· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression carallo among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v
Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973) | ||
---|---|---|
Es un pescado del tamaño y sabor de la faneca, pero muy rubio y colorado, y a esto alude haberle dado el nombre obsceno del pudendo. Vile y comíle. | ||
Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970) | ||
es una concha que representa un cabo de cuchillo o una larga navaja cerrada, y de novacula se dijo navalla; y creo que los tres nombres sinónimos de Atheneo: tibia, fistula, unguis , para una concha le cuadran todas muy bien al longueirón. | ||
En lo antiguo se decía caudex y caudax, y si el diminutivo se hace de la voz caudax, es cierto que será caudaculo, y mudada la D en L, caulaculo, y después en R la misma L cauraculo y caraculo, y con la trivial analogía ya puesta resulta el jo castellano y el llo gallego. Se debe disimular el contexto de este parrafito al cual dio motivo | ||
Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano | ||
s. m. | Miembro viril. Bien quisiéramos suprimir este vocablo, tan soez, indecente y bajo, pero su uso tan generalizado nos obliga a incluirlo. Además, tenemos el precedente de insertarlo | |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sf. e sm. | Pene. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. m. | Pene. Miembro viril. | |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. m. | Pene. Miembro viril. | |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
s. m. | Pene, miembro viril. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. m. | Pene. Miembro viril. | |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Pene, miembro viril; CARALLA. | |
____ | ____ | Es vocablo soez. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Pene, miembro viril; caralla. | |
M. do Carme Ríos Panisse (1977): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. I. Invertebrados y peces, Universidade de Santiago, Verba anexo 7 | ||
Holoturia forskali (Chiaje), Pepino de mar: Cedeira, Cariño. | ||
Holoturia forskali (Chiaje), Pepino de mar: Sardiñeiro. | ||
Holoturia forskali (Chiaje), Pepino de mar: Cesantes, Bares, Ribeira. | ||
Holoturia forskali (Chiaje), Pepino de mar: Muxía. | ||
Holoturia forskali (Chiaje), Pepino de mar: Cangas de Foz, Foz, Cedeira. | ||
Holoturia forskali (Chiaje), Pepino de mar: Mugardos. | ||
Holoturia forskali (Chiaje), Pepino de mar: Malpica. | ||
Holoturia forskali (Chiaje), Pepino de mar: Burela, Foz, Rinlo, Viveiro. | ||
Veretillum cynomorium (Pall.): Ribeira. | ||
v. 'navalla' ( | ||
'longueirón' ( | ||
'es un pescado del tamaño y sabor de la faneca pero muy rubio y colorado y a esto alude haberle dado el nombre obsceno del pudendo' ( | ||
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. m. | Pene. Miembro viril. | |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
m. | ||
____ | ____ | tocarse o carallo |