· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression capoeira among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v
Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario | ||
---|---|---|
Caponera. Es un sitio cerrado con enrejado para conservar ó cebar capones. En portugues se escrive igualmente. | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
ne | Caponera, lugar en donde se ceban los capones. Port. id. Gallinero [Isto último engadido a lapis] | |
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
Caponera, sitio en donde se meten los capones para cebarlos. En portugués id. | ||
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Gallinero. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Caponera ó gallinero. | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Caponera, sitio en donde se meten los capones, para cebarlos. | ||
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
f. | Gallinero. Lugar en que las gallinas se recogen por la noche. Capoeiro. | |
Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano | ||
s. f. | Caponera. Jaula o sitio donde se meten los capones para cebarlos. | |
____ | ____ | Gallinero. Sitio donde se recogen o meten las gallinas y otras aves de corral. |
____ | ____ | |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sf. sm. | Caponera. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. f. | Gallinero. Lugar cubierto, jaula o caseta en donde se recogen y crían gallinas. V. poleiro. | |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. f. | Gallinero. Lugar cubierto, jaula o caseta en donde se recogen y crían gallinas. V. Poleiro. | |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
f. | El gallinero | |
s. f. | Gallinero (poleiro). | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. f. | Gallinero. Lugar cubierto, jaula o caseta en donde se recogen y crían gallinas. V. Poleiro. | |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Caponera, jaula o sitio donde se encierran los pollos capones para cebarlos; CAPOEIRO. | |
____ | ____ | Gallinero, GALIÑEIRO. |
____ | ____ | La comunicación desde la plaza fortificada a las obras exteriores, que se hace excavando el foso. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Caponera, jaula o sitio en donde se encierran los pollos capones para cebarlos; capoeiro. | |
____ | ____ | Gallinero, galiñeiro. |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. f. | Gallinero. Lugar cubierto, jaula o caseta en donde se recogen y crían gallinas. V. Poleiro. | |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
f. |