levantar o campo: abandonar un ejército el campo que ocupaba. -Partir o campo: en los antiguos retos y desafíos, señalar a los combatientes terreno igual para que peleasen sin ventaja. -Quedar dono do campo: vencer a otro en alguna disputa o empeño. -Saír a campo: acudir al lugar señalado por un cartel: entrar en lid: oponerse, terciar en una discusión. -Tomar campo: tomar espacio.

CAMPO-SANTO s. m.

Cementerio. Lugar sagrado donde se entierran los muertos.

Alí n' o seu camposanto
onde debaixo d' as erbas
dormen ó sono d' a morte
as miñas amadas prendas,
¡cantas veces eu rezaba
pensando choroso n' elas!
LAMAS CARVAJAL. Espiñas, follas e frores, p. 30.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
campo-santos. m.

pop. Cementerio. Lugar, generalmente en torno de la iglesia donde se entierran los muertos. V. cimiterio.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
campo-santo s. m.

pop. Cementerio. Lugar, generalmente en torno de la iglesia, donde se entierran los muertos. Véase Cimiterio.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
campo-santo s. m.

pop. Cementerio. Lugar, generalmente en torno de la iglesia, donde se entierran los muertos. Véase Cimiterio.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
CAMPO s. m.

Campo, sitio espacioso y extenso, en especial el que está fuera de poblado.

________

La campiña, por contraposición a sierra o monte.

________

Sembrado, árboles, y demás cosas que produce el campo; y así se dice cuando hay temporales, inundaciones, etc.: o campo tivo moita perda.

________

Sitio elegido para salir a algún desafío.

________

Lo que está liso en las telas que tienen labores.

________

El fondo del escudo heráldico sobre el que se pintan o colocan las piezas, figuras o divisas.

________

Soto, robleda, paraje donde se celebran romerías, ferias o mercados.

________

Salida o especie de plazuela que existe en algunos lugares o RUEIROS, para esparcimiento de los vecinos.

________

Campo da feira, campo o terreno público donde se celebra periódicamente cada una de las ferias que en Galicia son comunes. Suelen estar dotados de arbolado para comodidad de los feriantes, y algunos tienen mostradores rústicos o de piedra, fijos y protegidos por PENDELLOS para resguardar de la lluvia o del sol los géneros que en ellos se exhiben.

________

Campo da festa, robleda o descampado en que se celebran algunas romerías aldeanas, y donde los romeros se reúnen después de la función religiosa, para comer, bailar y divertirse hasta poco después del anochecer.

________

Campo da matanza, extensa llanura que hay en términos de Melide (Coruña), en la que debió librarse una gran batalla en pasadas épocas, pues hace años encontraron allí restos de armas, adornos y otros objetos, algunos de oro, todo en bastante cantidad. También se llama así desde tiempos antiguos un campo que existe en la Esperela, parroquia del municipio de Baleira (Lugo), donde la tradición oral allí conservada afirma que en el año 813 se libró una reñida batalla entre moros y cristianos. A fines del siglo XIX se hallaron allí sepulturas con restos humanos y fragmentos de viejas armaduras y acicates o espuelas.

________

Campo da roda, sitio o espacio que ocupa la rueda de los alfareros de Buño (Coruña).

________

Campo das mamoíñas, terreno llano de la parroquia de Gonzar, del Ayuntamiento de Pino (Coruña), donde existe un conjunto de pequeños túmulos o MÁMOAS formando círculos y donde fueron hallados muchos restos de antigüedades romanas, entre las cuales figura un modium de bronce, que es ejemplar casi único.

________

Campo das minas, llaman así a un campo que hay en Santa Uxía de Ribeira, cerca de la laguna del Carregal, y que Murguía juzga ser el cementerio de la población lacustre que allí debió existir.

________

Campo das olas, denominación dada en Galicia a cada una de las agrupaciones que forman los restos de OLAS o de cerámica que se han encontrado en algunos lugares, llamados también OLEIROS por los trozos de ollas y vasijas halladas en ellos. Esos restos parecen representar la primitiva civilización.

________

Campo das tombas, llaman así en La Estrada a un campo que existe a la entrada de la villa, y en el cual hay muchas MÁMOAS que fueron abiertas y saqueadas. Este campo forma como parte de un castro denominado Loureiro, que conserva su campo atrincherado y sus antiguos caminos.

________

Campo dos arengados, planicie de ocho Kms. de largo por cuatro de ancho, cerca de Sobrado de los Monjes, donde la tradición afirma que antiguamente se reunían las tropas para arengarlas, como se hizo con las que batieron a los normandos.

________

Campo dos desafios, llamóse así hasta hace algunos años al campo que en Ourense hay a orillas del Puente y del río Miño, porque a él iban los que tenían que ventilar asuntos de honra.

________

A campo, dícese de un terreno sin cultivar y sin labrar.

________

A campo descoberto, a campo raso, a las inclemencias del tiempo.

________

Afacerse ó campo, habituarse, acostumbrarse a la vida campestre.

________

Asentalo campo, acampar.

________

Atallando o campo, a campo traviesa, dejando el camino y atravesando el campo, para evitar rodeos o librarse de una persecución.

________

Botarse ó campo, decidirse, disponerse a defender una idea o bandería con las armas.

________

Descobrilo campo, reconocer, explorar la situación del ejército enemigo.

________

Entrar en campo con un, pelear con él, en desafío.

________

Facer campo, despejar de gente algún paraje.

________

Non é ourego todo o campo, no es orégano todo el campo, no es fácil ni sencilla la realización de una cosa que se desea y ofrece no pocos inconvenientes.

________

Poñer portas ó campo, dícese de lo imposible de guardar o de custodiar.

________

Quedar dono do campo, o quedar o campo por un, vencer a otro en la disputa o empeño.

________

Quedar un no campo, quedar muerto en desafío o en acción de guerra.

________

Saír ó campo, ir a reñir en desafío, entrar en lid.

________

Tomar campo, tomar especie.

________

FRAS. A campo roto, nin chave nin ferrollo. Cando nono dan os campos, nono dan os santos. Como son do campo, boas cuncas de caldo me zampo. O campo aberto non precisa portas nin portelos. Ó campo i ó señor, mércalles cando o precises, pero antes non. Os campos han de estar brancos polo mes de Santos.

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Campo s. m.

Campo.

________

Campo da roda, Base circular del eje del torno de los alfareros (oleiros), que hacen girar con los pies.

Campo-Santo s. m.

pop. Cementerio. Lugar, generalmente en torno de la iglesia donde se entierran los muertos. Véase Cimiterio.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
campo m.

1. (Com. Cod. Gro. Bur. Inc. Por.) campo;

________

2. (Gun. Bur. Sua. Mez.), campón (Sob. Val.) prado de secano;

________

3. (Fea. Com. Mar. Ced. Ram.) tierra de labradío que se deja de trabajar y queda para pasto del ganado;

________

4. (Cur. Raz. San. Com. Oir. Ced. Inc. Mra.) explanada en el centro de la aldea o delante de la iglesia para celebrar reuniones o fiestas;

________

campo santo (Cab. Raz. Com. Gro. Val. Vil.) cementerio;

________

a campo (Fea. Raz. Lax. Dum. Oir. Gro. Gun. Mon.) terreno que se deja sin cultivar;

________

V. botar campo, cocho do campo, cría do campo, ir de campo y porco do campo.

Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario)
campo s. m.

La tabla en el tejado sobre la que asienta la losa. Así campos son las tablas o latas. Mondoñedo.(FrampasIII)