· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression cantaro among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v
Martín Sarmiento (1754-1758): Catálogo de voces vulgares y en especial de voces gallegas de diferentes vegetables, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1986) | ||
---|---|---|
Nombre de un género de berzas castellanas, que hay en | ||
[Lista do "Borrón de varios nombres gallegos de vegetables", apéndice do CVVVGDV]. | ||
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Cantaro. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Col de tallo redondo algo alargado, hojas ampollosas ó crespas con los racimos en panoja. Variedad de la Brassica ollarcea, llamada Bullata. | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
f. | ||
Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano | ||
s. m. | Cántaro. Recipiente de barro para agua, angosto de boca, de mucho vientre y estrecho de pie. Suele tener una asa para servirse de él. -"Et outrosy poseron et ordenaron q. non seja tal nen tan ousado de Regatar olas nen cantaros nen outro lauor de barro..." | |
____ | ____ | V. JERRO. |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Cántara, recipiente de barro, angosto de boca, ancho de cuerpo y estrecho de pie, con una asa para servirse de él. | |
____ | ____ | |
____ | ____ | FRAS. Cántaro que moitas veces vai á fonte, ou deixa no camiño a asa ou a fronte. Se o cántaro bate na pedra, mal pró cántaro e non pra ela. Tanto vai o cántaro á fonte, que ó fin se esfachica e se rompe. |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
m. | var. de cántara 3; V. repolo de asa de cántaro. |