· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression carballeira among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v
Eugenio Reguera y Pardiñas (1840-1858): Traducción de algunas voces, frases y locucionesgallegas, especialmente de agricultura, al castellano, ed. de J. L. Pensado (Cadernos de Lingua, RAG, 1995) | ||
---|---|---|
Robleda. Apellido. | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
ne | Robleda. | |
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
Robleda. En ast. carbayera. | ||
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Robleda. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Robleda. | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Robledal, robledo | ||
____ | ____ | Apellido de familias. FRAS. Cand'a carballeira zoa, sabe bèn a broa. |
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
f. | Carballal, robleda. Lugar en donde abundan los robles, bosque de robles. | |
____ | ____ | |
Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano | ||
s. f. | Robleda, robledal. Bosque de carballos robles, sitio poblado de robles. | |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sf. | Robleda. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. m. | ||
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. m. | ||
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
s. f. | Robledal (carballal). | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. m. | ||
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Robleda, robledal, robledo, bosque de árboles corpulentos, robles en su casi totalidad. | |
____ | ____ | Terreno llano y extenso poblado de CARBALLOS. |
____ | ____ | CARBALLADA, CARBALLAL, CARBALLEDO, CARBALLIDO, REBOLEDO, REBOREDO; FRAGA. |
____ | ____ | Para el labrador gallego, la CARBALLEIRA tiene algo de santuario, porque ella le proporciona los elementos necesarios para muchas de sus labores. Hay robledas en |
____ | ____ | FRAS. Cando a carballeira canta, sabe ben a manta. Cando a carballeira zoa, sabe ben a broa. |
Aníbal Otero Álvarez (1967): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG XXII/67, pp. 165-182 | ||
Clase de patata, encarnada, redonda, áspera y escamosa. San Mamed de Pedornes. | ||
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Robleda, robledal, robledo. | |
____ | ____ | Terreno llano y extenso poblado de carballos. |
____ | ____ | carballada, carballal, carballedo, carballido, robledo; fraga. |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. f. | ||
Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario) | ||
s. f. | Cepa de carballo, lugar de carballos. |